OSobowosc wozniak alema

 0    102 adatlap    technicznyj
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
die Klangfarbe
kezdjen tanulni
barwa
PERSÖNLICHKEIT
kezdjen tanulni
OSOBOWOŚĆ
Sie hat eine wundervolle Persönlichkeit
kezdjen tanulni
Ma cudowną osobowość. Ona ma ujmującą osobowość
ein wolf in Schafskleidern
kezdjen tanulni
Wilk w owczej skórze
ehrgeizig
Steffen ist zu ehrgeizig.
kezdjen tanulni
ambitny
Steffen jest zbyt ambitny.
Lisa war immer ehrgeizig, sie wollte immer die Beste sein
kezdjen tanulni
Lisa zawsze była ambitna, chciała być zawsze tą najlepszą
Wenn man zu ehrgeizig ist, kann es schaden.
kezdjen tanulni
Gdy jest się zbyt ambitnym, może to szkodzić
selbstbewusst
kezdjen tanulni
pewny siebie
Es ist nur, dass ich nicht denke, dich jemals so selbstbewusst gesehen zu haben
kezdjen tanulni
Po prostu nigdy nie widziałam cię tak pewnego siebie.
Er fühlte sich nicht einmal halb so selbstbewusst, wie er tat.
kezdjen tanulni
Nie czuł się nawet w połowie tak pewny siebie, jak na to wyglądał.
der Heulpeter
kezdjen tanulni
beksa
frech
Ich hasse freche Leute.
kezdjen tanulni
bezczelny
Nienawidzę bezczelnych osób.
Deine Antwort ist frech
kezdjen tanulni
Twoja odpowiedź jest bezczelna
Wenn du so frech bist, bekommst du kein Geschenk
kezdjen tanulni
Jeśli będziesz taki bezczelny, nie dostaniesz prezentu
selbstlos
Ich bin sicher, dass deine selbstlose Tat richtig eingeschätzt wird.
kezdjen tanulni
bezinteresowny
Jestem pewna, że twój bezinteresowny czyn zostanie doceniony.
uneigennützig
kezdjen tanulni
bezinteresowny
konfliktfrei
kezdjen tanulni
bez konfliktów, bezkonfliktowy
ungekünstelt
kezdjen tanulni
niewyszukany
sorgenlos
kezdjen tanulni
beztroski
Man, wer hätte gedacht, dass von uns beiden ich der sorgenlose Junggeselle sein würde?
kezdjen tanulni
Rany, kto by pomyślał, że to ja skończę jako beztroski kawaler?
Ihr Gesicht sah nun sorgenlos und fröhlich aus, sie schlief wie ein Kind.
kezdjen tanulni
Jej twarz wyglądała teraz beztrosko i radośnie, spała jak dziecko.
kümmerlos
kezdjen tanulni
beztroski
der Großtuer
kezdjen tanulni
bufon
der Protz
kezdjen tanulni
bufon
die Eigenschaft
kezdjen tanulni
cecha
antibakterielle Eigenschaften der Zwiebeln
kezdjen tanulni
właściwości antybakteryjne cebuli
Paulus nennt die Eigenschaften eines treuen Dieners Jesu Christ
kezdjen tanulni
Paweł wymienia cechy wiernego sługi Jezusa Chrystusa
Ihr Kind ist Eros, der die Eigenschaften seiner Eltern in sich vereint.
kezdjen tanulni
Ich dziecko to Eros, który skupia w sobie cechy rodziców
gierig
kezdjen tanulni
chciwy
Ich hasse gierige Menschen
kezdjen tanulni
Nienawidzę chciwych ludzi
Er ist so gierig, dass er alles für sich will.
kezdjen tanulni
On jest taki chciwy, że chce mieć wszystko dla siebie
Ein wenig gierig, denkst du nicht?
kezdjen tanulni
Trochę chciwy, nie sądzisz? Trochę skąpo, nie uważacie?
habgierig
kezdjen tanulni
chciwy
der Draufgänger
kezdjen tanulni
śmiałek
Er ist der Draufgänger, nicht ich
kezdjen tanulni
To on jest przebojowy, nie ja
der Wagehals
kezdjen tanulni
ryzykant
der Prahlhans
kezdjen tanulni
chełpliwy
der Angeber
kezdjen tanulni
popisywacz, donosiciel
Ich war der Typ, der angeben wollte
kezdjen tanulni
To ja się popisywałem
Der Angeber, für den alles nur ein Spiel ist
kezdjen tanulni
Taki, który lubi się chełpić, który myśli, że to gra.
still
Halt still! Ich verspreche, dass dir nichts passiert.
kezdjen tanulni
cichy, małomówny
Stój spokojnie! Obiecuję ci, że nic ci się nie stanie.
ruhig
kezdjen tanulni
spokojny
Er bleibt immer ruhig, auch wenn er Probleme hat
kezdjen tanulni
On zawsze pozostaje spokojny, nawet gdy ma problemy
Sitzen Sie bitte ruhig, ich muss Sie untersuchen
kezdjen tanulni
(Proszę siedzieć spokojnie, muszę pana/panią zbadać
Er arbeitete ruhig in seinem Zimmer
kezdjen tanulni
On pracował spokojnie w swoim pokoju
neugierig
Unser Vater ist sehr neugierig.
kezdjen tanulni
ciekawy, ciekawski, wścibski
Nasz ojciec jest bardzo ciekawski.
