Odkryj Niemiecki

 0    449 adatlap    paulinawereszczynska4
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Nie mam siły.
kezdjen tanulni
Ich habe keine Kraft.
Wypłacam pieniądze z konta.
kezdjen tanulni
Ich hebe Geld vom Konto ab.
On parkuje na ulicy.
kezdjen tanulni
Er parkt auf der Straße.
Zaparkuj na ulicy!
kezdjen tanulni
Park auf der Straße!
Siedzisz na ławce.
kezdjen tanulni
Du sitzt auf einer Bank.
Muszę na siku.
kezdjen tanulni
Ich muss mal.
Czy może mi pan przynieść widelec?
kezdjen tanulni
Könnten Sie mir eine Gabel bringen?
Możesz spokojnie zostać dłużej.
kezdjen tanulni
Du kannst ruhig länger bleiben.
Nie możesz czy nie chcesz?
kezdjen tanulni
Kannst du nicht oder willst du nicht?
Muszę kichnąć.
kezdjen tanulni
Ich muss niesen.
Wziełam kredyt.
kezdjen tanulni
Ich habe einen Kredit aufgenommen.
Tak powinno być.
kezdjen tanulni
So soll es sein.
Tak może zostać.
kezdjen tanulni
So kann es bleiben.
tak czy owak
kezdjen tanulni
sowieso
Gdzie mam podpisać?
kezdjen tanulni
Wo soll ich unterschreiben?
Co to ma być?!
kezdjen tanulni
Was soll das sein?!
Zostaw mnie w spokoju!
kezdjen tanulni
Lass mich in Ruhe!
Przestań!
kezdjen tanulni
Hör auf!
Uspokój się!
kezdjen tanulni
Komm mal runter!
Nie mieszaj się!
kezdjen tanulni
Misch dich nicht ein!
Złap mnie za rękę!
kezdjen tanulni
Nimm meine Hand!
Nie psuj zabawy!
kezdjen tanulni
Sei kein Spaßverderber!
No, nie bądź taki!
kezdjen tanulni
Sei doch nicht so!
Bądź cicho!
kezdjen tanulni
Sei still!
Miej cierpliwość!
kezdjen tanulni
Hab Geduld.
Proszę mieć pozytywne nastawienie!
kezdjen tanulni
Bitte haben Sie eine positive Einstellung!
Pocałuj mnie w dupę!
kezdjen tanulni
Leck mich am Arsch!
Lubię żelki.
kezdjen tanulni
Ich mag Gummibärchen.
Moje serce bije dla ciebie.
kezdjen tanulni
Mein Herz schlägt für dich.
Tu nie wolno pierdzieć.
kezdjen tanulni
Man darf hier nicht furzen.
Nie wolno przeklinać.
kezdjen tanulni
Man darf nicht fluchen.
Nie czytam aktualnie żadnej książki.
kezdjen tanulni
Ich lese momenten kein Buch.
To nie jest laptop, tylko tablet.
kezdjen tanulni
Das ist kein Laptop, sondern ein Tablet.
To jest skomplikowane.
kezdjen tanulni
Das ist kompliziert.
Już nie.
Nie mam już pieniędzy.
kezdjen tanulni
Nicht mehr.
Ich habe kein Geld mehr.
Tu można sikać.
kezdjen tanulni
Hier darf man pinkeln.
Nigdzie cię nie widzę.
kezdjen tanulni
Ich sehe dich nirgendwo.
Nie chce nigdzie jechać.
kezdjen tanulni
Ich will nirgendwohin fahren.
Niczego nie obiecuje.
kezdjen tanulni
Ich verspreche nichts.
To niczego nie zmiania.
kezdjen tanulni
Das ändert nichts.
Nie śmiej się!
kezdjen tanulni
Lach nicht!
To nic trudnego.
kezdjen tanulni
Es ist nichts Schwieriges.
Który autobus jedzie do centrum?
kezdjen tanulni
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
Czekam tu już od pół godziny.
kezdjen tanulni
Ich warte hier schon seit einer halben Stunde.
Nie, to jest już czwarta gałka lodów.
kezdjen tanulni
Nein, das ist schon die vierte Kugel Eis.
Proszę iść prosto, i potem skręcić w trzecią ulicę w lewo.
kezdjen tanulni
Bitte gehen Sie geradeaus und dann biegen Sie in die dritte Straße links.
Jestem siódmy w kolejce.
kezdjen tanulni
Ich bin der Siebte in der Reihe.
Skopiuj proszę pierwszą i drugą stronę.
kezdjen tanulni
Bitte kopiere die erste und zweite Seite.
Czytam teraz trzecie rozdział.
kezdjen tanulni
Ich lese jetzt das dritte Kapitel.
To nie jest pierwszy raz.
kezdjen tanulni
Es ist nicht das erste Mal.
Jestem tu pierwszy raz.
kezdjen tanulni
Ich bin zum ersten Mal hier.
Wszyscy są równi.
kezdjen tanulni
Alle sind gleich.
To mi wystarczy.
kezdjen tanulni
Es ist genug für mich.
Nie przeszkadzaj mi!
kezdjen tanulni
Stör mich nicht!
Zazdroszczę ci.
kezdjen tanulni
Ich beneide dich.
Uczę cię.
kezdjen tanulni
Ich unterrichte dich.
On pracuje ze mną. Ja go znam.
kezdjen tanulni
Er arbeitet mit mir. Ich kenne ihn.
Ona krzyczy. Ja ją słyszę.
kezdjen tanulni
Sie schreit. Ich höre sie.
To jest za małe. Nie mogę tego zobaczyć.
kezdjen tanulni
Es ist zu klein. Ich kann es nicht sehen.
Jesteśmy już w domu. Kiedy nas odwiedzisz?
kezdjen tanulni
Wir sind schon zu Hause. Wann besuchst du uns?
Gdzie jesteście? Nie widzę was.
kezdjen tanulni
Wo seid ihr? Ich sehe euch nicht.
Oni są bardzo mili. Zapraszamy ich do nas.
kezdjen tanulni
Sie sind sehr nett. Wir laden sie zu uns ein
Nie zgub ich proszę.
kezdjen tanulni
Verlier sie bitte nicht!
Zostawiłam go w domu.
kezdjen tanulni
Ich habe ihn zu Hause gelassen.
Ile zapłaciłeś za ten garnitur?
kezdjen tanulni
Wie viel hast du für den Anzug bezahlt?
Nie wolno jeździć bez prawa jazdy.
kezdjen tanulni
Man darf nicht ohne Führerschein fahren.
Bez ciebie nigdzie nie idę.
kezdjen tanulni
Ohne dich gehe ich nirgendwo hin.
Spóźnię się przez korek.
kezdjen tanulni
Ich verspäte mich durch einen Stau.
Chodzi o ten film w kinie.
kezdjen tanulni
Es geht um den Film im Kino.
