kérdés |
válasz |
działać w obronie koniecznej kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
oklaski, uznanie, poklask kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
obszar, terytorium; dziedzina, zakres, pole kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Staatsoberhaupt (die Staatsoberhäupter)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Stimmzettel (die Stimmzettel)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Wahlgang (die Wahlgänge)
|
|
|
roszczenie, prawo; wymaganie kezdjen tanulni
|
|
der Anspruch (die Ansprüche)
|
|
|
Skąd bierzesz sobie do tego prawo? kezdjen tanulni
|
|
Woher nimmst du dir das Recht dazu?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jemandem etwas abspenstig machen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wstąpienie, przystąpienie, akces kezdjen tanulni
|
|
der Beitritt (die Beitritte)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wnosić, zgłaszać (skargę) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Właściciel domu mieszka w innym mieście. kezdjen tanulni
|
|
der Eigentümer (die Eigentümer) Der Eigentümer des Hauses wohnt in einer anderen Stadt.
|
|
|
zaświadczenie, potwierdzenie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
vorladen (lud vor, vorgeladen)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
być czyimś obowiązkiem, leżeć w czyjeś gestii kezdjen tanulni
|
|
obliegen (lag ob, obgelegen)
|
|
|
manewr, manewry, ćwiczenia wojskowe kezdjen tanulni
|
|
das Manöver (die Manöver)
|
|
|
Przywłaszczył sobie cudzą własność. kezdjen tanulni
|
|
Er vergriff sich an fremdem Eigentum.
|
|
|
przez pomyłkę, omyłkowo, przez nieuwagę, przez przypadek kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zdobyć przez oszustwo, osiągać przez oszustwo kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mieć prawo do pomocy społecznej kezdjen tanulni
|
|
Anspruch auf Sozialhilfe haben
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przyłączenie, włączenie (w coś); aneksja kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Drohung (die Drohungen)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
członek (np. organizacji) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
uwalniać (np. z niewoli), zwalniać (np. z obowiązku) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zastępujący, w zastępstwie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dochodzenie, śledztwo; ustalenie, obliczenie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
prowadzić dochodzenie, analizować kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
udokumentowanie, urzędowe poświadczenie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Abtreibung (die Abtreibungen)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
udzielać (pozwolenia, porady); wydawać (rozkaz) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Jakie formalności muszą zostać załatwione? kezdjen tanulni
|
|
Welche Formalitäten müssen erledigt werden?
|
|
|
Muszę załatwić jeszcze wiele spraw. kezdjen tanulni
|
|
Ich muss noch viele Sachen erledigen.
|
|
|
ruch podziemny, organizacja podziemna, organizacja konspiracyjna kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
podłoże, grunt, tło; podziemie (polityczne) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
społeczeństwo, towarzystwo (np. podczas spaceru) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Rodziny, które żyją w biedzie (nędzy), potrzebują naszej pomocy. kezdjen tanulni
|
|
Familien, die in Not leben, brauchen unsere Hilfe.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zjednoczenie, połączenie, zrzeszenie; pogodzenie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przypadek podejrzenia, podejrzenie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
prawidłowy, zgodny z prawem kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
robić coś w majestacie prawa kezdjen tanulni
|
|
etwas im Namen des Gesetzes machen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die gesetzlicher Feiertag
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
den Ablauf der Verhandlungen ändern
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Gefängnis (die Gefängnisse)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
więzienie o zaostrzonym rygorze kezdjen tanulni
|
|
das Hochsicherheitsgefängnis
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nieupoważnionym wstęp wzbroniony. kezdjen tanulni
|
|
Unbefugten ist der Eintritt verboten.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mogę zapytać - w jakiej sprawie Pan telefonuje? kezdjen tanulni
|
|
Darf ich fragen - in welcher Angelegenheit Sie telefonieren?
|
|
|
postępowanie w sprawach spornych kezdjen tanulni
|
|
Verfahren in Streitangelegenheiten
|
|
|
postępowanie w sprawach o grzywnę (mandat) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Zawstydzeni pochylamy się nad ofiarami z nadzieją na pojednanie. kezdjen tanulni
|
|
Beschämt verneigen wir uns vor den Opfern und hoffen auf Versöhnung.
|
|
|
wyjątkowy wypadek, wyjątkowa sytuacja kezdjen tanulni
|
|
der Ausnahmefall (die Ausnahmefälle)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Tutaj wolno jechać 30 kilometrów na godzinę. kezdjen tanulni
|
|
Hier darf man 30 Kilometer pro Stunde fahren.
|
|
|
To wyklucza wszelkie wątpliwości. kezdjen tanulni
|
|
Das schließt jeden Zweifel aus.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Jest zaniepokojona tym, co obecnie właśnie dzieje się na świecie. kezdjen tanulni
|
|
Sie ist beunruhigt darüber, was jetzt gerade in dieser Welt geschieht.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Oskarżonemu dowiedziono przestępstwa. kezdjen tanulni
|
|
Der Angeklagte wurde des Verbrechen überführt.
|
|
|
zakaz wyjść (np. po danej godzinie) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ambasada; wieść, wiadomość; przesłanie (dzieła) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
starania na rzecz wyjaśnienia (np. sprawy) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ten przepis został chyba w międzyczasie zmieniony. (dwa warianty) kezdjen tanulni
|
|
Dieses Vorschrift wurde wohl inzwischen geändert. = Dieses Vorschrift wird wohl inzwischen geändert worden sein.
|
|
|