Powiedzenia, uczucia, frazeologizmy po grecku

 0    238 adatlap    Demorgorgom
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Nie ma sensu.
kezdjen tanulni
Δεν έχει νόημα.
Nie ma sprawy!
kezdjen tanulni
Δεν πειράζει!
Zobaczymy!
kezdjen tanulni
Θα δούμε!
Bez przesady! / no weź...
dosłownie chodź teraz
kezdjen tanulni
Έλα τώρα!
έλα τώρα, δεν το πιστεύω - bez przesady, nie wierzę w to
Coś tu nie gra.
kezdjen tanulni
Κάτι δεν πάει καλά.
Nie obchodzi mnie to.
kezdjen tanulni
Δε με νοιάζει.
Mam tego dosyć!
kezdjen tanulni
Μπουχτίζω!
Zaraz wracam.
kezdjen tanulni
Έρχομαι αμέσως.
Niech to szlag!
kezdjen tanulni
Να πάρει!
Nie wierzę własnym oczom!
kezdjen tanulni
Δεν πιστεύω στα μάτια μου!
To się nie mieści w głowie!
kezdjen tanulni
Δεν χωράει ο νους!
To nie moja sprawa.
kezdjen tanulni
Δεν είναι δική μου δουλειά.
Znam to na pamięć.
kezdjen tanulni
Το ξέρω απ’ έξω κι ανακατωτά.
Nie komplikuj sprawy!
kezdjen tanulni
Μη δυσκολεύεις τα πράγματα!
Bez żartów!
kezdjen tanulni
Σοβαρά τώρα
Rób, co chcesz.
kezdjen tanulni
Κάνε ό,τι θες.
Masz to jak w banku!
kezdjen tanulni
Το έχεις σίγουρο!
To jest bez sensu.
kezdjen tanulni
Αυτό είναι χαζομάρα.
Nie jestem w nastroju.
kezdjen tanulni
Δεν έχω όρεξη.
To nie ma nic wspólnego z tym.
kezdjen tanulni
Δεν έχει καμία σχέση.
Mówię do ściany.
kezdjen tanulni
Μιλάω σε τοίχο.
Lepiej późno niż wcale.
kezdjen tanulni
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Gadam jak do ściany.
kezdjen tanulni
Μιλάω και κανείς δεν ακούει.
Wyszło jak zawsze.
kezdjen tanulni
Βγήκε όπως πάντα.
Nie ma co się spieszyć.
kezdjen tanulni
Μην αγχώνεσαι.
To nie twoja sprawa.
dosl. to cię nie dotyczy
kezdjen tanulni
Δεν σε αφορά.
Nie przesadzaj!
kezdjen tanulni
Μην το παρακάνεις!
To mnie nie dotyczy.
kezdjen tanulni
Δεν με αφορά.
Nie mam pojęcia.
kezdjen tanulni
Δεν έχω ιδέα.
To nie przelewki.
kezdjen tanulni
Δεν είναι αστείο.
Jestem wykończony.
kezdjen tanulni
Είμαι πτώμα.
Nie ma mowy!
kezdjen tanulni
Με τίποτα!
Coś tu śmierdzi.
kezdjen tanulni
Κάτι βρωμάει εδώ.
To było do przewidzenia.
kezdjen tanulni
Ήταν αναμενόμενο.
Zamknij się!
kezdjen tanulni
Σκάσε!
Nie wiem, co mam powiedzieć.
kezdjen tanulni
Δεν ξέρω τι να πω.
Daj mi spokój!
kezdjen tanulni
Άσε με ήσυχο!
Nie mogę w to uwierzyć.
kezdjen tanulni
Δεν μπορώ να το πιστέψω.
O mało nie oszalałem.
kezdjen tanulni
Παραλίγο να τρελαθώ.
Nie chce mi się.
kezdjen tanulni
Δεν έχω όρεξη.
Nie zawracaj mi głowy!
kezdjen tanulni
Μη μου πρήζεις τα συκώτια!
To nie ma nic wspólnego z tym, co myślisz.
kezdjen tanulni
Δεν έχει καμία σχέση μ’ αυτό που νομίζεις.