O co ci znowu chodzi?
kezdjen tanulni
Worum geht es dir wieder?
Boje się o twoje życie.
kezdjen tanulni
Ich habe Angst um dein Leben.
On walił w drzwi.
kezdjen tanulni
Er hat gegen die Tür geschlagen.
Nie chce ci przeszkadzać.
kezdjen tanulni
Ich will dich nicht unterbrechen.
Pożyczysz mi to?
kezdjen tanulni
Kannst du mir das leihen?
Wyślesz mi zdjęcia z wycieczki?
kezdjen tanulni
Schickst du mir Fotos von dem Ausflug?
Jedziemy do mnie czy do ciebie?
kezdjen tanulni
Fahren wir zu mir oder zu dir?
Zmywam podłogę mopem.
kezdjen tanulni
Ich wische den Boden mit einem Mopp.
Śpisz dzisiaj u mnie?
kezdjen tanulni
Schläfst du heute bei mir?
Pomóż mi przy mojej pracy domowej!
kezdjen tanulni
Hilf mir bei meiner Hausaufgabe!
Gra skończona!
kezdjen tanulni
Das Spiel ist aus!
Telewizor jest wyłączony.
kezdjen tanulni
Der Fernseher ist aus.
Wszyscy oprócz mnie.
kezdjen tanulni
Alle außer mir.
Kładę mój telefon na stół.
kezdjen tanulni
Ich lege mein Handy auf den Tisch.
Czekam przed drzwiami.
kezdjen tanulni
Ich warte vor der Tür.
Usiądź przy oknie.
kezdjen tanulni
Setz dich ans Fenster.
Chce siedzieć przy oknie.
kezdjen tanulni
Ich will am Fenster sitzen.
Coś leży na podłodze.
kezdjen tanulni
Etwas liegt auf dem Boden.
Postaw to na podłodze.
kezdjen tanulni
Stell das auf den Boden.
Mieszkam na zadupiu.
kezdjen tanulni
Ich wohne am Arsch der Welt.
Pracuje na komputerze.
kezdjen tanulni
Er arbeitet am Computer.
Opalamy się na plazy.
kezdjen tanulni
Wir sonnen uns am Strand.
Ona idzie pod prysznic.
kezdjen tanulni
Sie geht unter die Dusche.
Pająk wisi nad szafą.
kezdjen tanulni
Eine Spinne hängt über dem Schrank.
Masz coś między zębami.
kezdjen tanulni
Du hast etwas zwischen den Zähnen.
Wsiadam do samochodu.
kezdjen tanulni
Ich steige ins Auto ein.
On siedzi w więzieniu.
kezdjen tanulni
Er sitzt im Gefängnis.
Moja koszula wisi na wieszaku w szafie.
kezdjen tanulni
Mein Hemd hängt auf einem Kleiderbügel im Schrank.
Postaw buty przed drzwiami.
kezdjen tanulni
Stell die Schuhe vor die Tür.
Mogę postawić mój samochód w garażu?
kezdjen tanulni
Kann ich mein Auto in die Garage stellen?
Ustawmy się w kolejce.
kezdjen tanulni
Stellen wir uns in die Reihe.
Mogę usiąść obok ciebie?
kezdjen tanulni
Kann ich mich neben dich setzen?
Siadam przy komputerze i zaczynam pracę.
kezdjen tanulni
Ich setze mich an den Computer und beginne meine Arbeit.
Nie kładź swojego telefonu na słońcu.
kezdjen tanulni
Leg dein Handy nicht in die Sonne.
Proszę się położyć na brzuchu.
kezdjen tanulni
Legen Sie sich auf den Bauch.
On kładzie się na plecach.
kezdjen tanulni
Er legt sich auf den Rücken.
Wieszam pranie.
kezdjen tanulni
Ich hänge die Wäsche auf.
Jego syn powiesił się w zeszłym roku.
kezdjen tanulni
Sein Sohn hat sich letztes Jahr erhängt.
Idź do parku i skręć w lewo.
kezdjen tanulni
Geh zum Park und biege nach links ab.
Nie wkładaj rąk do buzi!
kezdjen tanulni
Steck die Hände nicht in den Mund!
Weź swoje rzeczy z szafy!
kezdjen tanulni
Nimm deine Sachen aus dem Schrank!
Weź swoje zabawki z podłogi!
kezdjen tanulni
Nimm deine Spielzeuge vom Boden!
Byłam w pokoju. Wychodzę z pokoju.
kezdjen tanulni
Ich war im Zimmer. Ich komme aus dem Zimmer raus.
Długopis był w szufladzie. Biorę ten długopis z szuflady.
kezdjen tanulni
Der Kuli war in der Schublade. Ich nehme den Kuli aus der Schublade.
Byłam w kinie. Wychodzę z kina.
kezdjen tanulni
Ich war im Kino. Ich komme aus dem Kino raus.
Byłam u mojej mamy. Wracam od mojej mamy.
kezdjen tanulni
Ich war bei meiner Mutter. Ich komme von meiner Mutter zurück.
Byłam na balkonie.
kezdjen tanulni
Ich war auf dem Balkon.
Zdejmij nogę z gazu!
kezdjen tanulni
Nimm den Fuß vom Gaspedal!
Gdzieś się pomyliłam.
kezdjen tanulni
Ich habe mich irgendwo geirrt.
Mogę tu gdzieś podładować telefon?
kezdjen tanulni
Kann ich mein Handy hier irgendwo aufladen?
Jadłeś to kiedykolwiek?
kezdjen tanulni
Hast du das irgendwann gegessen?
Czy mogę jakoś pomóc?
kezdjen tanulni
Kann ich irgendwie helfen?
Ktoś do ciebie dzwoni.
kezdjen tanulni
Jemand ruft dich an.
Kup mi cokolwiek!
kezdjen tanulni
Kauf mir irgendetwas!
Znam ją skądś.
kezdjen tanulni
Ich kenne sie irgendwoher.
O której godzinie zaczynasz kurs?
kezdjen tanulni
Um wie viel Uhr beginnst du den Kurs?
Ona powinna około 10 już tu być.
kezdjen tanulni
Sie sollte gegen 10 schon da sein.
Przyjdę tak około wpół do drugiej.
kezdjen tanulni
Ich komme so gegen halb zwei.
Przez godzinę nie jestem osiągalna.
kezdjen tanulni
Ich bin für eine Stunde nicht erreichbar.
Ona została ponad tydzień w łóżku
kezdjen tanulni
Sie ist über eine Woche im Bett geblieben.
Pracuje ponad 30 godzin w tygodniu.
kezdjen tanulni
Ich arbeite über 30 Stunden pro Woche.
Za tydzień odwiedza mnie moa najlepsza przyjaciółka.
kezdjen tanulni
Meine beste Freundin besucht mich nächste Woche.
