Professionele Sprechen

 0    44 adatlap    mariuszpolus9
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
die Schniefnase
Er hat eine Schniefnase wegen der kalten Jahreszeit.
kezdjen tanulni
katar, cieknący nos
Ma katar z powodu zimnej pory roku.
die Nasennebenhöhlen
Eine Entzündung der Nasennebenhöhlen kann sehr schmerzhaft sein.
kezdjen tanulni
zatoki przynosowe
Zapalenie zatok przynosowych może być bardzo bolesne.
heiser
Nach dem langen Singen war sie heiser.
kezdjen tanulni
ochrypły
Po długim śpiewaniu była ochrypła.
jemandem etwas nachsagen
Sie haben ihm nachgesagt, dass er ein Lügner ist.
kezdjen tanulni
przypisywać komuś coś (zazwyczaj negatywnego)
Przypisywano mu, że jest kłamcą.
die Schweinebacke
Er bekam eine Faust, weil er eine Schweinebacke gemacht hatte.
kezdjen tanulni
świński pysk (obraźliwe)
Dostał pięścią, bo zrobił świński pysk.
garstig
Sie ist wirklich garstig zu ihren Kollegen.
kezdjen tanulni
wstrętny, złośliwy
Ona jest naprawdę złośliwa w stosunku do swoich kolegów.
keiner Fliege etwas zu Leide tun können
Er ist so sanft, er könnte keiner Fliege etwas zu Leide tun.
kezdjen tanulni
nie skrzywdzićby muchy
On jest tak łagodny, że nie skrzywdziłby muchy.
schmunzeln
Er musste schmunzeln, als er den Witz hörte.
kezdjen tanulni
uśmiechać się pod nosem
Musiał się uśmiechnąć, kiedy usłyszał dowcip.
durchgeknallt
Er ist einfach durchgeknallt, immer so unberechenbar.
kezdjen tanulni
stuknięty, zwariowany
On jest po prostu zwariowany, zawsze taki nieprzewidywalny.
der Klassenkasper
Max ist der Klassenkasper, der immer alle zum Lachen bringt.
kezdjen tanulni
klasowy błazen
Max jest klasowym błaznem, który zawsze rozśmiesza wszystkich.
jemanden nachmachen
Sie liebt es, ihre Schwester nachzumachen.
kezdjen tanulni
naśladować kogoś
Uwielbia naśladować swoją siostrę.
auffällig werden
Er versuchte, nicht auffällig zu werden, aber seine Kleidung war zu auffällig.
kezdjen tanulni
zwracać na siebie uwagę
Starał się nie zwracać na siebie uwagi, ale jego ubranie było zbyt wyróżniające się.
ins Ohr gehen
Dieses Lied geht mir einfach ins Ohr.
kezdjen tanulni
wpadać w ucho
Ta piosenka wpada mi w ucho.
im Kopf bleiben
Die Erinnerung an diesen Moment wird immer in meinem Kopf bleiben.
kezdjen tanulni
zostawać w głowie
Wspomnienie tego momentu zawsze zostanie w mojej głowie.
die Nuance
Der Unterschied ist nur eine kleine Nuance.
kezdjen tanulni
niuans
Różnica to tylko mały niuans.
próbka
Ich habe eine Kostprobe des neuen Gerichts genommen.
kezdjen tanulni
Die Kostprobe
Wzięłam próbkę nowego dania.
der Synchronsprecher
Der Synchronsprecher hat die Rolle des Hauptcharakters übernommen.
kezdjen tanulni
aktor dubbingowy
Aktor dubbingowy przejął rolę głównego bohatera.
der Stimmenimitator
Er ist ein talentierter Stimmenimitator und kann viele berühmte Stimmen nachahmen.
kezdjen tanulni
imitator głosów
Jest utalentowanym imitatorom głosów i potrafi naśladować wiele znanych głosów.
das Hörspiel
Das Hörspiel war sehr spannend und fesselnd.
kezdjen tanulni
słuchowisko
Słuchowisko było bardzo ekscytujące i wciągające.
lokalisieren
Der Techniker konnte das Problem schnell lokalisieren.
kezdjen tanulni
lokalizować
Technik mógł szybko zlokalizować problem.
der Werbesprecher
Der Werbesprecher sprach sehr überzeugend und professionell.
kezdjen tanulni
lektor reklamowy
Lektor reklamowy mówił bardzo przekonująco i profesjonalnie.
die Nebenrolle
In diesem Film spielte sie eine Nebenrolle.
kezdjen tanulni
rola drugoplanowa
W tym filmie zagrała rolę drugoplanową.
