kérdés |
válasz |
Bitte reiche mir die Wasserflasche kezdjen tanulni
|
|
Proszę, podaj mi butelkę wody
|
|
|
Wer reicht mir das Salz? Ich möchte das Gemüse nachwürzen etwas, das schon gewürzt ist, noch mehr würzen: kezdjen tanulni
|
|
Kto mi poda sól? Chciałbym przyprawić warzywa
|
|
|
Ich habe meinem neuen Kollegen die Hand gereicht und mich vorgestellt kezdjen tanulni
|
|
Uścisnąłem dłoń mojemu nowemu koledze i przedstawiłem się
|
|
|
Reichst du den Gästen bitte Erfrischungen? Speisen oder Getränke servieren, anbieten kezdjen tanulni
|
|
Czy podasz gościom poczęstunek?
|
|
|
Hast du deinen Eltern schon den Nachtisch gereicht? kezdjen tanulni
|
|
Czy podałeś już swoim rodzicom deser?
|
|
|
Zu Fisch reicht man am besten einen Weißwein. kezdjen tanulni
|
|
Rybę najlepiej podawać z białym winem.
|
|
|
Mein Bargeld reicht nicht, kannst du mir aushelfen Umgangssprachlich für ausreichen jemandem eine Kleinigkeit geben od. leihen, die er gerade braucht: kezdjen tanulni
|
|
Nie mam wystarczającej ilości gotówki, czy możesz mi pomóc?
|
|
|
Möchtest du noch einen Kaffee? Nein, danke. Einer hat mir gereicht kezdjen tanulni
|
|
Chcesz jeszcze jedną kawę? Nie, dziękuję. Jedna mi wystarczy
|
|
|
Der Sohn reicht dem Vater schon bis zur Brust bis zu kezdjen tanulni
|
|
Syn już sięga do piersi ojca
|
|
|
Der Wald reicht bis zum Fluss kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Die Jacke ist dem Kind zu groß. Sie reicht ihm bis zu den Knien. kezdjen tanulni
|
|
Kurtka jest za duża na dziecko. Sięga aż do kolan.
|
|
|
Hör auf, dich ständig zu beschweren. Es reicht mir jetzt. jmd. beschwert sich über etwas bei jemandem Mit seiner Geduld am Ende sein etwas nicht länger tolerieren keine Lust mehr haben kezdjen tanulni
|
|
Przestań ciągle narzekać. Mam już dość.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Meine Enkel sind vormittags nicht zu erreichen, weil sie dann arbeiten und ihr Handy ausgeschaltet haben. Mit jemandem in Verbindung treten, um mit ihm zu sprechen kezdjen tanulni
|
|
Z moimi wnukami nie można się skontaktować przed południem, ponieważ są w pracy i mają wyłączone telefony komórkowe.
|
|
|
Du erreichst mich sonntags immer Zuhause. Komm ruhig vorbei kezdjen tanulni
|
|
W niedziele zawsze możesz mnie zastać w domu. Przyjdź śmiało
|
|
|
Es geht dem Hund schlecht. Wir versuchen einen Tierarzt zu erreichen, der heute geöffnet hat kezdjen tanulni
|
|
Pies jest w złym stanie. Próbujemy znaleźć weterynarza, który ma dziś otwarte.
|
|
|
Wir wohnen auf dem Land und sind mit öffentlichen Verkehrsmitteln nur schwer zu erreichen Zu jemandem oder etwas kommen gelangen kezdjen tanulni
|
|
Mieszkamy na wsi i trudno do nas dotrzeć transportem publicznym.
|
|
|
Sie sind nach Deutschland eingewandert weil sie einen höheren Lebensstandard erreichen wollen kezdjen tanulni
|
|
Wyemigrowali do Niemiec, bo chcą osiągnąć wyższy standard życia
|
|
|
Meine Oma ist 92 Jahre alt geworden. Sie hat ein hohes Alter erreicht kezdjen tanulni
|
|
Moja babcia skończyła 92 lata. Osiągnęła sędziwy wiek
|
|
|
Haben wir noch ausreichend Toilettenpapier oder soll ich neues kaufen? kezdjen tanulni
|
|
Czy wystarczy nam jeszcze papieru toaletowego, czy powinienem kupić nowy?