Widzimy się za miesiąc.
kezdjen tanulni
Wir sehen uns in einem Monat.
Wychodzę za mąż za rok.
kezdjen tanulni
Ich heirate in einem Jahr.
Przyjdę za godzine.
kezdjen tanulni
Ich komme in einer Stunde.
Nic od wczoraj nie jedłam.
kezdjen tanulni
Ich habe seit gestern nichts gegessen.
Od jutra nie palę.
kezdjen tanulni
Ich rauche ab morgen nicht mehr.
Będę w domu dopiero o 18.
kezdjen tanulni
Ich bin erst ab 18 Uhr zu Hause.
On jest dostępny tylko między 8 a 10.
kezdjen tanulni
Er ist nur zwischen 8 und 10 Uhr erreichbar.
Wiedziałam że przyjdziesz.
kezdjen tanulni
Ich wusste, dass du kommst
Myślałam, że jest ciplej.
kezdjen tanulni
Ich dachte, dass es wärmer ist.
Chciałam o coś zapytać.
kezdjen tanulni
Ich wollte etwas fragen.
Nie mogłam odebrać telefonu.
kezdjen tanulni
Ich konnte nicht rangehen.
Jest bardzo ślisko na ulicy.
kezdjen tanulni
Es ist sehr rutschig auf der Straße.
Ktoś mi ukradł rower.
kezdjen tanulni
Jemand hat mein Fahrrad gestohlen.
On jest wyczerpany.
kezdjen tanulni
Er ist erschöpft.
Czy ma pan ważny bilet?
kezdjen tanulni
Haben Sie ein gültiges Ticket?
Położyłam twoją torebkę na łóżku.
kezdjen tanulni
Ich habe deine Tasche aufs Bett gelegt.
Ona mi pomogła.
kezdjen tanulni
Sie hat mir geholfen.
Przytyłam.
kezdjen tanulni
Ich habe zugenommen.
Ona znowu coś zamówiła na Zelando.
kezdjen tanulni
Sie hat wieder etwas bei Zelando bestellt.
Oni polecają nam restauracje w centrum.
kezdjen tanulni
Sie empfehlen uns das Restaurants im Zentrum.
Alex zwymiotował.
kezdjen tanulni
Alex hat erbrochen.
Skończyliśmy naszą rozmowę.
kezdjen tanulni
Wir haben unser Gespräch beendet.
Przytyłam dwa kilogramy
kezdjen tanulni
ich habe zwei Kilo zugenommen.
Ona płakała
kezdjen tanulni
Sie hat geweint.
W końcu przestał.
kezdjen tanulni
Er hat endlich aufgehört.
Nakryłam do stołu.
kezdjen tanulni
Ich habe den Tisch gedeckt.
Czy umyłeś się po bieganiu?
kezdjen tanulni
Hast du dich nach dem Laufen gewaschen?
Zupełnie się zgubiliśmy.
kezdjen tanulni
Wir haben uns voll verlaufen.
Woda już zamarzła.
kezdjen tanulni
Das Wasser ist schon gefroren.
Michael Jackson zmarł w 2009 roku.
kezdjen tanulni
Michael Jackson ist im Jahr 2009 gestorben.
Moje kwiaty zwiędły.
kezdjen tanulni
Meine Blumen sind verwelkt.
Czy wierzyłeś?
kezdjen tanulni
Hast du geglaubt?
Miałeś nadzieję?
kezdjen tanulni
Hast du gehofft?
Woda w rurach zamarzła.
kezdjen tanulni
Das Wasser ist in den Rohren gefroren.
Zamarzłem pod tym kocem
kezdjen tanulni
Ich habe unter dieser Decke gefroren.
Położyłam twój telefon na stole.
kezdjen tanulni
Ich habe dein Handy auf den Tisch gelegt.
Posadził córkę na krześle.
kezdjen tanulni
Er hat seine Tochter auf den Stuhl gesetzt.
Gdzie położyłeś tę butelkę?
kezdjen tanulni
Wohin hast du die Flasche gestellt?
Położyłem się na łóżku.
kezdjen tanulni
Ich habe mich auf das Bett gelegt.
Mój telefon leżał na stole.
kezdjen tanulni
Mein Handy hat auf dem Tisch gelegen.
Gdzie stała ta butelka?
kezdjen tanulni
Wo hat die Flasche gestanden?
Nie mogłem znaleźć drogi.
kezdjen tanulni
Ich konnte den Weg nicht finden.
Nie mogłeś na mnie poczekać?
kezdjen tanulni
Konntest du nicht auf mich warten?
Ona nie mogła tego zrobić sama.
kezdjen tanulni
Sie konnte es nicht selbst machen.
Musiałem zostać dłużej w pracy
kezdjen tanulni
Ich musste länger in der Arbeit bleiben.
Oni musieli jeszcze coś załatwić w mieście.
kezdjen tanulni
Sie mussten noch etwas in der Stadt erledigen.
Chciałem cię tylko o coś zapytać.
kezdjen tanulni
Ich wollte dich nur was fragen.
Chcieliśmy odwiedzić muzeum, ale nie mieliśmy już czasu.
kezdjen tanulni
Wir wollten das Museum besuchen, aber wir hatten keine Zeit mehr.
Tak czy inaczej chcieliśmy już iść.
kezdjen tanulni
Wir wollten sowieso schon gehen.
Może powinniśmy poczekać chwilę?
kezdjen tanulni
Sollten wir vielleicht kurz warten?
Zaprosili nas, bo bardzo lubili moją żonę.
kezdjen tanulni
Sie haben uns eingeladen, weil sie meine Frau sehr mochten.
Najpierw musisz się zalogować.
kezdjen tanulni
Du musst Dich zuerst einloggen.
Nie może się skupić na drodze.
kezdjen tanulni
Er kann sich nicht auf den Weg konzentrieren.
Przedstaw się.
kezdjen tanulni
Stell dich vor.
Już od godziny nakłada makijaż.
kezdjen tanulni
Sie schminkt sich schon seit einer Stunde.
Dlaczego opiekujecie się waszymi rodzicami?
kezdjen tanulni
Warum kümmert ihr euch um eure Eltern?
Chciałbym Ci podziękować.
kezdjen tanulni
Ich möchte mich bei Dir bedanken.
Chce przeprosić za swoje słowa.
kezdjen tanulni
Sie will sich für ihre Worte entschuldigen.
Ona pilnie uczy się do egzaminu.
kezdjen tanulni
Sie lernt fleißig für die Prüfung.
Bawi się ładnie w swoim pokoju.
kezdjen tanulni
Er spielt brav in seinem Zimmer.
Zapamiętaj to słowo.
kezdjen tanulni
Merk dir das Wort.
Po prostu nie potrafię sobie tego wyobrazić.
kezdjen tanulni
Ich kann mir das einfach nicht vorstellen.
