poooooop

 0    52 adatlap    tarrantdart6
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
muy de tarde en tarde
kezdjen tanulni
bardzo rzadko
como Dios manda
kezdjen tanulni
jak Bóg przykazał
a ciegas
kezdjen tanulni
na ślepo / po omacku
a tontas y a locas
kezdjen tanulni
niedbale
a las tantas
kezdjen tanulni
późno, na ostatnią chwilę
a quemarropa
kezdjen tanulni
z bliska
a la larga
kezdjen tanulni
na dłuższą metę
a sabiendas
kezdjen tanulni
wiedząc z góry
sin encomendarse a Dios ni al. Diablo
kezdjen tanulni
beztrosko
a tocateja
kezdjen tanulni
gotówką
como alma que lleva el diablo
kezdjen tanulni
robić coś bardzo szybko
sentirse como Pedro por su casa
kezdjen tanulni
czuć się jak u siebie w domu
a ciencia cierta
kezdjen tanulni
z całą pewnością
a pedir de boca
kezdjen tanulni
skończyć się dobrze
a flor de piel
kezdjen tanulni
rozdrażniony, na skraju wytrzymałości, wrażliwy
al. Contado
kezdjen tanulni
gotówka
a rajatabla
kezdjen tanulni
surowo, ścisle, według instrukcji
por las buenas
kezdjen tanulni
po dobroci
por si acaso
kezdjen tanulni
na wszelki wypadek, w razie czego
cada dos por tres
kezdjen tanulni
często
a secas
kezdjen tanulni
tylko
a paso de tortuga
kezdjen tanulni
w żółwim tempie
en un dos por tres
kezdjen tanulni
w mgnieniu oka
de mal en peor
kezdjen tanulni
coraz gorzej
a todas luces
kezdjen tanulni
niewątpliwie, w oczywisty sposób
a tiro hecho
kezdjen tanulni
celowo
ponerse las botas
kezdjen tanulni
wzbogacić się
meterse / tener a alguien en el bolsillo
kezdjen tanulni
owinąć sobie kogoś wokół palca
rascarse la barriga
kezdjen tanulni
lenić się, próżnować
hacer la vista gorda
kezdjen tanulni
przymykać oko
dar mala espina
kezdjen tanulni
mieć złe przeczucie
hacer de tripas corazón
kezdjen tanulni
robić dobrą minę do złej gry, udawać,że nic złego się nie stało
hacer borrón y cuenta nueva
kezdjen tanulni
zapomnieć o przeszłości
dar la tabarra
kezdjen tanulni
być prawdziwym utrapieniem
llevar la contraria
kezdjen tanulni
niezgadzać się
curarse en salud
kezdjen tanulni
dmuchać na zimne, asekurować się, nie narażać się
comer como un sabañón
kezdjen tanulni
jeść aż sięuszy trzęsą
dar el brazo a torcer
kezdjen tanulni
nie poddawać się, nie dać się zmusić
caerse la baba
kezdjen tanulni
cieknie ślinka
dar calabazas
kezdjen tanulni
dać komuś kosza
perder los estribos
kezdjen tanulni
stracić panowanie nad sobą
echar leña al fuego
kezdjen tanulni
dolewać oliwy do ognia
irse la fuerza por la boca
kezdjen tanulni
być mocnym w gębie
tener pelos en la lengua
kezdjen tanulni
mieć niewyparzoną gębe, wyłożyć kawę na ławę
comer la sopa boba
kezdjen tanulni
być na czyimś utrzymaniu
tener la cabeza llena de pájaros
kezdjen tanulni
fantazjować
de mala fe
kezdjen tanulni
w złej wierze (perfidny człowiek)
por si las moscas
kezdjen tanulni
na wszelki wypadek
la tiraba de la lengua
kezdjen tanulni
ciągnąć za język
cambiar de chaqueta
kezdjen tanulni
zmieniać poglądy
sigan al pie del cañón
kezdjen tanulni
walczyć mimo przeciwieństw
como gallina en corral ajeno
kezdjen tanulni
jak ryba bez wody, czuć się obco, nieswojo, nienaturalnie

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.