Nie rób scen!
nie dramatyzuj, nie wydziwiaj, nie rób afery
kezdjen tanulni
Μην κάνεις σκηνές!
Zrób, co uważasz za stosowne.
kezdjen tanulni
Κάνε ό,τι νομίζεις.
I na co ci to było?
kezdjen tanulni
Και τι κατάλαβες
Daj mi odetchnąć!
kezdjen tanulni
Άσε με να ανασάνω!
To mnie rozwala.
powiedzenie, dosłownie oznacza zabijać!
kezdjen tanulni
Αυτό με σκοτώνει.
a dosłownie rozwalać- burzyć było by... αυτό με γκίρισι (gkirisi) gk szybkie, krótkie, jednodzwiekowe.
Nie pogarszaj sprawy!
kezdjen tanulni
Μην κάνεις τα πράγματα χειρότερα!
To nie twoja sprawa, zajmij się sobą!
kezdjen tanulni
Δεν είναι δική σου δουλειά, κοίτα τη δουλειά σου!
Nie wytrzymam!
kezdjen tanulni
Δεν την παλεύω!
nazywam rzeczy po imieniu...
czyli mówię to co myślę!
kezdjen tanulni
Λέω τα πράγματα με το όνομά τους.
Rzuciłem to w cholerę.(dałem sobie z tym spokój)
dosłownie - zostawiłem to w kawałkach
kezdjen tanulni
Το παράτησα στα κομμάτια.
Mówiłem ci!
kezdjen tanulni
Στα ‘λεγα εγώ!
Nie mam na to siły.
kezdjen tanulni
Δεν έχω κουράγιο γι’ αυτό.
Nie jestem w humorze na żarty.
kezdjen tanulni
Δεν είμαι για αστεία.
Niech się dzieje, co chce.
kezdjen tanulni
Ας γίνει ό,τι θέλει.
To bez sensu.
kezdjen tanulni
Είναι παράλογο.
Zrobiłem, co mogłem.
kezdjen tanulni
Έκανα ό,τι μπορούσα.
Czekać można w nieskończoność.
kezdjen tanulni
Άμα περιμένεις, χάθηκες.
Zostaw mnie w spokoju!
kezdjen tanulni
Παράτα με ήσυχο!
Niech to szlag trafi!
kezdjen tanulni
Να πάει στο διάολο!
Nie mam nic do stracenia.
kezdjen tanulni
Δεν έχω τίποτα να χάσω.
Teraz jest za późno.
kezdjen tanulni
Τώρα είναι αργά.
Nie trać czasu!
kezdjen tanulni
Μην χάνεις χρόνο!
Szkoda gadać!
kezdjen tanulni
Άσε μην πω!
I co z tego?
kezdjen tanulni
Και λοιπόν
Wyszedłem na głupka.
kezdjen tanulni
Βγήκα χαζός.
Zrobiłem z siebie idiotę.
kezdjen tanulni
Έγινα ρεζίλι.
rezili to hańba, porażka. pochodzi z tureckiego, często używane np. w kontekście on mnie ośmieszył lub ta knajpa to totalna porażka
Super!
kezdjen tanulni
Τέλεια!
Świetnie!
kezdjen tanulni
Φοβερά!
Ekstra!
kezdjen tanulni
Γαμώτο! (uwaga, potoczne i lekko wulgarne)
Brawo!
kezdjen tanulni
Μπράβο!
Niesamowite!
kezdjen tanulni
Απίστευτο!
Ale czad!
kezdjen tanulni
Τι φάση!
Mega!
kezdjen tanulni
Τρομερό!
Ale numer!
kezdjen tanulni
Τι πράγμα
Nie wierzę!
kezdjen tanulni
Δεν το πιστεύω!
Szacunek!
kezdjen tanulni
Σεβασμός!
Dobra robota!
kezdjen tanulni
Καλή δουλειά!
Wspaniale!
kezdjen tanulni
Υπέροχα!
No pięknie!
kezdjen tanulni
Όμορφα!
Genialne!
kezdjen tanulni
Εξαιρετικό!
Ale fart!
kezdjen tanulni
Τι τύχη!
No proszę!
kezdjen tanulni
Για κοίτα!
Obłęd!
kezdjen tanulni
Τρέλα!
