Post Super-Difficile

 0    163 adatlap    tomcardas
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
kezdjen tanulni
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Noszę go przy sobie na szczęście
kezdjen tanulni
Je le trimballe juste comme porte-bonheur.
nie lubi być używany jako ludzka tarcza, gdy do nas strzelają.
kezdjen tanulni
il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus.
Teraz to oni będą musieli klękać przede mną.
kezdjen tanulni
Maintenant ils devront s'agenouiller devant moi.
To będzie dobry sposób, aby się poznać.
kezdjen tanulni
Ce sera un bon moyen de faire connaissance.
To zapobiega mu wykrwawieniu się.
kezdjen tanulni
Ça l'empêche de se vider de son sang.
nie Wygląda na to, że to mu przeszkadza
kezdjen tanulni
ça n'a pas l'air de le gêner.
Nie sądziłem, że doczekam takiego momentu politycznego za mojego życia.
kezdjen tanulni
Je ne pensais pas voir ce moment politique au cours de ma vie.
Musimy wyciągnąć wnioski z popełnionych błędów, aby uniknąć ich w przyszłości.
kezdjen tanulni
Nous devons tirer les leçons des erreurs commises afin de les éviter à l'avenir.
po urodzeniu ostatniego dziecka
kezdjen tanulni
après avoir accouché du dernier enfant
zmarła przy porodzie
kezdjen tanulni
elle est morte en couche
Humbaki i orki są zaprzysięgłymi wrogami.
kezdjen tanulni
Baleines à bosse et orques sont ennemies jurées.
Kwota wypłacana w kolejnych latach pozostanie niezmieniona
kezdjen tanulni
Le montant payé restera inchangé les années suivantes.
ten kto wie, ręka do góry
kezdjen tanulni
celui qui sait lève la main
powąchać
kezdjen tanulni
renifler
jego stan zdrowia się pogorszył
kezdjen tanulni
sa santé s'est détériorée / dégradée
Przeszłość jego rodziny była spleciona z historią miasta.
kezdjen tanulni
Le passé de sa famille était entrelacé avec l'histoire de la ville.
rentowność firmy
kezdjen tanulni
la rentabilité de l'entreprise
zamek błyskawiczny
kezdjen tanulni
la fermeture éclair
sprzeczka
kezdjen tanulni
une altercation
nie mogę tego znieść
kezdjen tanulni
je ne peux pas le supporter
wyścig zbrojeń
kezdjen tanulni
la course à l'armement
Zamarł i nie mógł znaleźć słów.
kezdjen tanulni
il s'est figé et n'a pas pu trouver ses mots.
jego stan pogarszał się z dnia na dzień
kezdjen tanulni
son état empirait de jour en jour
15% populacji żyje poniżej granicy ubóstwa
kezdjen tanulni
15% de la population vit sous le seuil de pauvreté
jedynak
kezdjen tanulni
le fils unique
instytuty sondażowe
kezdjen tanulni
les instituts de sondage
zraniony na ciele
kezdjen tanulni
meurtri dans sa chair
Oglądałem, jak mój ojciec zmagał się z chorobą
kezdjen tanulni
J'ai regardé mon père se démener pour gérer sa maladie
alfons, który zabił tę dziewczynę.
kezdjen tanulni
le proxénète qui a tué cette fille.
mieć nogę w gipsie
kezdjen tanulni
avoir une jambe dans un plâtre
Wiem, że uznasz mnie za protekcjonalnego.
kezdjen tanulni
je sais que tu vas me trouver condescendant.
Weź szmatę i wracaj posprzątać
kezdjen tanulni
Prends la serpillière et reviens nettoyer.
Jestem na liście oczekujących
kezdjen tanulni
je suis en liste d'attente
Zdaję sobie sprawę z zagrożenia
kezdjen tanulni
Je suis conscient du danger
Trzeba było mieć odwagę
kezdjen tanulni
Il fallait avoir du courage
moja prababcia
kezdjen tanulni
mon arrière-grand-mère
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
kezdjen tanulni
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
kezdjen tanulni
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
kezdjen tanulni
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
kezdjen tanulni
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
kezdjen tanulni
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
to dużo mówi
kezdjen tanulni
ça en dit long
bigot / bigotka
kezdjen tanulni
une grenouille de bénitier
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
kezdjen tanulni
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
kezdjen tanulni
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
kezdjen tanulni
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
kezdjen tanulni
Une vie meilleure sera à votre portée.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
kezdjen tanulni
Cet argument a donc dû être écarté.
