równouprawnienie

 0    58 adatlap    magdalenamieli
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
w sprawie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym rodziców i opiekunów oraz uchylająca dyrektywę Rady
kezdjen tanulni
zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben für Eltern und pflegende Angehörige und zur Aufhebung der Richtlinie
Wniosek dotyczący nowelizacji dyrektywy
kezdjen tanulni
Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie
pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią (dalej zwanej dyrektywą macierzyńską)
kezdjen tanulni
Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz (im Folgenden „Mutterschutz-Richtlinie“)
Wycofać wniosek
kezdjen tanulni
den Vorschlag zurückziehen
Nieniejszy wniosek
kezdjen tanulni
Der vorliegende Vorschlag
spełnienie zobowiązania Komisji
kezdjen tanulni
Umsetzung der Zusagen der Kommission
Niedostateczne zatrudnienie kobiet
kezdjen tanulni
Unterrepräsentation von Frauen im Berufsleben
Wspieranie rozwoju ich kariery
kezdjen tanulni
Ihre Laufbahnentwicklugng unterstützen
dzięki lepszym warunkom pozwalającym pogodzić obowiązki zawodowe z prywatnym
kezdjen tanulni
durch verbesserte Bedingungen für die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Zachowywać istniejące prawa
kezdjen tanulni
Die geltenden Rechte wahren
Dorobek prawny UE
kezdjen tanulni
Der Besitzstand der Union
Równość płci
kezdjen tanulni
Geschlechtergleichstellung
Wskaźnik zatrudnienia kobiet
kezdjen tanulni
Beschäftigungsquote für Frauen
Zróżnicowanie sytuacji kobiet i mężczyzn na rynku pracy
kezdjen tanulni
Der geschlechtsspezifische Unterschied bei der Beschäftigung
Niesamodzielni krewni
kezdjen tanulni
pflegebedürftige Angehörige
Pracować w niepełnym wymiarze czasu pracy
kezdjen tanulni
einer Teilzeitbeschäftigung nachgehen
Ma to istotny wpływ na zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć
kezdjen tanulni
Dies trägt wesentlich zu einem geschlechtsspezifischen Lohngefälle bei
podczas życia zawodowego
kezdjen tanulni
im Laufe des Arbeitslebens
zróżnicowanie emerytur ze względu na płeć
kezdjen tanulni
geschlechtsspezifischer Rentengefälle
wspomniane problemy nie zostaną w wystarczający sposób rozwiązane bez działania UE
kezdjen tanulni
werden sich die genannten Herausforderungen ohne ein Tätigwerden der EU nicht hinreichend bewältigen lassen
urlop w celu sprawowania opieki nad dziećmi lub niesamodzielnymi krewnymi
kezdjen tanulni
Urlaub für die Kinderbetreuung und/oder die Pflege pflegebedürftiger Angehöriger
Elastyczna organizacja pracy
kezdjen tanulni
flexible Arbeitsregelungen
Urlop ojcowski
kezdjen tanulni
Vaterschaftsurlaub
Urlop płatny dla ojców
kezdjen tanulni
Regelungen für bezahlten Urlaub
rozwiązania w zakresie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym
kezdjen tanulni
Regelungen zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
praca za wynagrodzeniem
kezdjen tanulni
eine bezahlte Beschäftigung ausüben
osoby sprawujące opiekę
kezdjen tanulni
Personen mit Betreuungs- und Pflegepflichten
wprowadza nowe prawa
kezdjen tanulni
führt neue Rechte ein
poziom ochrony
kezdjen tanulni
Das Schutzniveau
urlop ze względów rodzinnych
kezdjen tanulni
Urlaub aus familiären Gründen
opiekunowie
kezdjen tanulni
pflegende Angehörige
Wycofać się z rynku pracy
kezdjen tanulni
aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden
zwiększenie zatrudnienia kobiet
kezdjen tanulni
eine erhöhte Erwerbsbeteiligung der Frauen
ich wyższe zarobki i lepszy przebieg kariery
kezdjen tanulni
ihr höheres Einkommen und ihre besseren Karrierechancen
Skorzystać na czymś
kezdjen tanulni