Unsere Tante ist sehr neugierig, sie weiss immer, was los ist.
kezdjen tanulni
Nasza ciocia jest bardzo ciekawska, ona zawsze wie, co się dzieje
Er ist ein sehr neugieriges Kind
kezdjen tanulni
On jest bardzo ciekawskim dzieckiem
gespannt
kezdjen tanulni
uważny, podekscytowany
Schaut alle gespannt zu, jetzt wird es interessant.
kezdjen tanulni
Patrzcie wszyscy uważnie, teraz zrobi się ciekawie
Er hörte gespannt zu, was im Wald passiert ist
kezdjen tanulni
On słuchał uważnie, co działo się w lesie
die Spannen
kezdjen tanulni
rozpiętości
geduldig
Mein Opa ist sehr geduldig und beharrlich.
kezdjen tanulni
cierpliwy
Mój dziadek jest bardzo cierpliwy i wytrwały.
Sei geduldiger!
kezdjen tanulni
Bądź bardziej cierpliwy!
Die Katze ist ein sehr geduldiger Jäger
kezdjen tanulni
Kot to bardzo cierpliwy myśliwy
der Schlaukopf
kezdjen tanulni
chytrus, cwaniak
Wie heißt der Schlaukopf da drüben?
kezdjen tanulni
Jak się nazywa tamten cwaniak?
der Ehrenmann
kezdjen tanulni
człowiek honoru
Diesmal war er der vollkommene Ehrenmann.
kezdjen tanulni
Tym razem zachowywał się jak prawdziwy człowiek honoru
Ist Arnolf Karstark der einzige Ehrenmann im Norden?
kezdjen tanulni
Czy Arnolf Karstark jest jedynym człowiekiem honoru na północy?
ertrauen schenken
kezdjen tanulni
obdarzyć zaufaniem
ertrauen entgegenbringen
kezdjen tanulni
okaż zaufanie
gute Meinung haben
kezdjen tanulni
mieć dobrą opinię
Man muß doch eine gute Meinung von sich haben
kezdjen tanulni
Trzeba mieć o sobie dobre zdanie
starken Willen haben
kezdjen tanulni
mieć silną wolę
Ich habe Mut und einen starken Willen
kezdjen tanulni
Jestem odważny i mam silną wolę.
stinkend faul
kezdjen tanulni
smierdzacy len
der Hltzkopf
kezdjen tanulni
w goracej wodzie kąpany
rücksichtsloser/rafinierter Gauner
kezdjen tanulni
bezwzględny/wyrafinowany oszust
der Gauner
kezdjen tanulni
oszust, krętacz
sein Versprechen brechen
kezdjen tanulni
złamać jego obietnicę
der Goldjunge
kezdjen tanulni
złoty chłopak
wankelmütiger Gesinnung
kezdjen tanulni
zmienne usposobienie
gutmütig
kezdjen tanulni
dobroduszny
gutherzig
Eine reiche Familie war gutherzig und engagierte sich oft für Wohltätigkeit.
kezdjen tanulni
dobroduszny / dobrotliwy
Bogata rodzina była dobroduszna i często angażowała się w pracę charytatywną.
eindringlich
kezdjen tanulni
dociekliwy, natarczywy
Ich habe sie eindringlich aufgefordert, für ihre arabischen Freunde das Gleiche zu tun.
kezdjen tanulni
Wezwałam ich dobitnie do uczynienia tego samego dla ich arabskich przyjaciół.
tiefgründig
kezdjen tanulni
głęboki, gruntowny
genau
kezdjen tanulni
dokładnie
Danke, das ist genau das, was ich wissen wollte
kezdjen tanulni
Dziękuję, to jest dokładnie, co chciałem wiedzieć.
Und genau dort wollen wir fahren
kezdjen tanulni
I dokładnie tam chcemy jechać
präzis
kezdjen tanulni
precyzyjny
um präzise zu sein
kezdjen tanulni
gwoli ścisłości
witzig
Heinrich ist intelligent und witzig.
kezdjen tanulni
dowcipny
Heinrich jest inteligentny i dowcipny.
Er ist sehr witzig.
kezdjen tanulni
On jest bardzo zabawny.
empfindlich
kezdjen tanulni
wrażliwy
Das Ohr ist viel zu sensibel und empfindlich dafür
kezdjen tanulni
Budowa ucha jest o wiele za delikatna i czuła na to
leicht verletzt
kezdjen tanulni
lekko ranny
Zum Glück waren die Kinder nur leicht verletzt
kezdjen tanulni
Na szczęście dzieci były tylko lekko ranne.
stolz
Ich bin stolz auf meinen Sohn.
kezdjen tanulni
dumny
Jestem dumny z mojego syna.
heuchlerisch
kezdjen tanulni
dwulicowy
doppelzünglich
kezdjen tanulni
dwulicowy
unaufrichtig
kezdjen tanulni
nieszczery
Es ist ein feiges, unaufrichtiges Buch.
kezdjen tanulni
To tchórzliwa i nieszczera książka.
wild
Merkt euch: Das Füttern der wilden Tiere ist verboten!
kezdjen tanulni
dziki
Zapamiętajcie, że karmienie dzikich zwierząt jest zabronione!
scheue Person
kezdjen tanulni
nieśmiała osoba
sonderbar
kezdjen tanulni
dziwne
seltsam; wunderlich
kezdjen tanulni
dziwny; kapryśny
der Sonderling
kezdjen tanulni
dziwak
der Selbstsüchtige
kezdjen tanulni
samolubny
der Tölpel
kezdjen tanulni
dureń, fajtłapa
unbeholfener Mensch
kezdjen tanulni
niezręczna osoba

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.