Może się zdażyć, że się okaże że przesadziliście
kezdjen tanulni
Il peut arriver que vous vous trouvez tomber dans l'excès
Jakąż tłumioną pogardę musisz czuć do siebie.
kezdjen tanulni
Quel mépris refoulé dois-tu avoir de toi-même.
Mój własny brat traktuje mnie z taką pogardą.
kezdjen tanulni
Mon propre frère me traite avec un tel dédain.
Czy nie będzie Ci przeszkadzało, jeśli skończymy wcześniej?
kezdjen tanulni
Ça ne te dérange pas si on termine plus tôt?
Jednakże liczba członków związków zawodowych spada.
kezdjen tanulni
Toutefois, les adhésions aux syndicats sont en perte de vitesse.
Najbezpieczniejszym miejscem dla Ciebie jest każde inne miejsce, byle nie tutaj.
kezdjen tanulni
L'endroit le plus sûr pour toi est partout sauf ici.
Łatwe w utrzymaniu przez długi czas.
kezdjen tanulni
Facile à entretenir pendant longtemps.
skręciłem sobie kostkę
kezdjen tanulni
je me suis fait une entorse
Wierzę, że to bardzo prawdopodobne.
kezdjen tanulni
Je crois que c'est fort probable.
Bez edukacji społeczeństwo pozostaje niewykształcone i ignoranckie.
kezdjen tanulni
Sans éducation la population reste inculte et ignorante.
Skopiemy tyłek każdemu!
kezdjen tanulni
On va botter le cul de n'importe qui!
Komunikowały się ze sobą po niemiecku
kezdjen tanulni
elles communiquaient entre elles en allemand
osoby mające to samo nazwisko zbierają się w Paryżu
kezdjen tanulni
Les personnes ayant le même patronyme se rassemblent à Paris
Po kłótni zaczęła rozmyślać w ciszy
kezdjen tanulni
Après la dispute, elle s'est mise à ruminer en silence.
Nie ma żadnego związku między tymi 6 ludźmi.
kezdjen tanulni
Il n'y a aucun rapport entre ces six hommes.
Sarkastyczny komentarz menedżera był policzkiem dla całego zespołu.
kezdjen tanulni
Le commentaire sarcastique du manager a été un camouflet pour toute l'équipe.
to doprowadza mnie do szału
kezdjen tanulni
Ça me rend fou
Prawie dostałem ataku
kezdjen tanulni
j'ai failli faire une attaque
chlebak
kezdjen tanulni
une huche à pain
kufer
kezdjen tanulni
une malle
ręce do góry
kezdjen tanulni
haut les mains
Mówiłam ci już, że jesteś dla mnie za chudy.
kezdjen tanulni
Je te l'ai dit, tu es trop maigre pour moi.
mają tendencję do upraszczania życia
kezdjen tanulni
ils ont tendance à se simplifier la vie
musimy go karmić z ręki
kezdjen tanulni
on doit le nourrir à la main
nie ma siły jeść
kezdjen tanulni
il n'a pas la force de manger
kot drapie drzwi
kezdjen tanulni
le chat gratte à la porte
Jestem dobrze wyposażony
kezdjen tanulni
je suis bien membré
kopnąć kogoś w jaja
kezdjen tanulni
frapper quelqu'un dans les couilles
jaszczurka
kezdjen tanulni
le lézard
szabla
kezdjen tanulni
le sabre
chochla
kezdjen tanulni
une louche
Ten stary pijak był moim ojcem.
kezdjen tanulni
Le vieux pochetron était mon père.
zdrowsze życie
kezdjen tanulni
une vie plus saine
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
kezdjen tanulni
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
kezdjen tanulni
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
kezdjen tanulni
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
kezdjen tanulni
un pouce vers le haut
to nie trzyma się kupy
kezdjen tanulni
ça ne tient pas la route
to dobry znak
kezdjen tanulni
c'est bon signe
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
kezdjen tanulni
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
kezdjen tanulni
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Wiele rodzin mogło zostać ocalonych.
kezdjen tanulni
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Wiedziałem, że ona planuje sfałszować wybory.
kezdjen tanulni
je savais qu'elle comptait truquer le vote.
