Quand on parle du loup

 0    34 adatlap    ttico
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
le visiophone
kezdjen tanulni
wideofon
la camionnette
kezdjen tanulni
furgonetka
un millésime
kezdjen tanulni
rocznik
s'est joint à la discussion
kezdjen tanulni
dołączył do dyskusji
soucier
kezdjen tanulni
martwić się
le terroir provençal
kezdjen tanulni
ziemia prowansalska
la tapenade
kezdjen tanulni
tapenada, pasta z oliwek, kaparów i oliwy
la brousse
kezdjen tanulni
brossa, ser prowansalski
la panisse
kezdjen tanulni
potrawa prowansalska na bazie mąki z ciecierzycy
les souisses de Marseille
kezdjen tanulni
kiełbaski marsylskie
le top du top
kezdjen tanulni
najlepszy z najlepszych
pourquoi pas?
kezdjen tanulni
Dlaczego nie?
ceder à la tentation
kezdjen tanulni
ulegać pokusie
s'enthousiasmer
kezdjen tanulni
podekscytować się
expert on
kezdjen tanulni
ekspert od
la réticence
kezdjen tanulni
rezerwa, wahanie
dur
kezdjen tanulni
twardy
piquer de grosses colères
kezdjen tanulni
wpaść w niepohamowany gniew
péter les plombs
kezdjen tanulni
stracić panowanie nad sobą
pénible
kezdjen tanulni
uciążliwy
les crises de rage
kezdjen tanulni
atak wściekłości
je dis ça, je dis rien
kezdjen tanulni
ja nic nie mówiłem
frapper
kezdjen tanulni
uderzać
quand on parle du loup, on en voit la queue
kezdjen tanulni
o wilku mowa, a wilk tuż tuż
éblouissant
kezdjen tanulni
olśniewający
une barrière automatique
kezdjen tanulni
brama automatyczna
un chignon
kezdjen tanulni
kok
saisir les bribes
kezdjen tanulni
pochwycić strzępy
se racler la gorge
kezdjen tanulni
odchrząknąć
j'ai du travail à faire
kezdjen tanulni
mam robotę do zrobienia
battre son plein
kezdjen tanulni
trwać w najlepsze
les déménageurs
kezdjen tanulni
ludzie od przeprowadzki
le cépage
kezdjen tanulni
odmiana winogron
il ne faut pas dire du mal des morts
kezdjen tanulni
nie wolno ci źle mówić o zmarłych

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.