kérdés |
válasz |
Ostatni raz pokazał się publicznie około pięć lat temu. kezdjen tanulni
|
|
Das letzte Mal zeigte er sich in der Öffentlichkeit vor ungefähr fünf Jahren.
|
|
|
Od tamtej pory nikt nie miał od niego wieści. kezdjen tanulni
|
|
von da an = seitdem Von da an hörte niemand von ihm.
|
|
|
Znam go tylko ze słyszenia. kezdjen tanulni
|
|
Ich kenne ihn nur vom Hörensagen.
|
|
|
Teraz osłucham płuca. Proszę głęboko oddychać. kezdjen tanulni
|
|
tief einatmen - głęboko oddychać Jetzt höre ich mal die Lunge ab. Bitte tief einatmen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Atmen Sie tief ein/ Bitte tief einatmen.
|
|
|
Kto pokryje koszty podróży? kezdjen tanulni
|
|
die Reisekosten decken/die Reisekosten übernehmen Wer deckt die Kosten für die Reise?
|
|
|
Mam nadzieję, że zwrot pieniędzy nie potrwa długo. kezdjen tanulni
|
|
die Rückerstattung des Geldes Ich hoffe, die Rückerstattung des Geldes wird nicht lange dauern.
|
|
|
Na co ludzie w twoim kraju narzekają najbardziej? kezdjen tanulni
|
|
sich beklagen über +AKK (sich beschweren) Worüber beklagen sich die Menschen in deinem Land am meisten?
|
|
|
Od czego zależy zmiana klimatu? kezdjen tanulni
|
|
Wovon hängt der Klimawandel ab?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Lass/Lasst es uns herausfinden!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nie sądzę, żeby ten problem kiedykolwiek zniknął. kezdjen tanulni
|
|
Ich meine nicht, dass dieses Problem jemals verschwindet.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Niedawno została odkryta nowa planeta. der Planet - planeta kezdjen tanulni
|
|
Vor kurzem wurde ein neuer Planet entdeckt.
|
|
|
Naukowcy są w trakcie badania, czy istnieje tam życie. kezdjen tanulni
|
|
Wissenschaftler erforschen nun, ob dort Leben existiert.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Sto podzielone przez dziesięć równa się dziesięć. kezdjen tanulni
|
|
Hundert geteilt durch zehn ist gleich zehn. W słownych zapisach równań matematycznych czasownik TEILEN łączy się z przyimkiem DURCH.
|
|
|
Podzielmy się na 5 grup po 3 osoby. kezdjen tanulni
|
|
Lass uns in 5 Gruppen zu je 3 Personen aufteilen.
|
|
|
Chciałbyś, żebym Ci nalał wina albo wody? kezdjen tanulni
|
|
eingießen/einschenken/auffüllen Möchtest du, dass ich dir Wein oder Wasser einschenken?
|
|
|
Napełnić szklankę do pełna? kezdjen tanulni
|
|
Soll ich das Glas vollmachen/voll füllen?
|
|
|
Zanim wejdziesz do sali konferencyjnej upewnij się czy dostałeś kartę odwiedzającego. kezdjen tanulni
|
|
Bevor du den Konferenzraum betrittst, vergewissere dich dass du eine Besucherkarte erhalten hast.
|
|
|
Mój pradziadek walczył w drugiej wojnie światowej. kezdjen tanulni
|
|
Mein Urgroßvater hat im Zweiten Weltkrieg gekämpft.
|
|
|
Naprawię ci to. Pokaż mi gdzie to jest. Pójdę za tobą. kezdjen tanulni
|
|
Ich repaire es für dich. Zeig mir, wo es ist. Ich folge dir.
|
|
|
Teraz okazuje się, że został projektantem mody. kezdjen tanulni
|
|
sich herausstellen=sich zeigen Nun stellt sich heraus(zeigt sich), dass er Modedesigner geworden ist.
|
|
|
Okazuje się, że znała go wcześniej. kezdjen tanulni
|
|
Es stelltt sich heraus(Es zeigt sich), dass sie ihn schon früher kannte.
|
|
|
Powinniśmy byli posłuchać twojej rady i ustalić wcześniej cenę. kezdjen tanulni
|
|
Wir hätten besser auf deinen Rat hören und den Preis vorher festgelegt.