Nie mam nic więcej do powiedzenia.
kezdjen tanulni
Je n'ai rien d'autre à dire.
nie trzeba było przynosić mi tylu prezentów
kezdjen tanulni
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię.
kezdjen tanulni
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy.
kezdjen tanulni
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek.
kezdjen tanulni
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo.
kezdjen tanulni
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
kezdjen tanulni
dans le sens des aiguilles d'une montre
Mapa jest skierowana w kierunku jazdy albo w kierunku północnym.
kezdjen tanulni
La carte est orientée dans le sens de la marche ou vers le nord.
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
kezdjen tanulni
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Nie sądzę, żebyśmy mieli prawo się wtrącać
kezdjen tanulni
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
To był całkowity zwrot w moim życiu.
kezdjen tanulni
C'était un revirement complet dans ma vie.
Kto się zmęczy pierwszy, ten palant
kezdjen tanulni
Le premier à se fatiguer est le branleur.
Ograniczenia importowe dotyczą zwierząt zagrożonych wyginięciem.
kezdjen tanulni
Les restrictions à l'importation concernent des animaux qui sont en voie de disparition.
Istnieje ponad 20 gatunków roślin zagrożonych wyginięciem
kezdjen tanulni
Il y a plus de 20 espèces de plantes en voie d'extinction.
Nie mówmy podatnikom, co robimy z ich pieniędzmi.
kezdjen tanulni
Ne disons pas aux contribuables ce qu'on fait de leur argent.
Po tygodniach wymieniania spojrzeń, w końcu zdecydował się objąć inicjatywę.
kezdjen tanulni
Après des semaines de regards échangés, il a finalement choisi de prendre les devants.
Raporty często pomijają punkt widzenia mniejszości, co może zniekształcać wyniki.
kezdjen tanulni
Les rapports négligent souvent le point de vue des minorités, ce qui peut biaiser les résultats.
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
kezdjen tanulni
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
im nas więcej, tym weselej
kezdjen tanulni
plus on est de fous, plus on rit
Mam również kilka rzeczy, za które muszę być wdzięczny.
kezdjen tanulni
J'ai aussi quelques raisons d'être reconnaissant.
Dzieci często lubią eksperymentować z pismem lustrzanym
kezdjen tanulni
Les enfants adorent souvent expérimenter l'écriture inversée
Masz rozpięty rozporek!
kezdjen tanulni
Ta braguette est ouverte!
Przegrała wyścig w sposób upokarzający
kezdjen tanulni
Elle a perdu la course de manière humiliante
Dermatolog zalecił wykonanie testu skórnego w celu wykluczenia ewentualnych alergii.
kezdjen tanulni
Le dermatologue a recommandé un test cutané pour exclure toute allergie.
ma demencję
kezdjen tanulni
il est atteint de démence
Mogłaś napoić nią ludzi.
kezdjen tanulni
Tu aurais pu la donner à boire aux gens.
Przemoczony papier był zbyt mokry, by pisać na nim podczas lekcji.
kezdjen tanulni
Le papier détrempé était trop mouillé pour écrire dessus pendant le cours.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
kezdjen tanulni
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
Chcieli wagarować przez cały dzień i zrelaksować się w lokalnej bibliotece.
kezdjen tanulni
Ils voulaient sécher les cours pour la journée et se détendre à la bibliothèque locale.
piąć się po szczeblach kariery
kezdjen tanulni
gravir les échelons professionnels
Musimy zablokować koła, aby zapobiec stoczeniu się samochodu z górki.
kezdjen tanulni
Nous devons caler les roues pour empêcher la voiture de descendre la pente.
