kérdés |
válasz |
kezdjen tanulni
|
|
biologische Wüste pustynia biologiczna die Wüste Gobi pustynia Gobi jdn in die Wüste schicken fam wywalić kogoś na bruk
|
|
|
odludny, odosobniony, ordynarny, ostro np. przeklinac, strasznie np. wygladac kezdjen tanulni
|
|
wüst Fluch, Benehmen ordynarny
|
|
|
urywany np. ruch, sposób mówienia kezdjen tanulni
|
|
abgehackt sprechen mówić urywanymi słowami
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
nach Harz duften pachnieć żywicą es duftet pachnie es duftet nach Veilchen/Rosen pachnie fiołkami/różami
|
|
|
samica np. gdy duże zwierze, samiczka np. małe zwirze - gdy do zwierząt kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
troszczyć się, dbać (o kogoś/coś), ale też interesować się czymś kezdjen tanulni
|
|
was kümmert ihn/Sie das? co go/pana to obchodzi? das braucht uns nicht zu kümmern nie musimy się tym martwić das hat ihn nicht zu kümmern nie powinien się tym interesować ich muss mich um alles kümmern! muszę się o wszystko troszczyć!
|
|
|
zwyciestwo np. walczyc o zwyciestwo kezdjen tanulni
|
|
um den Sieg kämpfen walczyć o zwycięstwo das hat ihn den Sieg gekostet to go kosztowało wygraną der Vernunft zum Sieg verhelfen pozwolić dojść do głosu rozsądkowi
|
|
|
tym np. lepiej w tej sytuacji kezdjen tanulni
|
|
desto besser/schlimmer! tym lepiej/gorzej! je früher, desto besser im wcześniej tym lepiej je mehr man hat, desto mehr man will im więcej człowiek m ma, tym więcej chce mieć
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Staub wischen ścierać [perf zetrzeć] kurz[e] Staub saugen odkurzać [perf odkurzyć] stauben kurzyć es staubt kurzy się
|
|
|
a propos, poza tym. przy okazji, nawiasem mówiąc kezdjen tanulni
|
|
er kommt übrigens erst morgen on przyjdzie zresztą dopiero jutro übrigens, weißt du schon, dass ...? a w ogóle wiesz już, że...
|
|
|
przedszkole, żłobek, świetlica z całodzienną opieką kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wyzywający/e np. spojrzenie kezdjen tanulni
|
|
herausfordernd z.b. Blick
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
eine Herausforderung darstellen [oder sein] sich einer Herausforderung stellen stawić czoła wyzwaniu
|
|
|
wezwanie do składania ofert, zachęta do czegoś, zaproszenie np. do tańca kezdjen tanulni
|
|
Aufforderung zur Angebotsabgabe WIRTSCH wezwanie do składania ofert
|
|
|
uwaga, adnotacja, dopisek kezdjen tanulni
|
|
beiläufige Bemerkung uwaga zwrócona przy okazji eine treffende Bemerkung machen zrobić trafną uwagę ein paar abfällige Bemerkungen fallen lassen zrobić kilka nieprzychylnych uwag
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
mit Ausnahme von ein paar Zuschauern z wyjątkiem kilku widzów mit einer Ausnahme z jednym wyjątkiem Ausnahmen bestätigen die Regel prov wyjątek potwierdza regułę
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
jednorazowy, jedyna np. okazja, fantastyczny film, niezwykle, nierówanie dobrze kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zajście, incydent np. wydarzenie, wypadnięcie np. w medycynie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zrozumienie, wyczucie, zmysł kezdjen tanulni
|
|
im juristischen Verständnis w rozumieniu prawnym dafür hast du mein vollstes Verständnis masz na to moje całkowite zrozumienie dafür fehlt mir leider jedes Verständnis niestety brakuje mi dla tego jakiegokolwiek wyczucia
|
|
|
przykrość, nieprzyjemność kezdjen tanulni
|
|
Unannehmlichkeiten [mit etw] haben mieć nieprzyjemności [z powodu czegoś] jdm Unannehmlichkeiten machen [oder bereiten] robić [oder sprawiać] komuś przykrości jd bekommt Unannehmlichkeiten kogoś spotykają przykrości fpl
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, ... przepraszam, czy może mi pan/pani powiedzieć,... jdn entschuldigen usprawiedliwić kogoś das ist durch nichts zu entschuldigen tego nie da się niczym usprawiedliwić
|
|
|
gniewny np. ktoś, przykro, nieprzyjemnie kezdjen tanulni
|
|
über etw ärgerlich sein rozgniewać się czymś das ist aber ärgerlich! to jest naprawdę przykre!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Konsequenzen tragen ponieść konsekwencje [aus etw] die Konsequenzen ziehen wyciągnąć [z czegoś] wnioski das wird ernste Konsequenzen für dich haben to będzie miało dla ciebie poważne konsekwencje
|
|
|
do przyjęcia, do zakceptowania kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
decyzja, odpowiedź (np. administracyjna), wiadomość, informacja, kezdjen tanulni
|
|
jdm Bescheid [über etw akk] geben poinformować kogoś [o czymś] jdm Bescheid sagen powiedzieć komuś [coś] jdm einen abschlägigen Bescheid erteilen dać komuś odmowną odpowiedź damit du Bescheid weißt! żebyś wiedział!