To jest to!
kezdjen tanulni
Αυτό είναι!
Jest moc!
kezdjen tanulni
Έχει δύναμη!
Zajebiste!
kezdjen tanulni
Γαμάτο! (potoczne, nieformalne)
Petarda!
kezdjen tanulni
Βόμβα!
Nieźle, nieźle!
kezdjen tanulni
Όχι κι άσχημα!
Sztos!
kezdjen tanulni
Τέλειο!
Jestem pod wrażeniem!
kezdjen tanulni
Είμαι εντυπωσιασμένος!
Coś pięknego!
kezdjen tanulni
Κάτι πανέμορφο!
Ale mi się podoba!
kezdjen tanulni
Μου αρέσει τρελά!
Jestem zachwycony!
kezdjen tanulni
Είμαι κατενθουσιασμένος!
Ale pech!
kezdjen tanulni
Τι γκαντεμιά!
Nie mogę w to uwierzyć...
kezdjen tanulni
Δεν μπορώ να το πιστέψω...
Co za nieszczęście!
kezdjen tanulni
Τι συμφορά!
Masakra, okropnie, beznadziejnie
opis nastroju, sytuacji itd...
kezdjen tanulni
Χάλια...
Tragedia...
kezdjen tanulni
Τραγωδία...
Szkoda...
kezdjen tanulni
Κρίμα...
Jaka szkoda...
kezdjen tanulni
Τι κρίμα...
Jestem załamany...
kezdjen tanulni
Είμαι χάλια...
Nie mam siły...
kezdjen tanulni
Δεν αντέχω άλλο...
Niech to szlag trafi...
kezdjen tanulni
Να πάρει...
Jakie to przykre...
kezdjen tanulni
Τι λυπηρό...
Nie mogę już więcej...
kezdjen tanulni
Δεν μπορώ άλλο...
To koniec...
kezdjen tanulni
Τελείωσε...
Mam dość...
kezdjen tanulni
Αρκετά...
Niech mnie diabli wezmą...
kezdjen tanulni
Να με πάρει ο διάολος...
Już nie wytrzymam...
kezdjen tanulni
Δεν την παλεύω άλλο...
Jestem na dnie...
kezdjen tanulni
Είμαι στα πατώματα...
Ale się wpakowałem...
kezdjen tanulni
Σε τι μπλέξιμο έμπλεξα...
Nie mam słów...
kezdjen tanulni
Δεν έχω λόγια...
Wszystko się wali...
kezdjen tanulni
Όλα πάνε στραβά...
Los jest przeciwko mnie...
kezdjen tanulni
Η τύχη είναι εναντίον μου...
Znowu to samo...
kezdjen tanulni
Πάλι τα ίδια...
nie mam ochoty na nic
kezdjen tanulni
Δεν έχω όρεξη για τίποτα...
Czuję się fatalnie...
kezdjen tanulni
Νιώθω χάλια...
Ale klapa...
kezdjen tanulni
Τι αποτυχία...
Co za koszmar...
kezdjen tanulni
Τι εφιάλτης...
jestem znużony moim życiem
mam dość, nie chce mi się już...
kezdjen tanulni
Βαρέθηκα τη ζωή μου...
przykro mi bardzo...
kezdjen tanulni
Λυπάμαι πολύ...
Co za bezczelność!
kezdjen tanulni
Τι θράσος!
To jest skandal!
kezdjen tanulni
Αυτό είναι σκάνδαλο!
mój umysł tego nie ogarnia
wyraz zdziwienia i niedowierzania
kezdjen tanulni
Δεν το χωράει ο νους μου!
Daj mi spokój!
kezdjen tanulni
Άσε με ήσυχο!
Odejdź stąd!
kezdjen tanulni
Φύγε από εδώ!
Nie wytrzymam!
kezdjen tanulni
Δεν την παλεύω!
dosłownie nie łapię, nie chwytam jej
Masz tupet!
kezdjen tanulni
Έχεις θράσος!
Przesadzasz!
kezdjen tanulni
Υπερβάλλεις!
To nie twoja sprawa!
kezdjen tanulni
Δεν είναι δική σου δουλειά!