die Gage
Der Schauspieler erhielt eine hohe Gage für seine Arbeit.
kezdjen tanulni
gaża
Aktor otrzymał wysoką gażę za swoją pracę.
der Brot- und Butterjob
Mein Brot- und Butterjob ist der, in dem ich Rechnungen schreibe.
kezdjen tanulni
praca na chleb
Moja praca na chleb polega na pisaniu faktur.
die Sprecherkabine
In der Sprecherkabine fühlt er sich wie zu Hause.
kezdjen tanulni
kabina lektorska/studyjna
W kabinie lektorskiej czuje się jak u siebie w domu.
die Fernschaltung
Mit der Fernschaltung konnten sie das System von überall aus bedienen.
kezdjen tanulni
zdalne sterowanie/połączenie
Za pomocą zdalnego sterowania mogli obsługiwać system z dowolnego miejsca.
für jemanden einspringen
Ich musste für meinen Kollegen einspringen, weil er krank war.
kezdjen tanulni
zastępować kogoś
Musiałem zastąpić kolegę, bo był chory.
jemanden vertreten
Ich werde dich bei der Besprechung vertreten.
kezdjen tanulni
reprezentować kogoś, zastępować kogoś
Będę cię reprezentować na spotkaniu.
seine eigene Note mit einbringen
Du solltest deine eigene Note mit einbringen, um das Projekt zu verbessern.
kezdjen tanulni
wnosić swój własny wkład
Powinieneś wnosić swój własny wkład, aby poprawić projekt.
etwas einspeisen
Die Informationen werden in das System eingespeist.
kezdjen tanulni
wprowadzać coś (np. dane do systemu)
Informacje są wprowadzane do systemu.
die Feststimme
Er ist der Feststimme für viele Serien.
kezdjen tanulni
stały głos, etatowy dubber
Jest etatowym głosem wielu seriali.
der Mitbewerber
Wir haben viele Mitbewerber auf dem Markt.
kezdjen tanulni
konkurent
Mamy wielu konkurentów na rynku.
knüppelharte Arbeit
Die Arbeit auf der Baustelle war knüppelharte Arbeit.
kezdjen tanulni
ciężka harówka
Praca na budowie była ciężką harówką.
belastet sein
Ich fühle mich belastet von all den Aufgaben, die ich erledigen muss.
kezdjen tanulni
być obciążonym
Czuję się obciążony wszystkimi zadaniami, które muszę wykonać.
die Bandbreite
Die Bandbreite der verfügbaren Optionen ist beeindruckend.
kezdjen tanulni
zakres, spektrum
Zakres dostępnych opcji jest imponujący.
überflutet sein
Er ist überflutet von Arbeit und hat kaum Zeit für etwas anderes.
kezdjen tanulni
być zalanym, być przytłoczonym
Jest przytłoczony pracą i ma mało czasu na cokolwiek innego.
aus dem Boden schießen
Die neuen Restaurants schießen aus dem Boden wie Pilze nach dem Regen.
kezdjen tanulni
wyrastać jak grzyby po deszczu
Nowe restauracje wyrastają jak grzyby po deszczu.
übersättigt sein
Nach dem großen Festmahl fühlte er sich übersättigt.
kezdjen tanulni
być przesytym
Po wielkiej uczcie poczuł się przesyty.
Es macht die Masse
Bei dieser Werbung geht es nicht um Qualität, sondern es macht die Masse.
kezdjen tanulni
liczy się masa/ilość
W tej reklamie chodzi nie o jakość, lecz o ilość.
eine Ablichtung
Sie gab mir eine Ablichtung des Dokuments.
kezdjen tanulni
kopia, odbitka
Dała mi kopię dokumentu.
die Durchleuchtung
Der Fall wurde einer gründlichen Durchleuchtung unterzogen.
kezdjen tanulni
prześwietlenie, dogłębna analiza
Sprawa została poddana dokładnej analizie.
die Hinrichtung
Die Hinrichtung wurde im öffentlichen Bereich durchgeführt.
kezdjen tanulni
egzekucja
Egzekucja została przeprowadzona w miejscu publicznym.
der Fahnder
Der Fahnder konnte alle Beweise sammeln und den Täter fassen.
kezdjen tanulni
śledczy, detektyw
Śledczy zebrał wszystkie dowody i schwytał przestępcę.
eskapistisch
Viele Menschen suchen in ihren Träumen eine eskapistische Zuflucht.
kezdjen tanulni
eskapistyczny
Wiele osób szuka eskapistycznego schronienia w swoich marzeniach.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.