kérdés |
válasz |
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nie chwal dnia przed zachodem słońca kezdjen tanulni
|
|
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nie mów hop, dopóki nie przeskoczysz kezdjen tanulni
|
|
Man soll das Fell nicht verkaufen, ehe man den Bären nicht hat
|
|
|
Nie od razu Rzym zbudowano kezdjen tanulni
|
|
Rom war nicht an einem Tage gebaut
|
|
|
Nie od razu Rzym zbudowano kezdjen tanulni
|
|
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden
|
|
|
Nie szata czyni człowieka, lecz człowiek szatę kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nie taki diabeł straszny, jak go malują kezdjen tanulni
|
|
Der Brei wird nicht so heiß gegessen, wie er gekocht ist
|
|
|
Nie taki diabeł straszny, jak go malują kezdjen tanulni
|
|
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt
|
|
|
Nie wszystko złoto, co się świeci kezdjen tanulni
|
|
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Man soll den Teufel nicht an die Wald malen
|
|
|
Niedaleko pada jabłko od jabłoni kezdjen tanulni
|
|
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
|
|
|
Nieszczęścia chodzą parami kezdjen tanulni
|
|
Ein Unglück kommt selten allein
|
|
|
Obiecanka cacanka, a głupiemu radość kezdjen tanulni
|
|
Auf Versprechungen baut nur ein Dummer
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Auge um Auge, Zahn um Zahn
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Wer die Wahl hat, hat die Qual
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pięknośc przemija, cnota pozostaje kezdjen tanulni
|
|
Schönheit vergeht, Tugend besteht
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pomału, pomału, ale zawsze do przodu kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Potrzeba jest matką wynalazków kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Poznać głupiego po śmiechu kezdjen tanulni
|
|
Am vielen Lachen erkennt man den Narren
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pożyczanie sprawia kłopoty kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Póty dzban wodę nosi, póki ucho się nie urwie kezdjen tanulni
|
|
Der Krugen geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
|
|
|
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie kezdjen tanulni
|
|
Freunde erkennt man in der Not
|
|
|
Próżniactwo jest źródłem wszelkich występków kezdjen tanulni
|
|
Müßigang ist aller Laster Anfang
|
|
|
Przeciwieństwa lubią się przyciągać kezdjen tanulni
|
|
Gegensätze ziehen sich an
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Die Liebe geht durch den Magen
|
|
|
Przyjaciół poznaje się w biedzie kezdjen tanulni
|
|
In der Not erkennt man den Freund
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Eine Hand wäscht die andere
|
|
|
Sam nic nie znaczysz / W jedności siła kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Stara miłość nie rdzewieje kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Die Furcht hat große Augen
|
|
|
Strzeżonego Pan Bóg strzeże kezdjen tanulni
|
|
Hilf dir selbst, so hilft dir Gott
|
|
|
Szczęśliwi czasu nie liczą kezdjen tanulni
|
|
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni kezdjen tanulni
|
|
Wer zuletzt lacht, lacht am besten
|
|
|
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni kezdjen tanulni
|
|
Wer sich zuletzt freut, freut sich am besten
|
|
|
Tonący chwyta się brzytwy kezdjen tanulni
|
|
Ein Ertrinkender greift nach einem Strohhalm
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jd ist an den Rechten gekommen [o. geraten] jd hat seinen Meister gefunden
|
|
|
Trafiło się ślepej kurze ziarno kezdjen tanulni
|
|
Auch ein blindes Huhn findet ein Korn
|
|
|
Trzeba kuć żelazo, póki gorące kezdjen tanulni
|
|
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist
|
|
|