Chcesz się bić?!
kezdjen tanulni
Θες καβγά
Co ty wyprawiasz?!
kezdjen tanulni
Τι κάνεις, ρε
Zostaw mnie w spokoju!
kezdjen tanulni
Παράτα με ήσυχο!
Nie gadaj bzdur!
kezdjen tanulni
Μην λες βλακείες!
Nie mam na to nerwów!
kezdjen tanulni
Δεν έχω τα νεύρα γι’ αυτό!
To mnie wkurza!
kezdjen tanulni
Αυτό με τσαντίζει!
Nie znoszę cię!
kezdjen tanulni
Δεν σε αντέχω!
nie mogę na to patrzeć! / nie jestem w stanie
nie chodzi tu o zwykłe mogę, to mogę wyraża psychiczną lub fizyczną wytrzymałość to takie trochę BYĆ W STANIE
kezdjen tanulni
Δεν αντέχω να το βλέπω!
zapytasz dlaczego nie czasownik μπορώ? bo on oznacza ogólnie zwyczajnie, po prostu móc. αντέχω- móc wytrzymać coś fizycznie lub psychicznie
Jestem wściekły!
kezdjen tanulni
Είμαι εξοργισμένος!
Ręce mi opadają!
kezdjen tanulni
Μου πέφτουν τα χέρια!
Zamknij się!
kezdjen tanulni
Σκάσε!
Co ty pierdzielisz?! (wulg.)
kezdjen tanulni
Τι μαλακίες λες
Chrzanić to! (wulg.) / g* mnie to obchodzi
dosłowne, na moje jądra
kezdjen tanulni
Στ’ αρχίδια μου!
orzeszki arahidowe... czy też masz wrażenie, że 2 orzeszki w skorupce, wyglądają jak dwa jądra w worku mosznowym? hmmm...
Spier*laj! (bardzo wulgarne)
dla celów edukacyjnych!
kezdjen tanulni
Άντε γαμήσου!
Niech to szlag trafi! (wulg.)
kezdjen tanulni
Γαμώ την τύχη μου!
Jesteś kompletnym idiotą! (wulg.)
kezdjen tanulni
Είσαι εντελώς μαλάκας!
Wkurwiłeś mnie! (wulg.)
kezdjen tanulni
Με γάμησες στα νεύρα!
Zazdroszczę ci!
kezdjen tanulni
Σε ζηλεύω!
Ale fart miałeś!
kezdjen tanulni
Τι τύχη είχες!
Ja nigdy nie mam tyle szczęścia...
kezdjen tanulni
Εγώ ποτέ δεν έχω τέτοια τύχη...
Dlaczego on, a nie ja?!
kezdjen tanulni
Γιατί αυτός κι όχι εγώ
Nie jest wart tego, co ma!
kezdjen tanulni
Δεν αξίζει αυτά που έχει!
Wkurza mnie, jak dobrze mu idzie!
kezdjen tanulni
Με τσαντίζει που του πάνε όλα καλά!
Ty skurwysynu!
kezdjen tanulni
Γαμώ το σπίτι σου!
dosłownie, Pierdolę twój dom. bardzo obraźliwe
Ty chuju!
kezdjen tanulni
Μαλάκα! (często używane potocznie, ale może być bardzo obraźliwe)
Pierdol się!
kezdjen tanulni
Άντε γαμήσου!
Ty dziwko!
kezdjen tanulni
Πουτάνα!
Twój ojciec to alfons!
kezdjen tanulni
Ο πατέρας σου είναι νταβατζής!
Niech cię szlag trafi!
kezdjen tanulni
Σκατά να φας! (dosł. „Żryj gówno!”)
Spierdalaj!
kezdjen tanulni
Άντε στο διάολο!
Jesteś totalnym kretynem!
kezdjen tanulni
Είσαι τελείως ηλίθιος!
Ty gnido!
kezdjen tanulni
Σκουλήκι!
Ty jebany gnojku!
kezdjen tanulni
Γαμημένο καθίκι!
Nie zasługujesz, żeby żyć!
kezdjen tanulni
Δεν αξίζεις να ζεις!
Zamknij mordę!
kezdjen tanulni
Σκάσε, μαλάκα!
