november 24 🇵🇱🪿

 0    105 adatlap    jakubprzytula9
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
gadatliwy
kezdjen tanulni
pratsom
uwielbiany mówca
kezdjen tanulni
en yndet foredragsholder
zamieść znak
kezdjen tanulni
å koste skilt
chęć wytrwania, aktywnego działania
kezdjen tanulni
ståpåvilje
podwieczorek
kezdjen tanulni
ettermiddagste
(lite måltid med) te som man inntar om ettermiddagen
spise ettermiddagste
wyciągnąć coś z kapelusza
kezdjen tanulni
å rappe noe ut av hatten
naske, knabbe, smekke, slå
rappe til en. rappe 10 kroner
grievance, punkt zazalenia, punkt apelacyjny
kezdjen tanulni
et ankepunkt
grunn til innvendinger (mot et framlegg eller lignende); jamfør anke (II, 2)
et vektig ankepunkt / et ankepunkt mot den nye ordningen
1 poziomy alkoholizaxji
kezdjen tanulni
brisen,
animert. beruset (politi) ordet
han var temmelig brisen. å gå på fylla, å være drita, å være dritings
możesz coś zmienić, you can make a difference
kezdjen tanulni
du kan utgjøre forskjell
coś rozlanego pod samochodem
kezdjen tanulni
søl under bilen
lekkasje
być "sprawdzonym", przejść przez test
kezdjen tanulni
å være utsjekket
det å sjekke ut, kontroll av papirer og utlevering av bagasje for eksempel etter reise
ksiądz odprawi pogrzeb (ceremonia przy kremacji)
kezdjen tanulni
presten skal forrete i bisettelse
det å bisette(s); seremoni i forbindelse med kremasjon; jamfør begravelse
en humanetisk bisettelse / presten skal forrette i bisettelsen
ostrzeżenie
kezdjen tanulni
tilsnakkelse
advarsel. irettesette, gi en advarsel
tre tilsnakkelser gir automatisk utvisning. spilleren ble tilsnakket av dommeren. hun er ikke tilsnakkende i dag ikke til å snakke til, sur
bokiem
kezdjen tanulni
sidelengs
til siden, sidelangs, med siden først
gå sidelengs
szuranie stopami, ktoś kto szura 🦶
kezdjen tanulni
et subb
subbet person. subbende lyd, tung, slepende gange
høre subb av føtter ovenpå. subbe rundt i tøfler
trzaskanie, łomot🦷
kezdjen tanulni
klapring
gi korte smell
klapre på en skrivemaskin / tennene klapret i munnen
wspaniała wizyta
kezdjen tanulni
et storfint besøk
trudność, troska; poplamienie
kezdjen tanulni
et kluss
bry, vanske. det å klusse, søling, klatting. lage søl, klatter
få kluss med bilen / alt ordnet seg uten noe kluss. brevet var fullt av overstrykninger og kluss. smørklatt, fargeklatt
być pochłoniętym, zajętym zawieszony na czymś (na jakimś punkcie)
kezdjen tanulni
å være opphengt i
oppslukt av
et opphengt bilde / være helt opphengt ha svært mye å gjøre
wplątać, wplatać, łączyć, zrzucać się
kezdjen tanulni
å spleise inn
skjøte, flette sammen to tau(ender). skyte sammen penger
spleise (sammen) et par få et par gift. spleise på en flaske
policjant akurat pełniący służbę
kezdjen tanulni
politivakt
vakt som holdes av politi
jeg visste at kammerets ressurser ... var knappe, og at nattlig politivakt måtte begrenses til helt spesielle og akutte tilfeller av fare
wywóz odpadów
kezdjen tanulni
en renovasjon
renhold, bortkjøring av søppel
renovasjonen i byen var dårlig
smoczek
kezdjen tanulni
smokk
gummihylster med hull i rundt flaskeåpning til å suge av; jamfør tåtesmokk, narresmokk
choroba zakaźna, grypa żołądkowa
kezdjen tanulni
omgangssyke
sykdom som sprer seg fra person til person, epidemi
Virusinfeksjon i tarmen, omgangssyke, er en vanlig årsak til kortvarig diarè og oppkast.
