napisać w sprawie naszych spotkań kezdjen tanulni
|
|
написать по поводу наших встреч
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
osiągać kontrasty na rysunku kezdjen tanulni
|
|
добиваться контрастов на рисунке
|
|
|
Przygotowałam coś odnośnie języka rosyjskiego. kezdjen tanulni
|
|
Я что-то приготовила насчёт русского языка.
|
|
|
jesli oczywiście to ci pasuje. kezdjen tanulni
|
|
если конечно тебе это подходит
|
|
|
Bardzo miło było otrzymać od Pani list. kezdjen tanulni
|
|
Было очень приятно получить от Вас письмо.
|
|
|
Poniedziałek brzmi świetnie! kezdjen tanulni
|
|
Понедельник звучит отлично!
|
|
|
dla mnie nie ma żadnej różnicy kezdjen tanulni
|
|
для меня нет никакой разницы
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Я оставлю решение за Вами.
|
|
|
opowiedzieć o swoim kraju kezdjen tanulni
|
|
рассказать про свою страну
|
|
|
poszerzać wiedzę o świecie kezdjen tanulni
|
|
расширять знания (знание) о мире
|
|
|
pracowity, pilny, sumienny kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Jeszcze nie obroniłam pracy. kezdjen tanulni
|
|
Я ещё не защитила работы.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
W porównaniu z Kazachstanem kezdjen tanulni
|
|
По сравнению с Казахстаном
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Rosyjski taki sam jak polski kezdjen tanulni
|
|
Русский такой же как польский
|
|
|
Rosyjski jest podobny do polskiego. kezdjen tanulni
|
|
Русский похож на польский.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
miejsca nie dotknięte (autentyczne) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
To wcale nie jest potrzebne. kezdjen tanulni
|
|
|
|
|