Twoja matka to suka!
kezdjen tanulni
Η μάνα σου είναι σκύλα!
Twój stary to pijak!
kezdjen tanulni
Ο πατέρας σου είναι μπεκρής!
Ty jebany debilu!
kezdjen tanulni
Γαμημένε ηλίθιε!
Gówno mnie to obchodzi!
kezdjen tanulni
Στ’ αρχίδια μου! (dosł. „Na moich jajach!”)
Mam cię w dupie!
kezdjen tanulni
Σε έχω χεσμένο!
Nie jesteś nic wart!
kezdjen tanulni
Δεν αξίζεις μία!
Zaraz ci wpierdolę!
kezdjen tanulni
Θα φας ξύλο!
Wypierdalaj stąd!
kezdjen tanulni
Φύγε να μη σε βλέπω
Ale z ciebie niezdara!
kezdjen tanulni
Τι ατσούμπαλος που είσαι!
Masz dwie lewe ręce!
kezdjen tanulni
Έχεις δύο αριστερά χέρια!
Jesteś gapą!
kezdjen tanulni
Είσαι γκαφατζής!
Znowu coś zniszczyłeś!
kezdjen tanulni
Πάλι τα έκανες θάλασσα!
Ręce ci się trzęsą?
kezdjen tanulni
Σου τρέμουν τα χέρια
Jak można być takim gapą?
kezdjen tanulni
Πώς γίνεται να είσαι τόσο αδέξιος
Zgubiłeś to znowu?!
kezdjen tanulni
Το έχασες πάλι
Nic nie pamiętasz!
kezdjen tanulni
Δεν θυμάσαι τίποτα!
Znowu zapomniałeś?!
kezdjen tanulni
Ξέχασες πάλι
Gdzie masz głowę?!
kezdjen tanulni
Πού έχεις το μυαλό σου
Ale jesteś roztrzepany!
kezdjen tanulni
Μα τι αφηρημένος που είσαι!
Jesteś w innym świecie!
kezdjen tanulni
Είσαι αλλού!
Jak można być taką ciamajdą?
kezdjen tanulni
Πώς γίνεται να είσαι τόσο χαζούλης
Masz pamięć złotej rybki!
kezdjen tanulni
Έχεις μνήμη χρυσόψαρου!
Latasz z głową w chmurach!
kezdjen tanulni
Πετάς στα σύννεφα!
Nic do ciebie nie dociera!
kezdjen tanulni
Τίποτα δεν σου μένει!
dosłownie - nic ci nie zostaje. Może mieć znaczenie pośrednie, do nieczego się nie nadajesz, nic ci się nie udaje...
Znowu się potknąłeś?!
kezdjen tanulni
Ξανασκόνταψες πάλ
Jesteś jak słoń w składzie porcelany!
kezdjen tanulni
Είσαι σαν ελέφαντας σε υαλοπωλείο!
Zawsze coś rozlejesz!
kezdjen tanulni
Πάντα κάτι θα χύσεις!
Nigdy nie uważasz!
kezdjen tanulni
Ποτέ δεν προσέχεις!
Jesteś jak dziecko we mgle!
kezdjen tanulni
Είσαι σαν παιδί μέσα στην ομίχλη!
Wszystko leci ci z rąk!
kezdjen tanulni
Όλα σου πέφτουν από τα χέρια!
Jesteś chodzącą katastrofą!
kezdjen tanulni
Είσαι μια κινητή καταστροφή!
Lepiej późno niż wcale.
kezdjen tanulni
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Czas ucieka.
kezdjen tanulni
Ο χρόνος τρέχει.
Przegapił swoją szansę.
kezdjen tanulni
Έχασε την ευκαιρία του.
Nie przyszło mi to do głowy.
kezdjen tanulni
Δεν μου πέρασε από το μυαλό.
Wypadło mi to z głowy.
kezdjen tanulni
Μου έφυγε από το μυαλό.
μυαλό - umysł, rozum, mózg
Wyleciało mi z pamięci.
kezdjen tanulni
Μου ξέφυγε από τη μνήμη.
Zostawiłem to na ostatnią chwilę.
kezdjen tanulni
Το άφησα για την τελευταία στιγμή.