|
|
|
W ten sposób(gdybyśmy to zrobili) nie zapomnielibyśmy uwzględnić podatku VAT. kezdjen tanulni
|
|
So hätten wir auch nicht vergessen, die Mehrwertsteuer einzuberechnen. W języku niemieckim "so" ma bardzo wiele znaczeń. W tym zdaniu "so" znaczy w ten sposób.
|
|
|
wziąć pod uwagę, uwzględniać Musisz doliczyć podatek VAT. kezdjen tanulni
|
|
synonimy: einkalkulieren, berücksichigen Du musst die Mehrwertsteuer einberechnen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
uwzględnić ryzyko, brać pod uwagę ryzyko kezdjen tanulni
|
|
ein Risiko einkalkulieren synonimy: einkalkulieren, berücksichtigen
|
|
|
wziąć pod uwagę propozycję kezdjen tanulni
|
|
einen Vorschlag berücksichtigen synonimy: einkalkulieren, einberechnen
|
|
|
Czy wiesz, jak naprawić zmywarkę, czy mam zadzwonić do serwisanta/serwisu? kezdjen tanulni
|
|
Weißt du wie man die Spülmaschine repariert oder soll ich den Servicetechniker/Service anrufen?
|
|
|
Sytuacja gospodarcza poprawia się. kezdjen tanulni
|
|
Die wirtschaftliche Lage verbessert sich. verbessern=/=verschlechtern
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Sein Zustand verschlechtert sich. verschlechtern =/= verbessern
|
|
|
Podniesiono podatki i ceny rosną. Ciekawe dlaczego. kezdjen tanulni
|
|
Die Steuern wurden erhöht und die Preise steigen. Fragt sich, warum. Jeśli chcemy powiedzieć, że ceny rosną same używamy STEIGEN. Jeśli ceny lub podatki podnosi konkretna osoba mówimy ERHÖHEN.
|
|
|
Gdzie dorastałeś? Czy dorastaliście razem? kezdjen tanulni
|
|
Wo bist du groß geworden? Seid ihr zusammen aufgewachsen? AUFWACHSEN i GROß WERDEN znaczy dorastać
|
|
|
Żałuję, że muszę to opowiedziałam. kezdjen tanulni
|
|
Ich bedauere, dass ich es ihm erzählt habe. bedauern = bereuen
|
|
|
Gdybym tylko mogła cofnąć czas... kezdjen tanulni
|
|
Wenn ich doch nur die Zeit zurückdrehen könnte... die Zeit zurückdrehen - cofnąć czas
|
|
|
Z przykrością informujemy(dosł. żałujemy, że musimy poinformować), że Twój lot został odwołany. kezdjen tanulni
|
|
Es tut uns leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Flug gestrichen wurde. INFORMIEREN jest raczej stosowany w formie zwrotnej SICH INFORMIEREN, np. Ich wollte mich informieren, wann die Ferien beginnen.
|
|
|
Chciałem się dowiedzieć, kiedy zaczynają się ferie. kezdjen tanulni
|
|
Ich wollte mich informieren, wann die Ferien beginnen.
|
|
|
Czy pamiętasz, kto wynalazł penicylinę? W którym roku to było? kezdjen tanulni
|
|
Errinnerst du dich, wer das Penicillin erfunden hat? In welchem Jahr war das? erfinden - wynaleźć
|
|
|
Nie wiem co mam zrobić. Ona krzyczy i mnie kopie. kezdjen tanulni
|
|
Ich weiß nicht, was ich tun soll. Sie schreit und tritt mich. treten - kopać, np. den Ball treten
|
|
|
Czy uważasz, że prawo chroni raczej kupujących czy sprzedających? kezdjen tanulni
|
|
Meinst du/Denkst du, dass das Gesetz eher Käufer oder Verkäufer schützt? eher - raczej
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Das ist sein (gutes) Recht.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Recht auf einen Anwalt
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Podsumujmy jeszcze raz to, co omówiliśmy do tej pory. kezdjen tanulni
|
|
Lasst uns nochmal zusammenfassen, was wir bislang besprochen haben. Synonimem do ZUSAMMENFASSEN jest REKAPITULIEREN
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Czy ktoś ma jakieś pytania? kezdjen tanulni
|
|
Hat jemand irgendwelche Fragen?
|
|
|
Okazuje się, że znowu schudła. kezdjen tanulni
|
|
Es stellt sich heraus, dass sie schon wieder abgenommen hat. abnehmen - schudnąć, zunehmen-przybrać na wadze
|
|
|
Ona teraz waży 48 kg. To zdecydowanie za mało jak na jej wzrost. kezdjen tanulni
|
|
Sie wiegt jetzt 48 kg. Das ist viel zu wenig bei ihrer Große.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Zastanawiam się, dlaczego krzyczała tak głośno, jakby zobaczyła ducha. kezdjen tanulni
|
|
Ich frage mich, weshalb sie so laut aufschrie, als ob sie ein Gespenst gesehen hätte. [weshalb sie so laut geschrien hat]
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zastanawiam się dlaczego... kezdjen tanulni
|
|
Ich frage mich, warum/weshalb...
