Rekcja-przyklady

 0    60 adatlap    kornelligeza
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
myślę o tobie.
kezdjen tanulni
Ich denke an dich.
Przypominam sobie Ciebie.
kezdjen tanulni
Ich erinnere mich an dich.
Dolar zyskuje na wartości.
kezdjen tanulni
Der Dollar gewinnt an dem Wert.
Wierze w Ciebie.
kezdjen tanulni
Ich glaube an dich
Granicze z jednym sąsiadem.
kezdjen tanulni
Ich grenze an einem Nachbarn.
Przyzwyczjam sie do Ciebie.
kezdjen tanulni
Ich gewöhne mich an dich.
Cierpię na depresję
kezdjen tanulni
Ich leide an einer Depression
Piszę do mojego brata.
kezdjen tanulni
Ich schreibe an meinen Bruder.
On umarł na raka.
kezdjen tanulni
Er ist an dem Krebs gestorben.
Uczestniczę w kursie języka niemieckiego.
kezdjen tanulni
Ich nehme an einem Deutschkurs teil.
ona przechodzi codziennie koło mojej pracy.
kezdjen tanulni
Sie geht jeden Tag an meiner Arbeit vorbei.
Zwracam się do Ciebie!
kezdjen tanulni
Ich wende mich an dich!
Wątpię w ciebie
kezdjen tanulni
Ich zweifele an dir.
Pracuje nad moim niemieckim.
kezdjen tanulni
Ich arbeite an meinem Deutsch.
On zmienia coś w swoim projekcie.
kezdjen tanulni
Er ändert etwas an seinem Projekt.
Dostosowuje się do Ciebie.
kezdjen tanulni
Ich passe an dich an.
Apeluję do ciebie
kezdjen tanulni
Ich appelliere an dich.
Uczestniczę w kursie polskiego.
kezdjen tanulni
Ich beteilige mich an dem Polnischkurs.
Rozpoznaje Cię po głosie.
kezdjen tanulni
Ich erkenne dich an der Stimme.
Choruję na serce.
kezdjen tanulni
Ich erkranke an dem Herz.
Muszę dostarczyć coś mojemu kierownikowi.
kezdjen tanulni
Ich muss etwas an meinen Leiter liefern.
Brakuje chleba.
kezdjen tanulni
Es mangelt an das Brot.
Brak papieru toaletowego.
kezdjen tanulni
Es fehlt an den Toilettenpapier.
Trzymam się tematu.
kezdjen tanulni
Ich halte mich an das Thema.
Jestem do Ciebie przywiązany.
kezdjen tanulni
Ich hänge an dir.
To zależy od ciebie, czy mnie lubisz.
kezdjen tanulni
Es liegt an dir, ob du mich magst.
Ona mści się na swojej koleżance.
kezdjen tanulni
Sie rächt sich an ihrer Freundin.
Odpowiadam na pytanie.
kezdjen tanulni
Ich antworte auf die Frage.
Uwżaj na dzieci.
kezdjen tanulni
Pass auf die Kinder auf.
Cieszę się na wakację.
kezdjen tanulni
Ich freue mich auf die Sommerferien.
Mam nadzieję na spotkanie.
kezdjen tanulni
Ich hoffe auf ein Treffen.
Rezygnujesz, albo ze szkoły albo z pracy?
kezdjen tanulni
Verzichtest du entweder auf die Schule oder auf die Arbeit?
Przygotowuje się do egzaminu.
kezdjen tanulni
Ich bereite mich auf die Prüfung vor.
Czekam na Ciebie.
kezdjen tanulni
Ich warte auf dich.
Uważaj na dziecko.
kezdjen tanulni
Achte auf das Kind.
To zależy tylko od Ciebie.
kezdjen tanulni
Es kommt nur auf dich an.
Chciałbym zwrócić uwagę na tą możliwość.
kezdjen tanulni
Ich möchte auf diese Möglichkeit aufmerksam machen.
To opiera się na jakiejś starej zasadzie.
kezdjen tanulni
Das basiert auf einer alten Regel.
To opiera się tylko na wiedzy.
kezdjen tanulni
Das beruht nur auf dem Wissen.
Ograniczam się tylko do najkonieczniejszego.
kezdjen tanulni
Ich begrentze mich nur auf das Notwendigste.
Powołuje się na prawo.
kezdjen tanulni
Ich berufe mich auf ein Gesetz.
Obstaje przy moim zdaniu.
kezdjen tanulni
Ich bestehe auf meiner Meinung.
Odnosimy się do Pana pisma.
kezdjen tanulni
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben.
To zrobiło na mnie naprawdę wielkie wrażenie.
kezdjen tanulni
Das hat wirklich einen grosse Eindruck auf mich gemacht.
Firma nastawiła się na export.
kezdjen tanulni
Die Firma hat sich auf den Export eingestellt.
Na co powinienem wskazać?
kezdjen tanulni
Worauf soll ich hinweisen?
Koncentruję się na swojej przyszłości.
kezdjen tanulni
Ich konzentriere mich auf meine Zukunft.
Liczę na ciebie.
kezdjen tanulni
Ich rechne auf dich.
To można wyjaśnić jedynie jego pracowitością.
kezdjen tanulni
Das kann nur auf seinen Fleiss zurukzufuhren.
Do tego wrócimy później.
kezdjen tanulni
Darauf kommen wir später zurück.
zapraszam Cię na moje urodziny.
kezdjen tanulni
Ich lade dich in meinem Geburtstag ein.
Pomyliłem się, w zadaniu domowym.
kezdjen tanulni
Ich habe mich in meiner Hausaufagebe geirrt.
Czy może Pani przetłumaczyć ten tekst na polski?
kezdjen tanulni
Können Sie diesen Text ins Polnische übersetzen?
Czy naprawdę zakochaleś się w mojej córce?
kezdjen tanulni
Hast du dich wirklich in meine Tochter verliebt?
Przyjeżdzam do mojego miasta jutro o 16.
kezdjen tanulni
Ich komme morgen um 16 Uhr in meinr Stadt ein.
Nie orientuje się się w tym mieście.
kezdjen tanulni
Ich kenne mich in dieser Stadt nicht aus.
Wchodzę do pokoju.
kezdjen tanulni
Ich trete in das Zimmer ein.
Zagłębiam się w książkę.
kezdjen tanulni
Ich vertife mich in ein Buch.
Złoszczę się z powodu złej pogody.
kezdjen tanulni
Ich ärgere mich über das schlechte Wetter.
Denerwuję się z powodu złej pogody.
kezdjen tanulni
Ich rege mich über das schlechte Wetter auf.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.