Kupiliśmy sobie piwo, a ty co sobie kupujesz?
kezdjen tanulni
Wir haben uns ein Bier gekauft, und was kaufst du dir?
Co życzycie sobie na ślub?
kezdjen tanulni
Was wünscht ihr euch zur Hochzeit?
Załóż kurtkę, bo powinno być zimniej.
kezdjen tanulni
Zieh dir eine Jacke an, es soll kälter sein.
Muszę się nad tym jeszcze zastanowić.
kezdjen tanulni
Ich muss mir das noch überlegen.
Czy w firmie są wolne stanowiska?
kezdjen tanulni
Gibt es eine freie Stelle in der Firma?
W tej restauracji nie ma lanego piwa.
kezdjen tanulni
In diesem Restaurant gab es keine Fassbier.
Zegar wisiał na ścianie.
kezdjen tanulni
Die Uhr hat an der Wand gehalten.
Powiesiłem zegar na ścianie.
kezdjen tanulni
Ich habe die Uhr an die Wand gehängt.
Telefon dzwoni, ale nikt nie odbiera.
kezdjen tanulni
Das Telefon klingelt, aber niemand meldet sich.
Jedzenie śmierdzi, ale smakuje dobrze.
kezdjen tanulni
Das Essen riecht schlecht, aber es schmeckt gut.
Jest za darmo, ale trzeba długo czekać.
kezdjen tanulni
Das ist kostenlos, aber man muss lange warten.
Weź kurtkę, bo jest zimno.
kezdjen tanulni
Nimm eine Jacke, denn es ist kalt.
Osa nadal żyje, bo się porusza.
kezdjen tanulni
Die Wespe lebt noch, denn sie bewegt sich.
Idę już do domu, bo robi się ciemno.
kezdjen tanulni
Ich gehe schon nach Hause, denn es wird dunkel.
Mamy autobus o 8 i nie chcemy go przegapić.
kezdjen tanulni
Wir haben um 8 Uhr einen Bus und wir wollen ihn nicht verpassen
Organizujemy imprezę i chciałbym Cię zaprosić.
kezdjen tanulni
Wir organisieren eine Party und ich möchte dich einladen.
Nie zamawiamy jedzenia, tylko gotujemy sami w domu.
kezdjen tanulni
Wir bestellen kein Essen, sondern kochen selbst zu Hause.
Wczoraj nie byłem w pracy, tylko poszedłem do lekarza.
kezdjen tanulni
Ich war gestern nicht in der Arbeit, sondern bin zum Arzt gegangen.
Ona teraz nie pracuje, tylko jest bezrobotna.
kezdjen tanulni
Sie arbeitet jetzt nicht, sondern ist arbeitslos.
Nie zamówiłem kawy, tylko herbatę.
kezdjen tanulni
Ich habe keinen Kaffee bestellt, sondern einen Tee.
Dziś zostaniemy dłużej albo skończymy to robić jutro rano.
kezdjen tanulni
Wir bleiben heute länger oder machen es morgen fertig.
Idziesz z nami czy zostajesz w hotelu?
kezdjen tanulni
Kommst du mit oder bleibst du im Hotel?
Wygląda okropnie, prawda?
kezdjen tanulni
Es sieht scheiße aus, oder?
Właśnie jadłem, dlatego teraz nie jestem głodny.
kezdjen tanulni
Ich habe gerade gegessen, deswegen habe ich jetzt keinen Hunger.
Zjadłem ogórki i wypiłem mleko, dlatego mam biegunkę.
kezdjen tanulni
Ich habe Gurken gegessen und Milch getrunken, deswegen habe ich Durchfall.
Dlatego! To nie twoja sprawa!
kezdjen tanulni
Darum! Es geht dich nichts an!
Zostaję w domu, bo źle się czuję.
kezdjen tanulni
Ich bleibe zu Hause, weil ich mich schlecht fühle.
Zostaję w domu, bo się przeziębiłem.
kezdjen tanulni
Ich bleibe zu Hause, weil ich mich erkältet habe.
Zostaję w domu, bo muszę się uczyć do egzaminu.
kezdjen tanulni
Ich bleibe zu Hause, weil ich für die Prüfung lernen muss.
Zostaję w domu, bo jutro muszę wcześnie wstać.
kezdjen tanulni
Ich bleibe zu Hause, weil ich morgen früh aufstehen.
Muszę pracować w weekendy, bo potrzebuję więcej pieniędzy.
kezdjen tanulni
Ich muss am Wochenende arbeiten, weil ich mehr Geld brauche.
Dziękuję, że przyszedłeś.
kezdjen tanulni
Danke, dass du gekommen bist.
Szkoda, że musisz już iść.
kezdjen tanulni
Schade, dass du schon gehe musst.
Powiedz mu, że potem do niego zadzwonię.
kezdjen tanulni
Sag ihm, dass ich ihn später anrufe.
Chcesz, żebym ci pomogła?
kezdjen tanulni
Willst du, dass ich dir helfen?
Nie chce, żebyś się spóźnił.
kezdjen tanulni
Ich möchte nicht, dass du dich verspätest.
Jeśli jesteś chory, zostań lepiej w domu.
kezdjen tanulni
Wenn du krank bist, bleib lieber zu Hause.
W razie gdybyś potrzebował pomocy, jestem tu.
kezdjen tanulni
Falls du Hilfe brauchst, bin ich da.
W razie gdyby miało padać, weź ze sobą parasolkę.
kezdjen tanulni
Falls es regnen sollte, nimm einen Regenschirm mit.
Za każdym razem kiedy do ciebie przychodzę, jesteś zajęty.
kezdjen tanulni
Jedes Mal wenn ich zu dir komme, bist du beschäftigt.
Kiedy byliśmy w Berlinie, jedliśmy najlepszy kebab.
kezdjen tanulni
Als wir in Berlin waren, haben wir den besten Döner gegessen.
Kiedy rozmawialiśmy tydzień temu, byłaś bardzo smutna.
kezdjen tanulni
Als wir letzte Woche gesprochen haben, warst du sehr traurig.
Jak byłam wczoraj w pracy, to ją widziałam.
kezdjen tanulni
Als ich gestern in der Arbeit war, habe ich sie gesehen.
Jest jakiś wypadek, dlatego stoimy w korku.
kezdjen tanulni
Es gibt einen Unfall, deshalb stehen wir im Stau.
Ona do mnie zadzwoniła, bo potrzebowała mojej pomocy.
kezdjen tanulni
Sie hat mich angerufen, weil sie meine Hilfe gebraucht hat.
Powiedziałam, że nie mam już siły.
kezdjen tanulni
Ich habe gesagt, dass ich keine Kraft mehr habe.
Słyszałeś, że Ania wczoraj wyszła za mąż?
kezdjen tanulni
Hast du gehört, dass Ania gestern geheiratet hat?