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ja ODWAŻĘ wszystkie składniki na ciasto. kezdjen tanulni
|
|
Ich WIEGE alle Zutaten für den Kuchen AB. abwiegen - odważyć
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Musiał zapomnieć NASTAWIĆ BUDZIK. Znów jest spóźniony. kezdjen tanulni
|
|
Er muss vergessen haben, DEN WECKER zu STELLEN. Schon wieder ist er zu spät. den Wecker stellen - nastawić budzik
|
|
|
Żołnierze STRZELALI DO uciekających ludzi. kezdjen tanulni
|
|
Die Soldaten SCHOSSEN AUF die fliehenden Menschen.
|
|
|
A może pojedziemy razem i PODZIELIMY SIĘ kosztami benzyny? kezdjen tanulni
|
|
Villeicht fahren wir zusammen und TEILEN UNS die Benzinkosten?
|
|
|
PRZYTRZASNĄŁEM sobie kciuk, podczas ZAMYKANIA drzwi do samochodu. To bardzo bolało. kezdjen tanulni
|
|
Ich habe mir beim ZUSCHLAGEN der Autotür den Daumen EINGEKLEMMT. Das hat sehr weh getan. Zamiast SEHR można stosować HÖLLISCH (piekielnie), SCHRECKLICH (strasznie), TIERISCH (pot. straszliwie), FURCHTBAR (okropnie).
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Na wszelki wypadek zapisz sobie mój numer. kezdjen tanulni
|
|
Notiere dir für alle Fälle meine Nummer.
|
|
|
Policji nigdy nie udało się wyjaśnić tej zbrodni. kezdjen tanulni
|
|
Der Polizei war es nie gelungen, dieses Verbrechen aufzuklären. gelingen - udać się, aufklären - wyjaśnić, die Verbrechen - zbrodnia
|
|
|
ŻYCZYŁBYM SOBIE, żeby ich oferta była AKCEPTOWALNA. kezdjen tanulni
|
|
Ich WÜNSCHTE, ihr Angebot wäre AKZEPTABEL. akzeptabel =/= inakzeptabel
|
|
|
Ile lat ma najstarsza ŻYJĄCA osoba? kezdjen tanulni
|
|
Wie alt ist die älteste noch LEBENDE Person? lebend - żywy, lebendig - żywy
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Lubisz słuchać muzyki na żywo? kezdjen tanulni
|
|
Hörst du gerne Live-Musik? Słowo LIVE jest zapożyczone z angielskiego. Niemieckim odpowiednikiem jest słowo LEBEND.
|
|
|
Byłoby NIESTOSOWNE z mojej strony, żeby mu mówić co ma robić. kezdjen tanulni
|
|
Es wäre UNANGEMESSEN von mir, ihm zu sagen, was er zu tun hat. unangemessen = unangebracht
|
|
|
Nie byłoby właściwe z mojej strony, gdybym mówił mu, co ma robić. kezdjen tanulni
|
|
Es wäre von meiner Seite aus unangebracht, ihm zu sagen, was er zu tun hat. unangebracht = unangemessen
|
|
|
To jest najbardziej potworna zbdornia o jakiej kiedykolwiek słyszałem. kezdjen tanulni
|
|
Das ist das abscheulichste Verbrechen, von dem ich je gehört habe.
|
|
|
Czy gra na gitarze elektrycznej różni się od tej na gitarze akustycznej? kezdjen tanulni
|
|
Unterscheidet sich das Spielen auf einer elektrischen von dem auf einer akustischen Gitarre?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
To był wyczerpujący dzień. kezdjen tanulni
|
|
Das war ein anstregender Tag.
|
|
|
Pogoda jest taka deprymująca ostatnimi dniami. kezdjen tanulni
|
|
Das Wetter ist in den letzten Tagen so deprimierend.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ona ma cienkie włosy i jasną karnację. kezdjen tanulni
|
|
Sie hat feines Haar und eine helle Haut.