Pamięć mi płata figle.
kezdjen tanulni
Η μνήμη μου μου παίζει παιχνίδια.
Znowu zapomniałem o tym, co miałem zrobić.
kezdjen tanulni
Ξέχασα πάλι τι έπρεπε να κάνω.
O mało co bym zapomniał.
kezdjen tanulni
Παρά λίγο να το ξεχάσω.
Nie mam głowy do tego.
kezdjen tanulni
Δεν έχω το μυαλό γι’ αυτό.
dosłownie rozumu
Przespał okazję.
kezdjen tanulni
Έχασε το τρένο.
Czasu nie da się cofnąć.
kezdjen tanulni
Ο χρόνος δεν γυρίζει πίσω.
Lata mijają niepostrzeżenie.
kezdjen tanulni
Τα χρόνια περνάνε απαρατήρητα.
Zaniedbałem to całkowicie.
kezdjen tanulni
Το παραμέλησα εντελώς.
To zostało zapomniane przez wszystkich.
kezdjen tanulni
Αυτό ξεχάστηκε από όλους.
Odwlekałem to zbyt długo.
kezdjen tanulni
Το ανέβαλα για πολύ καιρό.
Zostawiłem to na pastwę losu.
kezdjen tanulni
Το άφησα στην τύχη του.
Nie zdążyłem.
kezdjen tanulni
Δεν πρόλαβα.
Nie ma nic za darmo.
kezdjen tanulni
Δεν υπάρχει τίποτα δωρεάν.
Czas to pieniądz.
kezdjen tanulni
Ο χρόνος είναι χρήμα.
Kto nie ryzykuje, ten nie ma.
kezdjen tanulni
Όποιος δεν ρισκάρει, δεν κερδίζει.
Bądź sobą, reszta nie ma znaczenia.
kezdjen tanulni
Να είσαι ο εαυτός σου, όλα τα άλλα δεν έχουν σημασία.
Co się stało, to się nie odstanie.
kezdjen tanulni
Ό,τι έγινε, έγινε.
Gdyby kot miał skrzydła, nie byłby kotem.
kezdjen tanulni
Αν η γάτα είχε φτερά, δεν θα ήταν γάτα.
gdyby kot miał ftera, f tej chwili skrzydła...
Nie ma dymu bez ognia.
kezdjen tanulni
Δεν υπάρχει καπνός χωρίς φωτιά.
Jeśli chcesz coś zrobić, znajdziesz sposób.
kezdjen tanulni
Αν θέλεις κάτι να κάνεις, θα βρεις τρόπο.
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
kezdjen tanulni
Καλύτερα να έχεις ένα σπουργίτι στο χέρι παρά ένα περιστέρι στη στέγη.
Nie wszystko złoto, co się świeci.
kezdjen tanulni
Δεν είναι όλα χρυσά, όσα λάμπουν.
Nie oceniaj książki po okładce.
kezdjen tanulni
Μην κρίνεις το βιβλίο από το εξώφυλλο.
Gdy życie daje ci cytryny, zrób lemoniadę.
kezdjen tanulni
Όταν η ζωή σου δίνει λεμόνια, κάνε λεμονάδα.
Nie odkładaj na jutro tego, co możesz zrobić dziś.
kezdjen tanulni
Μην αναβάλλεις για αύριο ό,τι μπορείς να κάνεις σήμερα.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
kezdjen tanulni
Όποιος σηκώνεται νωρίς, ο Θεός του δίνει.
Kto szuka, ten znajdzie.
kezdjen tanulni
Όποιος ψάχνει, βρίσκει.
W zdrowym ciele zdrowy duch.
kezdjen tanulni
Νους υγιής εν σώματι υγιεί.
Cisza jest złotem.
kezdjen tanulni
Η σιωπή είναι χρυσός.
Kropla drąży skałę.
kezdjen tanulni
Σταγόνα σταγόνα τρυπάει την πέτρα.
dosłownie kropla po kropli drąży skałę
Lepiej późno niż wcale.
kezdjen tanulni
Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
Wszystko ma swój czas.
kezdjen tanulni
Κάθε πράγμα στον καιρό του.
Życie to nie bajka.
kezdjen tanulni
Η ζωή δεν είναι παραμύθι.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.