Von etw profitieren
Zwiększenie zatrudnienia kobiet
kezdjen tanulni
Zunehmende Beschäftigung von Frauen
Wpływ na
kezdjen tanulni
Der Anstieg der Beschäftigungsquote für Frauen
zasada równego traktowania kobiet i mężczyzn prowadzących działalność na własny rachunek lub współpracujących przy wykonywaniu takiej działalności
kezdjen tanulni
Der Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausüben oder zur Ausübung einer solchen beitragen
zasiłek macierzyński
kezdjen tanulni
Mutterschaftsleistungen
przerwę w ich działalności zawodowej
kezdjen tanulni
eine Unterbrechung ihrer Erwerbstätigkeit
zasada równego traktowania kobiet i mężczyzn prowadzących działalność na własny rachunek lub współpracujących przy wykonywaniu takiej działalności
kezdjen tanulni
Der Grundsatz der Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die eine selbstständige Erwerbstätigkeit ausüben oder zur Ausübung einer solchen beitragen
zasiłek macierzyński
kezdjen tanulni
Mutterschaftsleistungen
przerwę w ich działalności zawodowej
kezdjen tanulni
eine Unterbrechung ihrer Erwerbstätigkeit
Urlop rodzicielski
kezdjen tanulni
Der Elternurlaub
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE)
kezdjen tanulni
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV)
Obciążenia związane z opieką nadal spoczywają głównie na kobietach, ponieważ obecne ramy prawne nie zachęcają do bardziej równego podziału obowiązków rodzinnych i zawodowych między mężczyznami i kobietami i go nie uławiają.
kezdjen tanulni
Nach wie vor übernehmen Frauen den größten Teil der Betreuungs- und Pflegeaufgaben, da der Rechtsrahmen derzeit unzureichend ist, um eine gerechtere Aufteilung der beruflichen und familiären Pflichten
Urlop opiekuńczy
kezdjen tanulni
Der Pflegeurlaub
WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW
kezdjen tanulni
ERGEBNISSE DER EX-POST-BEWERTUNG, DER KONSULTATION DER INTERESSENTRÄGER UND DER FOLGENABSCHÄTZUNG
Czas wolny od pracy z powodu działania siły wyższej
kezdjen tanulni
Arbeitsfreistellung aus Gründen höherer Gewalt
zapewnia niedyskryminacyjne traktowanie
kezdjen tanulni
gewährleistet den Schutz gegen Benachteiligung,
Ochrona przed zwolnieniem i ciężar dowodu
kezdjen tanulni
Kündigungsschutz und Beweislast
Równouprawnienie płci jest jedną z podstawowych zasad Unii
kezdjen tanulni
Die Gleichstellung von Männern und Frauen ist ein Grundprinzip der Union
wspieranie równości kobiet i mężczyzn
kezdjen tanulni
die Gleichstellung von Frauen und Männern fördern
Art. Karty praw podstawowych Unii Europejskiej przewiduje prawo do ochrony przed zwolnieniem z pracy z powodów związanych z macierzyństwem oraz prawo do płatnego urlopu macierzyńskiego oraz do urlopu wychowawczego po urodzeniu lub przysposobieniu dziecka
kezdjen tanulni
Artikel der Charta der Grundrechte der EU sieht das Recht auf Kündigungsschutz aus einem mit der Mutterschaft zusammenhängenden Grund sowie den Anspruch auf einen bezahlten Mutterschaftsurlaub und auf einen Elternurlaub nach der Geburt
Unia jest stroną Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych
kezdjen tanulni
Die Union ist Vertragspartei des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen
trudność w godzeniu obowiązków zawodowych i rodzinnych
kezdjen tanulni
weil sich berufliche und familiäre Pflichten nur schwer vereinbaren lassen
prowadzi do zupełnego wycofania się z rynku pracy
kezdjen tanulni
ganz aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden.
Wśród partnerów społecznych nie osiągnięto porozumienia
kezdjen tanulni
Die Sozialpartner konnten sich nicht darauf einigen,

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.