Provérbios chineses 51 - 100 - 成语 51 - 100

 0    50 adatlap    VocApp
 
kérdés válasz
Deixar a natureza seguir o seu rumo
顺 significa "seguir"; 其 significa "algo que pertence a alguém"; 自然 significa "natureza"
kezdjen tanulni
顺其自然
Significa literalmente "Seguir a sua natureza."
Não conseguir ver a floresta por trás das árvores
盲人 significa "pessoa cega"; 摸 significa "tocar"; 象 de 大象 significa "elefante"
kezdjen tanulni
盲人摸象
Significa literalmente "Uma pessoa cega a tocar num elefante". A moral da história é que não se deve apenas ver uma parte de algo, mas sim ter em conta a totalidade de uma situação para realmente compreendê-la.
Aproveitar ao máximo a juventude
吃 significa "comer"; 青 significa "juventude" ou "jovem"; 春 de 春天 significa "primavera"; 饭 significa "comida" ou "arroz cozido"
kezdjen tanulni
吃青春饭
Significa literalmente "Comer plantas jovens de arroz". Indica o fato de que todos devem aproveitar ao máximo a juventude, sobretudo no que diz respeito à escolha de emprego.
Agir de acordo com as suas habilidades
量力 significa "força" ou "capacidade"; 而 significa "porém"; 为 de 行为 significa "ação" ou "comportamento"
kezdjen tanulni
量力而为
Significa literalmente "Agir de acordo com as suas capacidades.
Ambiente em que alguém cresce tem um efeito no seu desenvolvimento
孟 de 孟子 refere-se ao filósofo Mengzi; 母 de 母亲 significa "mãe"; 三 significa "três"; 迁 significa "mudar (de casa)"
kezdjen tanulni
孟母三迁
Significa literalmente "A mãe de Mengzi mudou de casa três vezes." It shows the hardship of Mother's love to let her kids have the best environment to grow in; it can also indicate that the environment around you is very important.
Ter o mesmo ponto de vista
不 significa "não"; 谋 significa "consultar" ou "pedir conselhos a alguém"; 而 significa "porém" ou "ainda"; 合 de 符合 significa "concordar"
kezdjen tanulni
不谋而合
É usado para descrever o fato de se concordar com alguém sem ter consultado com essa pessoa previamente.
Estar na penúria
囊 é sinónimo de 口袋 significa "bolso"; 中 significa "no meio de"; 羞涩 significa "tímido" ou "envergonhado"
kezdjen tanulni
囊中羞涩
É usado para descrever o fato de se estar mal economicamente.
+43 adatlap
A lecke a tanfolyam része
"200 expressões idiomáticas em chinês"
(összesen 199 adatlap)

Próbálja ki a kurzust ingyenesen

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.