|
|
|
ten sam, tenże, to jest, bowiem, mianowicie np a mianowicie ten sam kezdjen tanulni
|
|
in den Ferien fährt sie nämlich immer nach Italien w czasie wakacji [ona] jeździ bowiem zawsze do Włoch das war nämlich ganz anders [to] było bowiem całkiem inaczej
|
|
|
burzliwy, pośpieszny np. czas, nerwowy, gorączkowa np. atmosfera kezdjen tanulni
|
|
nur mal nicht so hektisch! fam tylko nie tak nerwowo!
|
|
|
wypoczywać, wzrastać w czymś kezdjen tanulni
|
|
ich muss mich ein bisschen erholen muszę trochę odpocząć nach dem Urlaub sah sie erholt aus po urlopie wyglądała na wypoczętą sich [von einer Krankheit/Operation] erholen odzyskiwać [perf odzyskać] siły [po chorobie/operacji]
|
|
|
ledwo [oder dopiero] co, ledwie, wątpliwe, z trudem kezdjen tanulni
|
|
sie war kaum hereingekommen, als ... ledwo co weszła, kiedy... sie hat kaum den Termin einhalten können ledwie zdołała dotrzymać terminu er kann kaum noch sprechen on prawie jeszcze wcale nie mówi
|
|
|
pozostały np. czas, pozostali uczestnicy, reszta, inni, poza tym kezdjen tanulni
|
|
ein Übriges tun zrobić coś dodatkowo im Übrigen poza tym was übrig bleibt, essen wir morgen to, co zostanie, zjemy jutro lass noch ein paar Euro übrig! zostaw jeszcze parę euro! für jdn etwas/nichts übrig haben darzyć/nie darzyć kogoś/czegoś sympatią
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jdn ins Gespräch ziehen wciągać [perf wciągnąć] kogoś do rozmowy die Knie in die Höhe ziehen podciągać kolana do góry vier Pferde zogen die Kutsche cztery konie mpl ciągnęły powóz
|
|
|
wstępna selekcja, wybory wstępne, numer kierunkowy (land) np. do niemiec, ale też kierunkowy też do miasta np. Stadt kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
numer bezpośredni np do firmy z wewnętrznymi kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wystawiać np. towary, obraz, rachunek; kezdjen tanulni
|
|
sie ließ sich einen Scheck auf ihren Namen ausstellen kazała wystawić czek na swoje nazwisko stellen Sie bitte eine Rechnung aus proszę wystawić rachunek an jn etwas auszustellen haben mieć komuś coś do zarzucenia
|
|
|
potwierdzenie odbioru dostawy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
anulować np. zamówienie, umowe, podróż kezdjen tanulni
|
|
die Bank hat die Buchung storniert bank m stornował zapis księgowy
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Rede ist von ... mowa f o... etw zur Rede bringen SÜDD poruszyć [oder omówić] coś [das war schon immer] meine Rede! fam takie było zawsze moje zdanie nt!
|
|
|
akcentować, podkreślać, kłaść nacisk, zaznaczać kezdjen tanulni
|
|
die Universität betont die humanistischen Fächer uniwersytet kładzie nacisk na przedmioty humanistyczne dieses Kleid betont ihre Figur ta suknia podkreśla jej figurę
|
|
|
anulowanie, odwołanie, storno, stornowanie kezdjen tanulni
|
|
Stornierung eines Auftrags/einer Bestellung anulowanie zlecenia/zamówienia
|
|
|
przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, przylatywać, przybijać kezdjen tanulni
|
|
ankommen (das Ziel erreichen, eintreffen) er kommt bei seinen Schülern gut an on robi na swoich uczniach dobre wrażenie gegen jdn/etw ankommen [können] [móc] stawić czoło komuś/czemuś bist du gut angekommen? szczęśliwie dotarłeś(-aś)?
|
|
|
przeważający, zdecydowany, wyniosły, przemyślać kezdjen tanulni
|
|
jdm an Intelligenz überlegen sein przewyższać [perf przewyższyć] kogoś inteligencją überlegen namyślać [perf namyślić] się das hätten Sie sich dat vorher überlegen müssen trzeba było przemyśleć to wcześniej
|
|
|