EXCELLENT... metodo 6.

 0    35 adatlap    emigdiokaz
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Flavio (flick- -) the dust off his jacket.
Flavio se sacudió el polvo de la chaqueta con una sacudida rápida...
kezdjen tanulni
Flavio flicked the dust off his jacket.
She (flick- -) the bug off her arm.
Ella se quitó el insecto del brazo con un golpecito rápido...
kezdjen tanulni
She flicked the bug off her arm.
Thomas (flick- -) the cigarette into the ashtray.
Thomas arrojó el cigarro en el cenicero con un golpecito rápido...
kezdjen tanulni
Thomas flicked the cigarette into the ashtray.
He (flick- -) the coin into the air.
Él lanzó la moneda al aire con un golpecito rápido...
kezdjen tanulni
He flicked the coin into the air.
The cat (flick- -) its tail.
El gato movió la cola rápidamente...
kezdjen tanulni
The cat flicked its tail.
She (flick- -) her hair over her shoulder.
Ella se echó el cabello hacia atrás con un movimiento rápido...
kezdjen tanulni
She flicked her hair over her shoulder.
Lina (flick- -) the pages of the book.
Lina pasó las páginas del libro rápidamente...
kezdjen tanulni
Lina flicked the pages of the book.
She (flick- -) the lights on.
Ella encendió las luces con un chasquido...
kezdjen tanulni
She flicked the lights on.
He (flick- -) through the TV channels.
Él cambiaba de canal rápidamente...
kezdjen tanulni
He flicked through the TV channels.
The wind (flick- -) the candle out.
El viento apagó la vela de un soplido...
kezdjen tanulni
The wind flicked the candle out.
Diana (flick- -) the light switch.
Diana encendió la luz con un chasquido...
kezdjen tanulni
Diana flicked the light switch.
Grandpa walked at a slow (pac-).
El abuelo caminaba a un ritmo lento...
kezdjen tanulni
Grandpa walked at a slow pace.
She couldn’t keep up with his (pac-).
Ella no podía seguir con su ritmo (de él)...
kezdjen tanulni
She couldn’t keep up with his pace.
He increased his (pac-) to catch the bus.
Aumentó su paso para agarrar el autobús...
kezdjen tanulni
He increased his pace to catch the bus.
Try to keep a steady (pac-) during the race.
Intenta mantener un ritmo constante durante la carrera...
kezdjen tanulni
Try to keep a steady pace during the race.
The fast (pac-) of the city stressed her out.
El ritmo acelerado de la ciudad la estresaba...
kezdjen tanulni
The fast pace of the city stressed her out.
She couldn’t match the leader (pac-) in the marathon.
Ella no pudo igualar el ritmo del lider en el maratón...
kezdjen tanulni
She couldn’t match the leader pace in the marathon.
She (pac- -) back and forth in the room, anxious about the exam.
Ella caminaba de un lado a otro en la habitación, ansiosa por el examen...
kezdjen tanulni
She paced back and forth in the room, anxious about the exam.
The teacher (pac- -) across the classroom while explaining the lesson.
El profesor caminaba de un lado a otro en el aula mientras explicaba la lección...
kezdjen tanulni
The teacher paced across the classroom while explaining the lesson.
She (pac- -) around the hospital waiting room, worried about her father.
Ella caminaba de un lado a otro en la sala de espera del hospital, preocupada por su padre...
kezdjen tanulni
She paced around the hospital waiting room, worried about her father.
He (pac- -) the kitchen while waiting for the phone call.
Él caminaba de un lado a otro en la cocina mientras esperaba la llamada...
kezdjen tanulni
He paced the kitchen while waiting for the phone call.
The detective (pac- -) in deep thought, trying to solve the case.
El detective caminaba de un lado a otro, profundamente pensativo, tratando de resolver el caso...
kezdjen tanulni
The detective paced in deep thought, trying to solve the case.
She (pac- -) the hallway, unsure of what to do next.
Ella caminaba por el pasillo, sin estar segura de qué hacer después...
kezdjen tanulni
She paced the hallway, unsure of what to do next.
He (pac- -) back and forth on the balcony, staring at the city lights.
Él caminaba de un lado a otro en el balcón, mirando las luces de la ciudad...
kezdjen tanulni
He paced back and forth on the balcony, staring at the city lights.
She (pac- -) outside the courtroom, waiting for the verdict.
Ella caminaba de un lado a otro afuera de la sala del tribunal, esperando el veredicto...
kezdjen tanulni
She paced outside the courtroom, waiting for the verdict.
He (pac- -) restlessly, unable to sit still.
Él caminaba inquieto, incapaz de sentarse quieto...
kezdjen tanulni
He paced restlessly, unable to sit still.
She (pac- -) in circles around the living room, lost in thought.
Ella caminaba en círculos por la sala, perdida en sus pensamientos...
kezdjen tanulni
She paced in circles around the living room, lost in thought.
He (pac- -) back and forth nervously before his job interview.
El caminaba de un lado a otro nerviosamente antes de su entrevista de trabajo...
kezdjen tanulni
He paced back and forth nervously before his job interview.
She felt (sea-ick) on the boat.
Se sintió mareada en el bote...
kezdjen tanulni
She felt seasick on the boat.
I get (sea-ick) easily on the sea.
Me mareo fácilmente en el mar...
kezdjen tanulni
I get seasick easily on the sea.
There was a (cob-eb) in the corner.
Había una telaraña en la esquina...
kezdjen tanulni
There was a cobweb in the corner.
She cleaned the (cob-ebs) from the ceiling.
Ella limpió las telarañas del techo...
kezdjen tanulni
She cleaned the cobwebs from the ceiling.
The defendant did not agree with the judge's (RULIN-).
El acusado no estubo deacuerdo con la resolución del juez...
kezdjen tanulni
The defendant did not agree with the judge's RULING.
The (RULIN-) changed the law.
La resolución cambió la ley...
kezdjen tanulni
The RULING changed the law.
The (RULIN-) was unfair.
La sentencia fue injusta...
kezdjen tanulni
The RULING was unfair.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.