Paremie III łac-pol

 0    16 adatlap    nev
Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Reformatio in peius iudici appellato non licet
kezdjen tanulni
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się)
Salus populi suprema lex ipso
kezdjen tanulni
Dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
kezdjen tanulni
Znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustawy, lecz ich treści i mocy działania
Semel heres, semper heres
kezdjen tanulni
Kto raz został spadkobiercą jest nim na zawsze
Sensum, non verba spectamus
kezdjen tanulni
Patrzmy na sens, a nie na słowa
Sententia ius facit inter partes
kezdjen tanulni
Wyrok tworzy prawo między stronami
Summum ius, summa iniuria
kezdjen tanulni
Najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem
Superficies solo cedit
kezdjen tanulni
To, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową
Testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque vad vitae supremum exitum
kezdjen tanulni
Testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia
Testis usus testis nullus
kezdjen tanulni
Jeden świadek, żaden świadek
Tres faciunt collegium
kezdjen tanulni
Trzech tworzy stowarzyszenie
Vanae voces populi non sunt audiendae
kezdjen tanulni
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu
Venire contra factum proprium nemini licet
kezdjen tanulni
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów
Vim vi repellere licet
kezdjen tanulni
Siłę wolno odeprzeć siłą
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest
kezdjen tanulni
Siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć
Volenti non fit iniuria
kezdjen tanulni
Chcącemu nie dzieje się krzywda

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.