Jak byłam mała, mało się uczyłam.
kezdjen tanulni
Als ich klein war, habe ich nicht viel gelernt.
Ten mężczyzna jest miły. To jest miły mężczyzna.
kezdjen tanulni
Dieser Mann ist nett. Das ist ein netter Mann.
Ta kobieta jest ładna. To jest ładna kobieta.
kezdjen tanulni
Diese Frau ist hübsch. Das ist eine hübsche Frau.
To piwo jest jasne. To jest jasne piwo.
kezdjen tanulni
Dieses Bier ist hell. Das ist ein helles Bier.
Te dzieci są grzeczne. to są grzeczne dzieci.
kezdjen tanulni
Diese Kinder sind brav. Sie sind brave Kinder.
Poproszę jasne piwo.
kezdjen tanulni
Ich hätte gern ein helles Bier, bitte.
Mam ci zamówić piwo bezalkoholowe?
kezdjen tanulni
Soll ich dir ein alkoholfreies Bier bestellen?
Niemiecki jest logicznym językiem.
kezdjen tanulni
Deutsch ist eine logische Sprache.
Lubię dzikie zwierzęta.
kezdjen tanulni
Ich mag Wildtiere.
Zepsułam mój nowy komputer.
kezdjen tanulni
Ich habe meinen neuen Computer kaputt gemacht.
Po tym jasnym piwie jest mi niedobrze.
kezdjen tanulni
Nach dem hellen Bier ist mir übel.
Wyrzuciłam te stare buty.
kezdjen tanulni
Ich habe die alten Schuhe weggeworfen.
Chciałabym wymienić tę czarną bluzkę.
kezdjen tanulni
Ich möchte die schwarze Bluse umtauschen.
Oba trudne zadania zrobiłam sama.
kezdjen tanulni
Ich habe beide schwierigen Aufgaben selber gemacht.
Dobre wino nie jest tanie.
kezdjen tanulni
Guter Wein ist nicht billig.
Ja pije tylko zimne mleko.
kezdjen tanulni
Ich trinke nur kalte Milch.
Nie mówi się z pełną buzią.
kezdjen tanulni
Man redet nicht mit vollem Mund.
Monachium jest bezpieczniejsze niż Berlin.
kezdjen tanulni
München ist sicherer als Berlin.
Ta sukienka jest tak samo droga jak te spodnie.
kezdjen tanulni
Dieses Kleid ist genauso teuer wie diese Hose.
On nie jest tak miły jak jego żona.
kezdjen tanulni
Er ist nicht so nett wie seine Frau.
Jadę szybszym samochodem.
kezdjen tanulni
Ich fahre ein schnelleres Auto.
To auto jest najszybsze.
kezdjen tanulni
Dieses Auto ist am schnellsten.
Ten pomysł jest najgłupszy.
kezdjen tanulni
Diese Idee ist am dümmsten.
To jest najprostszy język świata.
kezdjen tanulni
Das ist die einfachste Sprache der Welt.
W najłatwiejszym języku świata są niestety rodzajniki.
kezdjen tanulni
In der einfachsten Sprache der Welt gibt es leider Artikel.
Moi rodzice są bogaci.
kezdjen tanulni
Meine Eltern sind reich.
RedBull dodaje ci szkrzydeł!
kezdjen tanulni
Red Bull verleiht Flügel!
Będę się uczyć niemieckiego.
kezdjen tanulni
Ich werde Deutsch lernen.
My wkrótce kupimy auto.
kezdjen tanulni
Wir werden bald ein Auto kaufen.
On mi pomoże w nauce.
kezdjen tanulni
Er wird mir beim Lernen helfen.
My prawdopodobnie nie przyjdziemy.
kezdjen tanulni
Wir werden wahrscheinlich nicht kommen.
Dobrze, że dziś jesteśmy w Salzburgu. Jutro będzie niestety padać.
kezdjen tanulni
Gut, dass wir heute in Salzburg sind. Morgen wird es leider regnen.
Salzburg z pewnością ci się spodoba. Obiecuję.
kezdjen tanulni
Salzburg wird dir bestimmt gefallen. Versprochen.
Twoja kawa stygnie.
kezdjen tanulni
Dein Kaffee wird kalt.
Ona zamierza się więcej uczyć.
kezdjen tanulni
Sie hat vor, mehr zu lernen.
Samuel przestał palić.
kezdjen tanulni
Samuel hat aufgehört zu rauchen.
Planujesz przeprowadzić się do Niemiec?
kezdjen tanulni
Planst du, nach Deutschland zu ziehen?
Ona stara się być spokojniejsza.
kezdjen tanulni
Sie bemüht sich, ruhiger zu sein.
Moi rodzice pozwalają mi później wracać.
kezdjen tanulni
Meine Eltern erlauben mir, später zurückzukommen.
On ma nadzieję ją jeszcze raz zobaczyć.
kezdjen tanulni
Er hofft, sie wiederzusehen.
Dlaczego zabraniasz mi się z nim spotykać?
kezdjen tanulni
Warum verbietest du mir, mich mit ihn zu treffen?
Znowu zapomniałeś zamknąć drzwi na klucz?
kezdjen tanulni
Hast du wieder vergessen, die Tür abzuschließen?
Obiecujesz więcej nie kłamać?
kezdjen tanulni
Versprichst du, nicht mehr zu lügen?
Anika boi się zostać sama.
kezdjen tanulni
Anika hat Angst, allein zu bleiben.
Ja naprawdę nie mam czasu na nią czekać.
kezdjen tanulni
Ich habe wirklich keine Zeit, auf sie zu warten.
Macie ochotę zrobić sobie z nami wycieczkę?
kezdjen tanulni
Habt ihr Lust, mit uns einen Ausflug zu machen?
Nie mam możliwości zostać dłużej w pracy.
kezdjen tanulni
Ich habe keine Möglichkeit, länger in der Arbeit zu bleiben.
Nie jest przyjemnie z tobą rozmawiać.
kezdjen tanulni
Es ist unangenehm, mit dir zu sprechen.
Niebezpiecznie jest samemu w nocy spacerować.
kezdjen tanulni
Es ist gefährlich, in der Nacht alleine zu spazieren.
Ona właśnie uczy się czytać.
kezdjen tanulni
Sie lernt gerade lesen.
Uczę się dopiero teraz gotować.
kezdjen tanulni
Ich lerne erst jetzt kochen.
Widzę że oni rozmawiają.
kezdjen tanulni
Ich sehe sie reden.
Stój!
kezdjen tanulni
Bleib stehen!
Zaproponowałam wczoraj pójść razem do restauracji.
kezdjen tanulni
Gestern habe ich vorgeschlagen, zusammen ins Restaurant zu gehen.
Muszę spróbować zdrowiej się odżywiać.
kezdjen tanulni
Ich muss versuchen, mich gesünder zu ernähren.