Dzieci we wsi często wspinają się na drzewa, aby zbierać dzikie mango.
kezdjen tanulni
Les enfants du village grimpent souvent aux arbres pour cueillir des mangues sauvages.
wyjątek potwierdzający regułę
kezdjen tanulni
l'exception qui confirme la règle
wolę miejsce mniej sprzyjające konfliktom
kezdjen tanulni
je préfère un lieu moins propice aux conflits.
zrobić międzylądowanie w Warszawie
kezdjen tanulni
faire une escale à Varsovie
dać się wyruchać
kezdjen tanulni
se faire couillonner
zwierzęta się rozmnażają
kezdjen tanulni
les animaux se reproduisent
opatentowane
kezdjen tanulni
Breveté
głupi jak but
kezdjen tanulni
bête comme ses pieds
jak na razie w porządku
kezdjen tanulni
Jusqu'ici, tout va bien
nieżyt żołądka i jelit
kezdjen tanulni
la gastro-entérite
wszystko co miało wartość
kezdjen tanulni
tout ce qui avait de la valeur
Nie ma się z czego cieszyć.
kezdjen tanulni
Il n'y a pas de quoi se réjouir.
wbrew jego woli
kezdjen tanulni
contre sa volonté
Gdy tort został pokrojony, dzieci zaczęły się ślinić
kezdjen tanulni
Lorsque le gâteau a été découpé, les enfants ont commencé à saliver
Mam katar
kezdjen tanulni
j'ai le nez qui coule
On prawie podbił Rzym
kezdjen tanulni
Il a presque conquis Rome
oto jestem znowu!
kezdjen tanulni
me revoilà!
potrącić kogoś na pasach
kezdjen tanulni
renverser quelqu'un sur le passage piéton
Gospodarki są od siebie zależne
kezdjen tanulni
Les économies sont interdépendantes
odbyć karę więzienia
kezdjen tanulni
purger une peine de prison
on ma przesrane
kezdjen tanulni
il est sacrément dans la merde
To nie twoja wina, że ​​zostałeś zindoktrynowany przez Rosję
kezdjen tanulni
C'est pas ta faute si tu as été endoctriné par la Russie
nie może się tak stać, że zapomnisz przynieść swój paszport
kezdjen tanulni
Il ne faut surtout pas que tu oublies d'apporter ton passeport
zdradzić żonę
kezdjen tanulni
tromper sa femme
Postaram się nadrobić zaległości
kezdjen tanulni
je vais essayer de me rattraper
pod wieloma różnymi kątami
kezdjen tanulni
sous plein d’angles différents
jak przezwyciężyć tę trudność
kezdjen tanulni
comment faire pour dépasser cette difficulté
odcinek wypłaty
kezdjen tanulni
le bulletin de salaire, la fiche de paie
na wzór ENA
kezdjen tanulni
sur le modèle de l'ENA
Pójdę do restauracji, kiedy przyjadą moi rodzice.
kezdjen tanulni
J'irai au restaurant lorsque mes parents seront arrivés.
bezczelny
kezdjen tanulni
insolent
zarekwirować
kezdjen tanulni
réquisitionner
procesja (pogrzebowa)
kezdjen tanulni
le cortège
Przejechałem na czerwonym świetle
kezdjen tanulni
j'ai grillé un feu rouge
on twierdził, że można nauczyć się języka pod hipnozą
kezdjen tanulni
Il prétendait qu'on pouvait apprendre une langue sous hypnose
Życzę Ci sukcesów
kezdjen tanulni
je souhaite que tu réussisses
skazane na niepowodzenie
kezdjen tanulni
vouée à l'échec
On jest po prostu wszystkim znudzony.
kezdjen tanulni
Il est juste blasé de tout.
Pod warunkiem, że nie dotrzemy za późno!
kezdjen tanulni
Pourvu que nous n'arrivions pas trop tard!
To pilne, żebyśmy skończyli tę pracę dzisiaj.
kezdjen tanulni
C'est urgent que nous finissions ce travail aujourd'hui.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.