|
|
|
Plaże w Chorwacji są często kamieniste. kezdjen tanulni
|
|
Die Strände in Kroatien sind oft felsig.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nie uważasz, że tak jaskrawy strój jest nieodpowiedni na tą okazję? kezdjen tanulni
|
|
Findest du nicht, dass eine solch grelle Kleidung zu diesem Anlass unangebracht ist?
|
|
|
Ja myślę, że to był świetny pomysł. kezdjen tanulni
|
|
Ich bin der Ansicht, das war eine großartige Idee.
|
|
|
Te zioła są znane ze swoich leczniczych właściwości. kezdjen tanulni
|
|
Diese Kräuter sind bekannt für ihre heilenden Eigenschaften.
|
|
|
Życzyłbym sobie, żeby wróciły pogodne letnie dni. kezdjen tanulni
|
|
Ich wünschte, dass die heiteren Sommertage zurückkehrten.
|
|
|
Napisał kilka świetnych powieści. Zanim został aktorem, był odnoszącym sukcesy pisarzem. kezdjen tanulni
|
|
Er hat ein paar hervorragende Romane geschrieben. Bevor er Schauschpieler wurde, war er ein erfolgreicher Schriftsteller.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Muszę poćwiczyć prawniczy angielski. kezdjen tanulni
|
|
Ich muss mich im Juristischen Englisch üben.
|
|
|
Ta krzyżówka nie ma sensu. Podpowiedzi są zbyt podchwytliwe. kezdjen tanulni
|
|
Dieses Kreuzworträtsel ist sinnlos. Die Hinweise sind zu knifflig.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Twierdzenie, że ich propozycja jest bardziej ryzykowna, nie było by sprawiedliwe. kezdjen tanulni
|
|
Zu behaupten, dass ihr Angebot risikoreicher ist, wäre nicht fair.
|
|
|
Nie ma wielu piaszczystych plaż w Chorwacji. kezdjen tanulni
|
|
Es gibt nicht viele sandige Strände in Kroatien.
|
|
|
Jesteś dziś bardzo cichy. To dla ciebie dość nietypowe. kezdjen tanulni
|
|
Zwróć uwagę na partykułę wzmacniającą "recht" (dosyć, całkiem). Inne przykłady to: ganz(całkiem), ziemlich(dość, dosyć), etwas(trochę) Du bist heute so still. Das ist recht ungewöhnlich für dich
|
|
|
Musisz teraz być dzielna. Niedługo poczujesz się lepiej. kezdjen tanulni
|
|
Du musst jetzt tapfer sein. Schon bald wirst du dich besser fühlen.
|
|
|
Wyglądasz olśniewająco w tej sukience! kezdjen tanulni
|
|
Du siehst in diesem Kleid umferfend aus!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Instrukcja obsługi tego systemu centralnego ogrzewania jest dość myląca. kezdjen tanulni
|
|
Die Bedienungsanleitung für das Zentralheizungssystem ist ziemlich verwirrend.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
W związku z zaistniałą sytuacją... kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
To daje powód do zmartwienia kezdjen tanulni
|
|
Das gibt Anlass zur Sorge der Anlass - powód, okazja
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nie zjadłbym tego za żadne skarby(pieniądze świata). To jest poprostu ochydne. kezdjen tanulni
|
|
Ich würde es für kein Geld der Welt essen. Das ist einfach eklig.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
deprimiert/traurig/schwermütig/trübsellig/bedrückt
|
|
|
To było jedno z najstraszniejszych doświadczeń mojego życia. kezdjen tanulni
|
|
Es war eine der schrecklichsten Erfahrungen meines Lebens.
|
|
|
Nie zjadłbym tego za nic w świecie! kezdjen tanulni
|
|
Ich würde es für nichts in der Welt essen!
|
|
|
W dzisiejszych czasach powszechnie używa się podpisu elektronicznego. kezdjen tanulni
|
|
Heutzutage ist die elektronische Unterschrifft allgemein üblich.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Jego nieodpowiednie zachowanie to niekończącą się historia. (historia bez końca) kezdjen tanulni
|
|
Sein unangemessenes Verhalten ist eine unendliche Geschichte. (Geschichte ohne Ende)
|
|
|
Jest absolutnie konieczne, aby nauczyć go dobrych manier. kezdjen tanulni
|
|
Es ist unbedingt notwendig, ihm gute Manieren beizubringen.
