Rotten Romans

 0    121 adatlap    teachertom
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Rotten Romans
kezdjen tanulni
Prohnilí Římané
hob-nailed boots
kezdjen tanulni
boty na nehty
fenlands
kezdjen tanulni
bažiny
the elephants would trample them
kezdjen tanulni
sloni je pošlapali
scrapers
kezdjen tanulni
škrabky
they were scrounging for a Hadrian handout
kezdjen tanulni
hledali Hadriánský leták
stilts
kezdjen tanulni
chůdy
a crown of plaited grass
kezdjen tanulni
korunu spletené trávy
amputate mangled limbs
kezdjen tanulni
amputované končetiny
remove tonsils
kezdjen tanulni
odstranit mandle
men broken bones
kezdjen tanulni
muži zlomené kosti
to put you to sleep while they hacked you about
kezdjen tanulni
aby vás usnul, zatímco vás napadli
sulk
kezdjen tanulni
trucovat
ditch
kezdjen tanulni
příkop
drawbridge (suspension bridge)
kezdjen tanulni
padací most (visutý most)
they catch hold of the top of the wall with hooks and swarm up the ropes attached to the hooks
kezdjen tanulni
chytí horní část zdi háčky a rojí lana připojená k háčkům
grappling hooks
kezdjen tanulni
háky
hauling up the hooks
kezdjen tanulni
vytahování háčků
sword hilt
kezdjen tanulni
rukojeť meče
ravaging the land
kezdjen tanulni
pustoší půdu
nog
kezdjen tanulni
čumák
Big Bran's nogging nicked
kezdjen tanulni
Big Bran se otřásl
heave out
kezdjen tanulni
napnout
Messy little weedy fellow
kezdjen tanulni
Chaotický malý blázen
dribbles and slobbers and limps about the place.
kezdjen tanulni
kličky, lebky a kuličky kolem místa.
he was blabering away in Latin
kezdjen tanulni
lámal se v latině
draughty wooden hut
kezdjen tanulni
Draughty dřevěná chata
shinpad
kezdjen tanulni
chránič holení
scuttle off
kezdjen tanulni
vypíchnout
as the servants scuttled off to find their shinpads he cried, "a holiday, I mean."
kezdjen tanulni
když služebníci vykřikli, aby našli své šinpady, vykřikl: „Chci říct dovolenou.“
mullet fish
kezdjen tanulni
parmice
the guard shrugged
kezdjen tanulni
strážce pokrčil rameny
gull
kezdjen tanulni
racek
he squeaked
kezdjen tanulni
zavrčel
the emperor jeered
kezdjen tanulni
císař se zachmuřil
he snarled
kezdjen tanulni
zavrčel
the guard scrubbed the rough skin
kezdjen tanulni
stráže drhly drsnou pokožku
the man wailed
kezdjen tanulni
muž kvílel
the little man burbled
kezdjen tanulni
zabručel malý muž
the emperor's eyes lit up with evil glee
kezdjen tanulni
císařovy oči se rozzářily zlou radostí
he chuckled
kezdjen tanulni
zachechtal se
he winked
kezdjen tanulni
mrkl
scrub
kezdjen tanulni
drhnout
the Greeks were particularly creepy about telling him he was good
kezdjen tanulni
Řekové byli zvlášť strašidelní, když mu řekli, že je dobrý
capsize
kezdjen tanulni
převrhnout
the oarsmen tried to rock the boat to capsize it
kezdjen tanulni
veslaři se pokusili loď převrátit, aby ji převrhli
cobweb
kezdjen tanulni
pavučina
they dunked the child in cold water
kezdjen tanulni
namočili dítě do studené vody
stylus
kezdjen tanulni
stylus
abacus
kezdjen tanulni
počitadlo
sea-palm
kezdjen tanulni
mořská dlaň
hairpin
kezdjen tanulni
sponka do vlasů
the bird's beak was as hooked as a hairpin
kezdjen tanulni
ptačí zobák byl stejně zahnutý jako vlásenka
his great golden eyes glinted in the harsh sun
kezdjen tanulni
jeho velké zlaté oči se leskly v drsném slunci
Cor! Stone the crows
kezdjen tanulni
Cor! Kámen vrány
croak
kezdjen tanulni
kuňkat
what a tasty sight, he croaked
kezdjen tanulni
jaký chutný pohled, zavrtěl
he squinted through the fierce sun and glared at the bird
kezdjen tanulni
mžoural skrz divoké slunce a hleděl na ptáka
the man sneered
kezdjen tanulni
muž se ušklíbl
gawp
kezdjen tanulni
civět
and I am tired of every Sparrow on Mount Olympus stopping off here to gawp and stare, the prisoner spat
kezdjen tanulni
a už mě unavuje každý vrabec na hoře Olympus, který se sem zastavuje, aby zíral a zíral, vězeň plivl
geezer
kezdjen tanulni
geezer
some old geezer at the top of the mountain sent me
kezdjen tanulni
poslal mě nějaký starý geezer na vrcholu hory
the bird cackled
kezdjen tanulni
pták se zavrtěl
the young man groaned
kezdjen tanulni
mladý muž zasténal
he sniffed
kezdjen tanulni
čichal
the bird croaked
kezdjen tanulni
pták se chvěl
whinge
kezdjen tanulni
šlehnout
well stop whingeing and let me get me dinner
kezdjen tanulni
dobře přestaň šlehat a nech mě dostat večeři
the eagle cawed
kezdjen tanulni
orel se pohnul
awk!, it squawked.