|
|
|
Ich habe meinen Antrag auf Sozialhilfe bei der Stadt eingereicht Ein Dokument bei der zuständigen Stelle vorlegen kezdjen tanulni
|
|
Złożyłem wniosek o pomoc społeczną do miasta
|
|
|
Mein Anwalt hat meine Klage gegen die Nachbarn bei Gericht eingereicht kezdjen tanulni
|
|
Mój prawnik złożył pozew przeciwko sąsiadom w sądzie
|
|
|
Er hat die Scheidung eingereicht kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Kannst du mir bitte das Besteck anreichen? Hinüberreichen, helfend reichen, jemandem entgegenstrecken kezdjen tanulni
|
|
Czy możesz podać mi sztućce?
|
|
|
Bitte reiche mir die Soße hinüber kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Die Maklerin hat uns die Schlüssel für unsere neue Wohnung überreicht Übergeben Jemandem etwas feierlich oder offiziell geben kezdjen tanulni
|
|
Agentka nieruchomości dała nam klucze do naszego nowego mieszkania
|
|
|
Den Sportlern wurde ein Pokal überreicht kezdjen tanulni
|
|
Sportowcom wręczono puchar
|
|
|
Reich bitte den Brotkorb herum. Dann kann sich jeder eine Scheibe nehmen Etwas mehreren Personen nacheinander geben kezdjen tanulni
|
|
Proszę rozdaj koszyk z chlebem. Każdy będzie mógł sobie wziąć kromkę.
|
|
|
Der Lehrer reicht ein Buch in der Schulklasse herum, damit es sich jeder Schüler angucken kann sich Dativ etw angucken kezdjen tanulni
|
|
Nauczyciel puścił książkę klasie, aby każdy uczeń mógł ją przejrzeć
|
|
|
Ich kann Ihnen leider keine Antwort geben. Ich werde Ihre Anfrage an meinen Kollegen weiterreichen kezdjen tanulni
|
|
Niestety nie mogę udzielić Ci odpowiedzi. Przekażę Twoje zapytanie mojemu koledze
|
|
|
Wenn du mein Buch ausgelesen hast reiche es bitte an deinen Bruder weiter kezdjen tanulni
|
|
Kiedy już przeczytasz moją książkę, przekaż ją swojemu bratu
|
|
|
Der Einzelhandel reicht den Rabatt an den Käufer weiter kezdjen tanulni
|
|
Sprzedawca przekazuje rabat kupującemu
|
|
|
Der Polizist reicht mir meinen Führerschein zurück und ich darf weiterfahren kezdjen tanulni
|
|
Policjant oddał mi prawo jazdy i mogę kontynuować jazdę
|
|
|
Unsere Freundschaft reicht schon 40 Jahre zurück kezdjen tanulni
|
|
Nasza przyjaźń trwa już 40 lat
|
|
|
Ich weiß nicht mehr wie es früher war. So weit reichen meine Erinnerungen nicht zurück kezdjen tanulni
|
|
Nie wiem jak było kiedyś. Moje wspomnienia nie sięgają tak daleko wstecz
|
|
|
Unsere Familientradition reicht bis ins 16. Jahrhundert zurück kezdjen tanulni
|
|
Nasza rodzinna tradycja sięga XVI wieku
|
|
|
Meine Erinnerungen reichen weit in meine Kindheit zurück in etwas (Akk) /bis zu etwas:/ bis in kezdjen tanulni
|
|
Moje wspomnienia sięgają czasów dzieciństwa
|
|
|
Im Gespräch mit dem Chef konnte ich eine Gehaltserhöhung erreichen kezdjen tanulni
|
|
W dialogu z szefem udało mi się uzyskać podwyżkę wynagrodzenia
|
|
|
Wann überreichen wir den Kindern die Weihnachtsgeschenke kezdjen tanulni
|
|
Kiedy wręczamy dzieciom prezenty świąteczne?
|
|
|