|
|
|
Pierwsza propozycja niesie za sobą wieksze ryzyko, niż ta druga. kezdjen tanulni
|
|
ein höheres Risiko bergen Das erste Angebot birgt ein höheres Risiko als das zweite.
|
|
|
Mam już dość niewygodnych kamienistych plaż. kezdjen tanulni
|
|
Ich habe genug von den unbequemen Steinstrände.
|
|
|
Mam dość niewygodnych kamienistych plaż. kezdjen tanulni
|
|
von etwas genug haben/ etwas satt haben Ich habe die unbequemen Steinstrände satt.
|
|
|
Ciasto się znowu nie udało. Nie jest dobrze wypieczone i wyszedł zakalec. kezdjen tanulni
|
|
Der Kuchen ist wieder nichts geworden. Er ist nicht durchgebacken und völlig platt.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mieć przebitą oponę, flaka kezdjen tanulni
|
|
einen Platten Reifen haben
|
|
|
ćwiczyć coś(ćwiczyć się w czymś) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
On pracuje w londyńskiej kancelari. kezdjen tanulni
|
|
Er arbeitet in einer Londoner Anwaltskanzlei.
|
|
|
To, co robicie nie jest do końca legalne, prawda? kezdjen tanulni
|
|
Das, was ihr macht, ist nicht ganz legal, oder?
|
|
|
Nie widać, że jest w ciąży. Ona nosi zawsze luźne ubrania. kezdjen tanulni
|
|
Man sieht nicht, dass sie schwanger ist. Sie trägt immer weite Kleidung.
|
|
|
Czy uczestnictwo we wszystkich wykładach jest obowiązkowe? kezdjen tanulni
|
|
Ist die Teilnahme an allen Vorlesungen obligatorisch/verpflichtend?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
verpflichtend/obligatorisch
|
|
|
Będziesz zadowolony, gdy usłyszysz zeszłoroczne wyniki. kezdjen tanulni
|
|
Czasownik vernehmen jest bliskoznaczny słowu hören, jednak jego użycie wskazuje przedewszystkim na to, że ktoś uzyskał jakąś nową informację. Du wirst zufrieden sein, wenn du die Ergebnisse vom letzten Jahr vernimmst.
|
|
|
Nie mógłbym być z ciebie bardziej dumny! kezdjen tanulni
|
|
Ich könnte nicht stolzer auf dich sein!
|
|
|
Jaka jest najgrubsza książka, którą kiedykolwiek przeczytałeś? kezdjen tanulni
|
|
Welches ist das dickste Buch, das du jemals gelesen hast?
|
|
|
Dlaczego nałożyli taką grubą warstwę farby? kezdjen tanulni
|
|
Warum haben sie die Farbe so Dick aufgetragen?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
etwas auf etwas auftragen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Miałem wiele pilnych spraw do załatwienia. kezdjen tanulni
|
|
Ich hatte viele dringende Angelegenheiten zu erledigen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Lubię rozwiązywać krzyżówki. kezdjen tanulni
|
|
das Kreuzworträtsel, die Kreuzworträtsel Ich löse gerne Kreuzworträtsel.
|
|
|
Jest w tym pewien haczyk(trik). kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
On mnie uszczypnął w ramię. kezdjen tanulni
|
|
Er hat mich in den Arm gekniffen.
|
|
|
Drukarka nie nadaje się już do niczego. kezdjen tanulni
|
|
Der Drucker taugt nicht mehr(ist ubrauchbar)
|
|
|
Nie zadawaj mu podchwytliwych pytań! kezdjen tanulni
|
|
Stell ihm keine kniffligen Fragen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Er beantwortet ohnehin nicht.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Czas kupić nową drukarkę. kezdjen tanulni
|
|
Es ist an der Zeit, einen neuen Drucker zu kaufen.
|
|
|
Widzisz tę dziewczynę z piegami? kezdjen tanulni
|
|
Siehst du dieses Mädchen mit den Sommersprossen?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Aby opisać kolor oczu stosuje się zazwyczaj nazwę koloru w połączeniu z Augen. Np: Sie hat blaue Augen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
On jest łysy, ale ma wąsy i brodę. kezdjen tanulni
|
|
Er ist glatzköpfig, hat aber einen Schnurrbart und Kinbart.