On mi obiecał posprzątać mieszkanie.
kezdjen tanulni
Er hat mir versprochen, die Wohnung zu putzen.
Zamierzam pokazać ci Wiedeń.
kezdjen tanulni
Ich habe vor, dir Wien zu zeigen.
Nie mam pojęcia, czy to jest miłość.
kezdjen tanulni
Ich habe keine Ahnung, ob das Liebe ist.
Nie wiem, czy to jest dobry pomysł.
kezdjen tanulni
Ich weiß nicht, ob das eine gute Idee ist.
Czy mógłbyś mi powiedzieć, czy ona kogoś ma?
kezdjen tanulni
Könntest du mir sagen, ob sie jemanden hat?
Chciałabym wiedzieć, czy mój bilet jest ważny?
kezdjen tanulni
Ich möchte wissen, ob mein Ticket gültig ist?
Napisz mi, kiedy przyjdziesz.
kezdjen tanulni
Schreib mir, wenn du kommst.
Chciałabym wiedzieć, gdzie pracujesz.
kezdjen tanulni
Ich möchte wissen, wo du arbeitest.
Możesz mi powiedzieć, kto to jest?
kezdjen tanulni
Kannst du mir sagen, wer das ist?
Powiedz mi, co mam kupić.
kezdjen tanulni
Sag mir, was ich kaufen soll.
Chce wiedzieć, jak ty to zrobiłeś.
kezdjen tanulni
Ich will wissen, wie du das gemacht hast.
To jest ten mężczyzna, który u mnie pracuje.
kezdjen tanulni
Das ist der Mann, der bei mir arbeitet.
To jest ta piosenkarka, która nie umie śpiewać.
kezdjen tanulni
Das ist die Sängerin, die nicht singen kann.
To jest to dziecko, które jest pilne.
kezdjen tanulni
Das ist das Kind, das so fleißig ist.
To są te zwierzęta, które żyją w lesie.
kezdjen tanulni
Das sind die Tiere, die im Wald leben.
Widzisz tę kobietę, która tam siedzi?
kezdjen tanulni
Siehst du die Frau, die dort sitzt?
Ta książka, którą właśnie czytasz, jest bardzo interesująca.
kezdjen tanulni
Das Buch, das du gerade liest, ist sehr interessant.
To jest ta umowa, którą podpisałam.
kezdjen tanulni
Das ist der Vertrag, den ich unterschrieben habe.
To jest to zadanie, którego nie zrobiłam.
kezdjen tanulni
Das ist die Aufgabe, die ich nicht gemacht habe.
To jest ten bilet, którego szukasz.
kezdjen tanulni
Das ist das Ticket, das du suchst.
Tam leżą te klucze, które zgubiłeś.
kezdjen tanulni
Dort liegen die Schlüssel, die du verloren hast.
To jest ten uczeń, któremu muszę zawsze pomagać.
kezdjen tanulni
Das ist der Schüler, dem ich immer helfen muss.
To jest ta sprzedawczyni, której dałam 2 Euro za dużo.
kezdjen tanulni
Das ist die Verkäuferin, der ich 2 Euro zu viel gegeben habe.
To jest ta dziewczynka, której pogratulowałam.
kezdjen tanulni
Das ist das Mädchen, dem ich gratuliert habe.
To są ci goście, którym smakuje moja pizza.
kezdjen tanulni
Das sind die Gäste, denen meine Pizza schmeckt.
To jest ta kobieta, której zawsze musze pomagać.
kezdjen tanulni
Das ist die Frau, der ich immer helfen muss.
To po prostu miasto, któremu niczego nie brakuje.
kezdjen tanulni
Das ist einfach eine Stadt, der nichts fehlt.
Wiedeń jest miastem, które mi się podoba.
kezdjen tanulni
Wien ist eine Stadt, die ich gefällt.
To jest zamówienie, na które czekałam.
kezdjen tanulni
Das ist die Bestellung, auf die ich gewartet habe.
To jest chłopak, z którym się spotykam.
kezdjen tanulni
Das ist der Junge, mit dem ich mich treffe.
To jest to miasto, w którym chciałabym mieszkać.
kezdjen tanulni
Das ist die Stadt, in der ich wohnen möchte.
To jest pies, o którego się troszczę.
kezdjen tanulni
Das ist der Hund, um den ich mich kümmere.
Zgubiłam mój telefon, z którego się tak cieszyłam.
kezdjen tanulni
Ich habe mein Handy verloren, über das ich mich so gefreut habe.
Znasz tą restaurację, o której ci opowiadałam?
kezdjen tanulni
Kennst du das Restaurant, von dem ich dir erzählt habe?
To jest ta firma, w której pracowałam.
kezdjen tanulni
Das ist die Firma, in der ich gearbeitet habe.
Po co uczysz się niemieckiego?
kezdjen tanulni
Wozu lernst du Deutsch?
Po co kupiłeś tę książkę?
kezdjen tanulni
Wozu hast du dieses Buch gekauft?
Po co zapisujesz nowe wyrazy?
kezdjen tanulni
Wozu schreibst du neue Wörter auf?
Robię wszystko, żebyś była zadowolona.
kezdjen tanulni
Ich mache alles, damit du zufrieden bist.
Powtórzę, żeby każdy to zrozumiał.
kezdjen tanulni
Ich wiederhole es, damit es jeder versteht.
Zapiszę to sobie, żeby tego nie zapomnieć.
kezdjen tanulni
Ich schreibe mir das auf, damit ich es nicht vergesse.
Potrzymam ci kurtkę, żebyś mógł zasznurować buty.
kezdjen tanulni
Ich halte dir die Jacke, damit du deine Schuhe schnüren kannst.
Pośpiesz się, żebyśmy się znowu nie spóźnili.
kezdjen tanulni
Beeile dich, damit wir uns nicht wieder verspäten.
Pracuje, żeby mieć pieniądze.
kezdjen tanulni
Ich arbeite, um Geld zu haben.
Zostanę dzisiaj dłużej, żeby ci pomóc.
kezdjen tanulni
Ich bleibe heute länger, um dir zu helfen.
Muszę się dobrze przygotować, żeby zdać ten egzamin.
kezdjen tanulni
Ich muss mich gut vorbereiten, um diese Prüfung zu bestehen.
On szuka nowej pracy, żeby więcej zarabiać.
kezdjen tanulni
Er sucht einen neuen Job, um mehr zu verdienen.
Powinieneś zostać w łóżku, żeby wyzdrowieć.
kezdjen tanulni
Du solltest im Bett bleiben, um gesund zu werden.
Potrzebuje twojego numeru telefonu, żeby do ciebie zadzwonić.
kezdjen tanulni
Ich brauche deine Telefonnummer, um dich anzurufen.
Nigdy cię nie zapomnę.
kezdjen tanulni
Ich werde dich nie vergessen.
Próbuje się więcej uczyć.
kezdjen tanulni
Ich versuche, mehr zu lernen.