Wiem, co w Tobie mieszka (siedzi)
kezdjen tanulni
jeg vet hva som bor i deg
zdenerwowany
kezdjen tanulni
opprørt
i sterk uro. forferda, harm (II)
vere opprørt over diskrimineringa
błyskotka, bibelot
kezdjen tanulni
et krimskrams
snirklete skrifttegn, figurer, utskjæringer. stas, pynt uten verdi, juggel
ostrzec
kezdjen tanulni
å varsku
advare, gi beskjed (om noe farlig)
varsko om farene ved røyking / varsko meg når de kommer / varsko lensmannen
🧸 teddybear
kezdjen tanulni
kosebamse
trochę bardziej do tego przyzwyczajony
kezdjen tanulni
et hakk mer vant til det
być na ziemi (nie wywyższać się)
kezdjen tanulni
å være nedpå
jordnær
legge seg nedpå - legge seg og hvile en stund. jeg møtte henne nedpå veien
ból pleców się nasilił
kezdjen tanulni
ryggsmerter blusset opp
machać ogonkiem ze szczęściem
kezdjen tanulni
å logre
om hund: svinge med halen som tegn på glede, iver; i overført betydning: smiske
logre for noen
stojąc na życiowym zakręcie
kezdjen tanulni
stå ved et veiskille i livet
metoda zaliczenia
kezdjen tanulni
en vurderingsform
å få skolearbeidet godkjent. få godkjent resultat
przyjąć jak jest, do wiadomości
kezdjen tanulni
å ta til etterretning
godta som en kjensgjerning, merke seg. melding, (hemmelig) opplysning
vi tar dommen til etterretning. få etterretning om noe
zamknąć drzwi za sobą (wziąć)
kezdjen tanulni
å ta døra etter seg
uniknąć płacenia podatku
kezdjen tanulni
å lure unna skattebetaling
okres czasu, periode
kezdjen tanulni
et tidsrom
kurset foregår over et tidsrom av tre uker
spoczywać (leżeć, nie rozwiązać się, być winnym)
kezdjen tanulni
å bero
forbli uavgjort; vente (II), hvile (II)
la saken bero / vi lar det bero med dette. sakspapirene beror hos formannen. det må bero på en feiltakelse. det beror på deg selv
wziąć dusić kogoś
kezdjen tanulni
å ta kvelertak på
Nå har han kvelertak på ham.
rozłączyć się
kezdjen tanulni
å legge på
podążać bez refleksji za kimś (czymś)
kezdjen tanulni
å dilte
følge uselvstendig og viljeløst etter noen; la seg føre med
komme diltende etter / hvorfor skal du alltid dilte etter meg?
udaremnić
kezdjen tanulni
å forpurre
hindre at noe blir utført eller finner sted
det forpurrer planene mine / forpurre hele opplegget
okres się skończył(pomyślnie)
kezdjen tanulni
tidsrommet var overstått
som har kommet (heldig) igjennom noe
vel overstått! / få noe overstått se å bli ferdig med noe (ubehagelig)
małżonkowie ponownie się spotykają
kezdjen tanulni
ektefellene er gjenforent
spoliczkować
kezdjen tanulni
å klabbe til
Zamieszać, przeszkodzić
kezdjen tanulni
å forkludre
bringe uorden i; rote til, ødelegge
forkludre en plan / nå har du forkludret alt sammen
ill at ease, skrępowany,
kezdjen tanulni
ille til mote
Dette gjorde ham ille til mote, og han sa bryskt: «Få bort dette barnet!
działalność, siła, pompa🍳
kezdjen tanulni
fres
ivlig aktivitet; driv, futt, fart
La meg få litt fres på ham. I full fres. få fres på noe / få opp fresen / det er ikke noe fres over henne lenger / gå for full fres
co drugą minutę
kezdjen tanulni
et annenhvert minutt
wtrącać się w życie prywatne innych ludzi
kezdjen tanulni
å snoke etter inn i andre privatliv
hva er det du går og snoker etter?
napad epilepsji
kezdjen tanulni
et epileptisk anfall
epileptiske anfall / epileptiske kramper
estellar, to have the premiere
kezdjen tanulni
å urframføre
Urframførelsen av bestillingsverket «Four Elements from Hedmark» av Flint Juventino Beppe var konsertens store høydepunkt.
wyblaknąć (się bądź coś), fade
kezdjen tanulni
å falme
visne, tape seg; (få til å) miste glansen eller fargen
sollyset har falmet møblene / stoffet er falmet. For det første ville varmen fra et strykejern få stoffet til å falme fortere.
rozgałęziać się.
kezdjen tanulni
å forgrene seg
få sidegrener; grene seg ut
veien forgrener seg / treet har forgrenet seg. virksomheten har forgrenet seg til flere land / familien er vidt forgrenet
(zbyt) długa lista czegoś
kezdjen tanulni
smørbrødliste
lang (og detaljert) oppstilling av tilbud, krav, ønsker e.l.
smørbrødlisten over hvilke offentlige oppgaver som helt eller delvis skal overtas av private er lang i Fr.p. s program
wahania nastroju
kezdjen tanulni
en humørsvingninger
porywający, pobudzający, wskrzeszający
kezdjen tanulni
oppvekkende
oppvekke ens selvfølelse; oppvekke fra de døde
przec do przodu (nie ważne co)♉
kezdjen tanulni
å ture fram
drive hensynsløst på
drikke og ture
projekt nowej ustawy alkoholowej (wyrzut)
kezdjen tanulni
et utkast til ny alkohollovgivning
utkast av søppel
posłuch (zdobyć), słuch,
kezdjen tanulni
et gehør
forståelse, respons
vinne gehør for synspunktene sine. Jeg demonstrerer at jeg har absolutt gehør
być poddawany złowrogiej agitacji
kezdjen tanulni
å bli hetset
drive hets
Coloman tror at han hetser de andre.