|
|
|
Broda i wąsy to jego cechy charakterystyczne(szczególne). kezdjen tanulni
|
|
Kinnbart und Schnurrbart sind seine besondere Merkmale.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Od czterdziestego roku życia zaczął stopniowo tracić włosy. kezdjen tanulni
|
|
Ab vierzig fing er an, nach und nach seine Haare zu verlieren.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Przy czterdziestce wyłysiał. kezdjen tanulni
|
|
Mit 40 bekam er eine Glatze.
|
|
|
Masz jakieś znamiona na twarzy? kezdjen tanulni
|
|
Muttermal, to znamię obecne zazwyczaj od urodzenia. Hast du Muttermale im Gesicht?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ich habe einen Leberfleck auf der Nase.
|
|
|
Ona ma włosy sięgające do ramion. kezdjen tanulni
|
|
Sie hat schulterlanges Haar.
|
|
|
Ona nosi albo kucyk, albo dwa warkocze. kezdjen tanulni
|
|
Sie trägt entweder einen Pferdeschwanz oder zwei Zöpfe.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Er trägt einen Pferdeschwanz.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Lubię kiedy moja dziewczyna plecie mi warkocze. kezdjen tanulni
|
|
Ich mag es wenn meine Freundin mir die Zöpfe flechtet.
|
|
|
Wolisz nosić przedziałek z boku czy pośrodku? kezdjen tanulni
|
|
Trägst du lieber einen Seiten- oder Mittelscheitel?
|
|
|
On jest dżentelmenem w każdym calu. kezdjen tanulni
|
|
vom Scheitel bis zur Sohle der Scheitel(przedziałek) jest spokrewnione z scheiden(rozdzielać) Er ist ein Gentleman vom Scheitel bis zur Sohle.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Pony to grzywka
|
|
|
Czy myślisz, że pasuje mi grzywka? kezdjen tanulni
|
|
der Pony - grzywka, das Pony- kucyk Meist du, mir steht ein Pony?
|
|
|
Moje czoło jest dość wysokie i chciałbym je trochę przykryć. kezdjen tanulni
|
|
Meine Strin ist recht hoch und ich möchte sie gern etwas kaschieren.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Widzisz tamtego mężczyznę, średniego wzrostu, trochę przy kości i z wieloma zmarszczkami? To mój dziadek. kezdjen tanulni
|
|
Siehst du diesen Mann dort, mittelgroß, etwas untersetzt und mit vielen Falten? Das ist mein Opa.
|
|
|
Nie sądzę, żeby twoje baki pasowały do postawionych włosów(dosłownie postawionej fruzyry). kezdjen tanulni
|
|
Ich glaube nicht, dass deine Koteletten zur Stehfrisur passen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Gdy była małą dziewczynką była pulchna. kezdjen tanulni
|
|
pummelig - rundlich, dicklich, mollig Als kleines Mädchen war sie pummelig.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ile ważysz? Wydaje mi się, że zdecydowanie za mało. Jesteś taki chudy... kezdjen tanulni
|
|
dürr i mager używamy w odniesieniu do osoby nieco zbyt szczupłej. dünn i schlank są określeniami pozytywnymi do kogoś zgrabnego Wie viel wiegst du? Mir scheint auf jeden Fall zu wenig. Du bist so dürr...
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Segelohren(dosł. uszy jak żagle) to potoczne określenie na odstające uszy. Ich habe abstehende Ohren.
|
|
|
Mam olbrzymiego pryszcza na nosie. kezdjen tanulni
|
|
Ich habe einen Riesenpickel auf der Nase.
|
|
|
Ona nie może znieść swojego szpiczastego nosa. kezdjen tanulni
|
|
Sie kann ihre spitze Nase nicht ausstehen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
On jest przysadzisty. Patrz, jak szerokie są jego ramiona. kezdjen tanulni
|
|
Er ist recht stämmig. Schau, wie breit seine Schultern sind.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Charaktereigensfhaften
|
|
|
Życzyłbym sobie, żeby mój syn był trochę bardziej ambitny i pilniejszy. kezdjen tanulni
|
|
Ich wünschte, mein Sohn wäre etwas ehrgeiziger und fleißiger.
|
|
|
Zupełnie zapomniałem wysłać Ci fakturę. kezdjen tanulni
|
|
Ich habe völlig vergessen, dir die Rechnung zuzuschicken.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Całkiem wyleciało mi to z głowy. kezdjen tanulni
|
|
Mir ist es völlig entfallen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ich habe es völlig verschwitzt.
|
|
|