Ona obiecała być zawsze punktualnie.
kezdjen tanulni
Sie hat versprochen, immer pünktlich zu sein.
Nie mam ochoty iść jutro do pracy.
kezdjen tanulni
Ich habe keine Lust, morgen zur Arbeit zu gehen.
Chciałam zapytać, czy jeszcze dziś przyjdziesz.
kezdjen tanulni
Ich wollte fragen, ob du noch heute kommst.
Powiedz mi, co się stało.
kezdjen tanulni
Sag mir, was passiert ist.
Możesz mi powiedzieć, dokąd my właśnie jedziemy?
kezdjen tanulni
Kannst du mir sagen, wohin wir gerade fahren?
Ten telefon, który wczoraj sobie kupiłam, jest już zepsuty.
kezdjen tanulni
Das Handy, das ich mir gestern gekauft habe, ist schon kaputt.
Mów wolniej, żebym mogła cię zrozumieć.
kezdjen tanulni
Sprich langsamer, damit ich dich verstehen kann.
Ona się zdrowo odżywia, żeby trochę schudnąć.
kezdjen tanulni
Sie ernährt sich gesund, um ein bisschen abzunehmen.
Biegniemy, żeby nie przegapić autobusu.
kezdjen tanulni
Wir laufen, um den Bus nicht zu verpassen.
Na waszym miejscu zostałabym w domu.
kezdjen tanulni
An eurer Stelle würde ich zu Hause bleiben.
Pomógłbym ci.
kezdjen tanulni
Ich würde dir helfen.
Co byś mi polecił?
kezdjen tanulni
Was würdest du mir empfehlen?
Ona pojechałaby chętnie nad morze.
kezdjen tanulni
Sie würde gerne ans Meer fahren.
Jakbyś był prawdziwym przyjacielem, to byś na mnie poczekał.
kezdjen tanulni
Wenn du ein echter Freund wärest, würdest du auf mich warten.
Wärst du ein echter Freund, würdest du auf mich warten.
Byłaby Pani tak miła i przyniosła mi szklankę wody?
kezdjen tanulni
Wären Sie so nett und würden Sie mir ein Glas Wasser bringen?
Na twoim miejscu wziąłbym te inne spodnie.
kezdjen tanulni
An deiner Stelle würde ich die andere Hose nehmen.
Jakbym miała więcej pieniędzy to bym ci pożyczyła te 100 Euro.
kezdjen tanulni
Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich dir die 100 Euro leihen.
Hätte ich mehr Geld, würde ich dir die 100 Euro leihen.
Co byś zrobił jakbyś się zgubił?
kezdjen tanulni
Was würdest du tun, wenn du dich verlaufen würdest?
Byłabym milsza jakbyś mnie nie denerwował.
kezdjen tanulni
Ich wäre höflicher, wenn du mich nicht ängern würdest.
nerven - ängern
Mógłbyś przyjść trochę wcześniej?
kezdjen tanulni
Könntest du ein bisschen früher kommen?
Moglibyśmy ten termin przesunąć na poniedziałek?
kezdjen tanulni
Könnten wir den Termin auf Montag verschieben?
Mógłbyś poczekać sekundę?
kezdjen tanulni
Könntest du eine Sekunde warten?
Czy on mógłby nie krzyczeć?
kezdjen tanulni
Könnte er nicht schreien?
W przeciwnym razie musielibyśmy odwołać ten termin.
kezdjen tanulni
Sonst müssten wir den Termin absagen.
Naprawdę musiałabyś powtarzać ten egzamin?
kezdjen tanulni
Müsstest du die Prüfung wirklich wiederholen?
Mogłabym cię zastąpić, ale musiałabyś mi pokazać, jak to się robi.
kezdjen tanulni
Ich könnte dich ersetzen, aber du müsstest mir zeigen, wie man das macht...
Musiałabym zacząć jeszcze raz wszystko od początku.
kezdjen tanulni
Ich müsste alles noch einmal von vorne anfangen.
On musiałby najpierw wymienić pieniądze.
kezdjen tanulni
Er müsste zuerst Geld wechseln.
Oni mogliby grillować w parku, gdyby to było dozwolone.
kezdjen tanulni
Sie dürften im Park grillen, wenn es erlaubt wäre.
Moglibyśmy wejść do pokoju, gdyby drzwi były otwarte.
kezdjen tanulni
Wir dürften den Raum betreten, wenn die Tür offen wäre.
Powinniśmy wcześniej wstać, żeby nie przegapić naszego lotu.
kezdjen tanulni
Wir sollten früher aufstehen, um unseren Flug nicht zu verpassen.
Ona powinna koniecznie pić więcej wody.
kezdjen tanulni
Sie sollte unbedingt mehr Wasser trinken.
Czy chciałbyś u mnie przenocować?
kezdjen tanulni
Möchtest du bei mir übernachten?
Chciałabym częściej uprawiać sport.
kezdjen tanulni
Ich möchte öfter Sport treiben.
Lisa chciałaby przeczytać tą książkę.
kezdjen tanulni
Lisa möchte dieses Buch lesen.
Mój mąż by tego nie chciał.
kezdjen tanulni
Mein Mann würde das nicht wollen.
Chętnie zostałabym dłużej.
kezdjen tanulni
Ich würde gerne länger bleiben.
Co byś zrobił, jakbyś żył wiecznie?
kezdjen tanulni
Was würdest du tun, wenn du ewig leben würdest?
Zamknąłbyś proszę okno?
kezdjen tanulni
Würdest du bitte das Fenster zumachen?
O kim mu właśnie opowiadałeś?
kezdjen tanulni
Von wem hast du ihm gerade erzählt?
Dla kogo zamówiłeś to piwo?
kezdjen tanulni
Für wen hast du dieses Bier bestellt?
Na kogo tu czekasz?
kezdjen tanulni
Auf wen wartest du hier?
O kim teraz myślisz?
kezdjen tanulni
An wen denkst du jetzt?
Myślę o moim chłopaku.
kezdjen tanulni
Ich denke an meinen Freund.
Z czym się nie zgadzasz?
kezdjen tanulni
Womit bist du nicht einverstanden?
O czym oni mówią?
kezdjen tanulni
Wovon sprechen sie?
Za co zapłaciłeś?
kezdjen tanulni
Wofür hast du gezahlt?
O co tu chodzi?
kezdjen tanulni
Worum geht es hier?
Chodzi o to, że ty zawsze jesteś spóźniony.
kezdjen tanulni
Es geht darum, dass du immer verspätet bist.
Już o tym słyszałam.
kezdjen tanulni
Ich habe schon davon gehört.
Nadal czekasz na to, że on do ciebie zadzwoni?
kezdjen tanulni
Wartest du immer noch darauf, dass er dich anruft?
Zajmiesz się tym?
kezdjen tanulni
Kümmerst du dich darum?
