Paremie 2. PK, PA

 0    16 adatlap    anastazjajulia
Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Hominum causa omne ius constitutum sit
kezdjen tanulni
Wszelkie prawo powinno być stanowione ze względu na ludzi.
Lex retro non agit.
kezdjen tanulni
Prawo nie działa wstecz.
Leges ab omnibus intellegi debent.
kezdjen tanulni
Przepisy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
Cessante ratione legis cessat ex lex ipsa.
kezdjen tanulni
Gdy ustaje przyczyną, dla której wydano ustawę, traci moc sama ustawa.
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.
kezdjen tanulni
Sprawiedliwość jest określoną stała wolą rozdzielania każdemu tego, co mu się należy.
In dubio pro libertate.
kezdjen tanulni
W razie wątpliwości na rzecz wolności.
Intentio inservire debet legibus, non leges intention.
kezdjen tanulni
Wola osób powinna poddać się ustawom, a nie ustawy woli osób.
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.
kezdjen tanulni
Prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, lecz w sposób ogólny.
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
kezdjen tanulni
Prawa publicznego nie można zmienić na podstawie umowy prywatnej.
Iustitia est fundamentum regnorum.
kezdjen tanulni
Sprawiedliwość jest fundamentem rządów.
Lex non obligat nisi promulgata.
kezdjen tanulni
Prawo nie jest wiążące, chyba że zostanie ogłoszone.
Liberae sunt cogitationes nostrae.
kezdjen tanulni
Nasze myśli są wolne.
Non exemplis, sed legibus iudicandum est
kezdjen tanulni
Należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia.
Non sunt iudicandae leges
kezdjen tanulni
Ustawy nie podlegają osądzeniu.
Omnes homines aequales sunt
kezdjen tanulni
Wszyscy ludzie są równi
Salus populi suprema lex esto
kezdjen tanulni
Bezpieczeństwo ludzi jest najwyższym prawem

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.