kezdjen tanulni
awk!, rozmačkal.
he had muscles that the rippled like waves on the sea
kezdjen tanulni
měl svaly, které se vlnily jako vlny na moři
tag
kezdjen tanulni
na honěnou
hopscotch
kezdjen tanulni
panák
see saw
kezdjen tanulni
houpačka
LeapFrog
kezdjen tanulni
Skákání přes kozu
knucklebones
kezdjen tanulni
kůstky
the others try to prod or nip the one on the ground
kezdjen tanulni
ostatní se pokoušejí prodat nebo sevřít ten na zemi
Blind Man's buff
kezdjen tanulni
Hra na slepou bábu
tightrope walkers
kezdjen tanulni
chodci na laně
a real wimp
kezdjen tanulni
skutečný wimp
he revelled in the wickedness of the fighting
kezdjen tanulni
potěšil se v bezbožnosti bojů
when a victim fell in a fight an attendant would smack him on the head with a hammer to make sure he was dead
kezdjen tanulni
když oběť padla v boji, obsluha ho praštila do hlavy kladivem, aby se ujistila, že je mrtvý
special spectacle
kezdjen tanulni
speciální podívaná
moat
kezdjen tanulni
hradní příkop
Caesar had a moat built round the arena to protect the spectators from the animals
kezdjen tanulni
Caesar nechal kolem arény postavit vodní příkop, aby ochránil diváky před zvířaty
hippopotami
kezdjen tanulni
hroch
thrush
kezdjen tanulni
drozd
herring-gulls
kezdjen tanulni
sleď-gu
jackdaws
kezdjen tanulni
jackdaws
coots
kezdjen tanulni
lysky
one recipe by Apicius calls for the chopped up udder of a sow
kezdjen tanulni
jeden recept od Apiciuse volá po nasekané vemeni prasnice
dandelion
kezdjen tanulni
pampeliška
stewed seaweed
kezdjen tanulni
dušené mořské řasy
garden-warbler meat
kezdjen tanulni
maso z pěnice zahradní
nutmeg
kezdjen tanulni
muškátový oříšek
cinnamon
kezdjen tanulni
skořice
cumin powder
kezdjen tanulni
kmínový prášek
crumble
kezdjen tanulni
rozpadat se
stamp out
kezdjen tanulni
vyrazit
the emperors began stamping out Christianity
kezdjen tanulni
císaři začali vyřizovat křesťanství
young Paul huddled into his cloak
kezdjen tanulni
mladý Paul se schoulil do pláště
he looked Across The bleak and empty moors
kezdjen tanulni
podíval se přes bezútěšné a prázdné rašeliniště
the Old man snorted
kezdjen tanulni
stařec si odfrkl
the old Soldier sneered
kezdjen tanulni
starý voják se ušklíbl
the Executioner staggered back clutching his face
kezdjen tanulni
Popravčí se zavrávoral a sevřel obličej
fruit squash
kezdjen tanulni
ovocné tykve
the victim was smothered in honey
kezdjen tanulni
oběť byla dusena medem
blame the Romans for that mangy moggy that yowls all night on the corner of your street
kezdjen tanulni
obviňujte Římany za zamlženého moggy, které v noci na rohu vaší ulice křičí
a sprig over the door protected the house from thunder
kezdjen tanulni
ratolest nad dveřmi chránila dům před thundefem
hang-dog
kezdjen tanulni
závěsný pes
quirky quiz
kezdjen tanulni
nepředvídatelný kvíz
maggot
kezdjen tanulni
červ
songbird
kezdjen tanulni
pěvec
tap-dancing bears
kezdjen tanulni
tančící medvědi
wrinkly
kezdjen tanulni
stařík
scoff
kezdjen tanulni
posměch
the snails supped the blood
kezdjen tanulni
hlemýždi usrkávali krev
thrush
kezdjen tanulni
drozd
gerbil
kezdjen tanulni
gerbil
jackdaw
kezdjen tanulni
kavka

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.