On mówi o tym wypadku, ale ja już o tym słyszałam.
kezdjen tanulni
Er spricht von diesem Unfall, aber ich habe schon davon gehört.
Nie chce ani kawy, ani herbaty.
kezdjen tanulni
Ich will weder Kaffee noch Tee.
Ona ani nie wysłała mi żadnej wiadomości, ani do mnie nie zadzwoniła.
kezdjen tanulni
Sie hat mir weder eine Nachricht geschickt noch mich angerufen.
Ani ty, ani ja.
kezdjen tanulni
Weder du noch ich.
Nie przychodzę dziś ani jutro.
kezdjen tanulni
Ich komme weder heute noch morgen.
Możemy albo obejrzeć film, albo iść na spacer.
kezdjen tanulni
Wir können entweder einen Film anschauen oder spazieren gehen.
Albo idziesz z nami, albo zostajesz w domu.
kezdjen tanulni
Entweder kommst du mit, oder bleibst zu Hause.
Albo jutro albo po jutrze.
kezdjen tanulni
Entweder morgen oder übermorgen.
Albo teraz, albo nigdy.
kezdjen tanulni
Entweder jetzt oder nie.
Uczę się co prawda dużo, ale jeszcze nie potrafię mówić płynnie.
kezdjen tanulni
Ich lerne zwar viel, aber ich kann noch nicht fließend sprechen.
Co prawda zrobiłeś zadanie, ale wszystko jest źle.
kezdjen tanulni
Zwar hast du die Aufgabe gemacht, aber alles ist falsch.
Co prawda było bardzo ładnie, ale ciągle padało.
kezdjen tanulni
Es war zwar sehr schön, aber es hat ständig geregnet.
Lubię zarówno pizzę, jak i sushi.
kezdjen tanulni
Ich mag sowohl Pizza als auch Sushi.
On mówi zarówno po niemiecku, jak i po angielsku.
kezdjen tanulni
Er spricht sowohl Deutsch als auch Englisch.
Mogę pracować zarówno w grupie jak i sama.
kezdjen tanulni
Ich kann sowohl in Team als auch alleine arbeiten.
Z jednej strony masz rację, z drugiej strony to nie jest takie proste.
kezdjen tanulni
Einerseits hast du Recht, andererseits ist es nicht so einfach.
Ona jest bardzo ładna, ale z drugiej strony bardzo głupia.
kezdjen tanulni
Sie ist einerseits sehr hübsch, aber andererseits sehr dumm.
Im więcej się uczysz, tym lepiej mówisz po niemiecku.
kezdjen tanulni
Je mehr du lernst, desto besser sprichst du Deutsch.
Im głośniejsza muzyka, tym mniej cię słyszę.
kezdjen tanulni
Je lauter die Musik, desto weniger höre ich dich.
Im bliżej, tym lepiej.
kezdjen tanulni
Je näher, desto besser.
Im taniej, tym lepiej.
kezdjen tanulni
Je billiger, desto besser.
Tym lepiej!
kezdjen tanulni
Umso besser!
Koniec tego filmu był zaskakujacy.
kezdjen tanulni
Das Ende dieses Films war überraschend.
W piątek idę na wesele mojej przyjaciółki.
kezdjen tanulni
Ich gehe am Freitag zur Hochzeit meiner Freunde.
Pies mojej sąsiadki szczeka całą noc.
kezdjen tanulni
Der Hund meiner Nachbarin bellt die ganze Nacht.
To są dokumenty mojego męża.
kezdjen tanulni
Das sind die Dokumente meines Mannes.
Twoja torebka stoi w rogu pokoju.
kezdjen tanulni
Deine Tasche steht in der Ecke des Zimmers.
Żona mojego brata nazywa się Ania.
kezdjen tanulni
Die Frau meines Bruders heißt Ania.
Die Frau von meinem Bruder heißt Ania.
Mąż Julii ma na imię Jacek.
kezdjen tanulni
Julias Ehemann heißt Jacek.
Syn pani Müller jest bardzo grzeczny.
kezdjen tanulni
Frau Müllers Sohn ist sehr brav.
Nie mogę odpalić auta.
kezdjen tanulni
Ich kann das Auto nicht starten.
Z powodu złej pogody musimy odwołać imprezę.
kezdjen tanulni
Wegen des schlechten Wetters müssen wir die Party absagen.
Ta ulica jest zamknięta z powodu wypadku.
oficjalnie
kezdjen tanulni
Diese Straße ist aufgrund eines Unfalls gesperrt.
Podczas lekcji nie żujemy gumy.
kezdjen tanulni
Während des Unterrichts kauen kein Kaugummi.
Podczas wojny umiera wielu ludzi.
kezdjen tanulni
Während des Krieges sterben viele Menschen.
Bądź cicho podczas kursu.
kezdjen tanulni
Sei während des Kurses leise.
W ciągu tygodnia musze to skończyć.
kezdjen tanulni
Innerhalb einer Woche muss ich das fertig machen.
On przyjdzie w przeciągu godziny.
kezdjen tanulni
Er kommt innerhalb einer Stunde.
W obrębie kina nie wolno palić.
kezdjen tanulni
Innnerhalb des Kinos darf man nicht rauchen.
Mieszkam poza miastem.
kezdjen tanulni
Ich wohne außerhalb der Stadt.
Jedziemy na wakacje zawsze poza sezonem.
kezdjen tanulni
Wir fahren immer außerhalb der Saison in Urlaub.
Mimo deszczu idę z psem na spacer.
kezdjen tanulni
Trotz des Regens gehe ich Gassi.
On pracuje dalej pomimo swojej choroby.
kezdjen tanulni
Er arbeitet trotz seiner Krankheit weiter.
Wezmę miód zamiast cukru.
kezdjen tanulni
Ich nehme Honig statt Zucker.
Zamiast tej czerwonej sukienki kup lepiej tę białą.
kezdjen tanulni
Anstatt des roten Kleides kauf lieber das weiße.
Poszłam zamiast mojego taty.
kezdjen tanulni
Ich bin anstelle meines Vaters gegangen.
Czy wiesz coś odnośnie do jego rodziny?
kezdjen tanulni
Wisst du irgendetwas bezüglich seiner Familie?
Piszę do Państwa odnośnie do mojej prośby.
kezdjen tanulni
Ich schreibe Ihnen bezüglich meiner Bitte.
Kontaktujemy sie z Panem w sprawie Pańskiego zapytania.
kezdjen tanulni
Wir kontaktieren Sie bezüglich Ihrer Anfrage.
Możesz to otworzyć przy pomocy kody.
kezdjen tanulni
Du kannst das mithilfe eines Codes öffnen.
Przeżyłam to wszystko z pomocą mojego chłopaka.
kezdjen tanulni
Ich habe das alles mithilfe meines Freundes überlebt.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.