Pr. 26

 0    44 adatlap    q6cwmqkthf
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
orzeźwiający
kezdjen tanulni
rinfrescante
odnoszą się do czegoś
kezdjen tanulni
riguardare qualcosa
lato - lato
kezdjen tanulni
estivo - estate
słodki smak
kezdjen tanulni
un sapore dolce
osobiście
kezdjen tanulni
personalmente
na przekąskę
kezdjen tanulni
per un spunito
sałatka owocowa z
kezdjen tanulni
una macedonia con
Jabłko jest bardzo słodkie i chrupiące, idealne na przekąskę
kezdjen tanulni
La mela è molto dolce e croccante ideale per uno spunito.
Ananas ma lekko kwaśny, ale bardzo orzeźwiający smak.
kezdjen tanulni
L’ananas ha un sapore un po’ acidulo, ma molto rinfrecante.
sałatki letnie
kezdjen tanulni
insalate estive
doskonały na parze
kezdjen tanulni
ottimi al vapore
Giuseppe nalegał i ostatecznie musiałam zaśpiewać.
kezdjen tanulni
Giuseppe ha insisto e alla fine ho dovuto cantare.
Nie mogłem przyjść, bo miałem problem
kezdjen tanulni
non sono potuto venire perchè ho avuto un problema
Nie mogłem wydrukować dokumentów
kezdjen tanulni
non ho potuto stampare i documenti
Nie mogliśmy wyjść, bo musieliśmy się uczyć do późna
kezdjen tanulni
Non siamo potuti uscire perché abbiamo dovuto studiare fino a tardi
Dlaczego nie chciałeś pojechać z nami do Włoch?
kezdjen tanulni
Perché non sei voluto venire con noi in Italia?
Chciał dotrzeć pierwszy, żeby spokojnie dokończyć pracę.
kezdjen tanulni
È voluto arrivare per primo per finire il lavoro con calma.
Stefano musiał anulować rezerwację.
kezdjen tanulni
Stefano ha dovuto cancellare la prenotazione.
Stefano nie mógł towarzyszyć Cristinie na stacji, więc musiała pójść sama.
kezdjen tanulni
Stefano non ha potuto accompagnare Cristina alla stazione, perciò è dovuta andare da sola.
Samochód Stefana zepsuł się wczoraj.
kezdjen tanulni
Ieri si é rotta la macchina di Stefano.
odłożyć podróż.
kezdjen tanulni
rinviare il viaggio.
Musieliśmy przełożyć podróż.
kezdjen tanulni
Abbiamo dovuto rinviare il viaggio.
Dzieci chciały zostać z dziadkami.
kezdjen tanulni
I bambini sono voluti rimanere dai nonni.
dlatego tak
kezdjen tanulni
percio, per cui
nowa rola w filmie
kezdjen tanulni
nuovo ruolo nel film
przełożyć termin o jeden dzień
kezdjen tanulni
rinviare l’appuntamento di un giorno
Stefano chciał się ogolić przed wyjściem, więc wstał wcześniej niż zwykle.
kezdjen tanulni
Stefano si è voluto fare la barba prima di uscire, quindi si è alzato più presto del solito.
być zadowolonym (z):
kezdjen tanulni
accontentarsi (di):
Musiałem zadowolić się drugim miejscem.
kezdjen tanulni
Ho dovuto accontentarmi del secondo posto.
Na karnawał Józef chciał przebrać się za Batmana.
kezdjen tanulni
Per la fest di carnevale Józef si è voluto vestire da batman.
Jak mogłeś zasnąć podczas obiadu ze swoją teściową?
kezdjen tanulni
Come hai potuto addormentarti durnte il pranzo con la suocera?
teść
kezdjen tanulni
suocero
krzyczeć
kezdjen tanulni
gridare
Jak mogłeś wyjechać z domu na tak długi czas i nikomu o tym nie powiedzieć?
kezdjen tanulni
Come avete potuto allontarnarvi da casa così tanto e non dire nulla a nessuno?
Nie mogłam odmówić.
kezdjen tanulni
Non ho potuto dire di no.
Nie mogłem być z nią szczery.
kezdjen tanulni
Non ho potuto essere sincero con lei.
odejść z
kezdjen tanulni
allontanarsi da
od początku
kezdjen tanulni
da capo
Maria chciała zacząć wszystko od nowa.
kezdjen tanulni
Maria ha voluto comminciare tutto da capo.
Rzuciła pracę i wyruszyła w podroz po całym świecie.
kezdjen tanulni
Si è licenziata ed è partita per il giro del mondo.
isc stąd
kezdjen tanulni
andare via
celowo
kezdjen tanulni
deliberatamente
Nie polecam ci tej restauracji.
kezdjen tanulni
Non ti consiglio quel ristorante.
Ostatni raz
kezdjen tanulni
La volta scorsa

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.