mankament, defekt
kezdjen tanulni
en skavank
en synlig skavank
wgląd, podglądanie
kezdjen tanulni
et innsyn
det (å ha mulighet til) å se inn (i noe)
boligen er skjermet mot innsyn fra veien / myndighetene krever større innsyn i private selskapers virksomhet
chwycić (wziąć do siebie)
kezdjen tanulni
å grabbe til seg
gripe. gripe tak i (for å få, ha konroll på eller ta med seg)
han la an på en jente, og da hun ikke ville, tok han henne på puppene ... Han bare græbba tak og knadde. vanlig oppvakte tjuver grabber ikke med seg de vanskeligste tingene å omsette.
pułapki, ryzyka, kłopoty
kezdjen tanulni
fallgruver
skjult vanske; felle (I)
det var mange fallgruver i prøven
odwrotnie do wskazówek zegara
kezdjen tanulni
mot klokkeretninga
małżowina uszna
kezdjen tanulni
øreflippen
przebić się do/ uzmysłowić robotnikom
kezdjen tanulni
å banke inn i arbeiderne
formidle et budskap gjentatte ganger
banke inn i arbeiderne hvor viktige de er
czuć się pomijanym
kezdjen tanulni
å føle seg oversett
late som en ikke ser, se bort fra, ringeakte
overse. overse en trykkfeil. jeg måtte ha oversatt den. hun overser meg fullstendig
podkreślać to, co dobre
kezdjen tanulni
å løfte fram det som er bra
Trondheim Jazzorkester ble fra 2007 løftet fram som det første nasjonale «store jazzensemble» med fast statsstøtte.
nabazgrać
kezdjen tanulni
å rable ned
climax, icing on the cake
kezdjen tanulni
rosinen i pølsa
høydepunkt, effektfull avslutning
Som rosina i pølsa får de statsborgerskap og stemmerett.
wytrząsnąć kamień
kezdjen tanulni
å riste ut steinen
nastrój
kezdjen tanulni
et lynne
sinnelag, gemytt, temperament, humør
ha et vanskelig lynne / norsk lynne
żółtaczka
kezdjen tanulni
gulsott
sykdom der gallen går i blodet og gjør huden gul;
tłum ludzi
kezdjen tanulni
menneskevrimmel
vrimlende mengde, mylder, stor mengde
stjernevrimmel / havne midt i en vrimmel av folk / komme bort fra hverandre i vrimmelen / en vrimmel av nye påfunn. folk vrimlet inn og ut av butikkene / vrimle av trykkfeil
głupol, słabo (czuć się)
kezdjen tanulni
tufs
tåpelig person, dumming. noe smått og ubetydelig
kjenne seg tufs / se tufs ut
cześć między kostką a kolanem (lyda)🦵
kezdjen tanulni
en legg
parti mellom kne og ankel på menneske. trestamme mellom rot og grener
furulegg. bare legger
zmiękczyć, złagodzić, zelzec (np. o osobie)
kezdjen tanulni
å tø opp
også: bli mer imøtekommende, pratsom. bli mildere, smelte
I slutten av 1960-årene begynte isfrontene i den kalde krigen å tø opp litt.
impreza zakonczeniowa
kezdjen tanulni
en avslutningsfest
upewnić (się)
kezdjen tanulni
å forvisse (seg)
gjøre viss (I, 1) eller sikker
hun forvisset dem om at de skulle komme trygt fram / jeg forvisset meg om at jeg hadde husket alt / de forvisset seg om at alt var i orden
program jest "klapnięty", ostatecznie zrobiony ⚒️
kezdjen tanulni
programmet er spikret
endelig fastlagt
wymknąć się
kezdjen tanulni
å sneke seg unna
Snek seg ut på egen hånd.
przyciągnąć uwagę
kezdjen tanulni
å henlede oppmerksomhet
henlede oppmerksomheten, ens oppmerksomhet på noe gjøre en oppmerksom på, be en legge merke til
rysa na lakierze
kezdjen tanulni
ripe i lakken
For ham ville det at den fikk bare en liten ripe i lakken, være en katastrofe! få riper i lakken / lage riper på bordet
siódmy zmysł (notatbok)📔
kezdjen tanulni
syvende sans
mało istotne elementy, uzupełniające lub ozdabiające coś, np. utwór literacki
kezdjen tanulni
en staffasje
pynt, utfylling (av underordnet betydning). menneske- eller dyrefigur(er) som er satt inn i landskapsmaleri for å gi det liv, bifigur
bare tjene som staffasje
być organizatorem konwencji
kezdjen tanulni
stå som arrangør for stevnet
person, lag som arrangerer (noe)
za fasadą, poza pozorami
kezdjen tanulni
bak fasaden
Uansett hvor vi bor, lurer ondskapen like bak sivilisasjonens fasade.
zjawisko, fenomen
kezdjen tanulni
en foreteelse
et fenomen noe som fins; fenomen (1
en sjelden foreteelse / uheldige foreteelser
petardy
kezdjen tanulni
kinaputter
Med ungdommelig overmot tok jeg kinaputten og tente på den lange grå lunten.
W zgięciu ramienia
kezdjen tanulni
I armkroken
særlig i bestemt form entall: krok, vinkel mellom overarm og underarm når armen er bøyd
hun sov med hodet i armkroken hans
marnować czas, próżniaczyc
kezdjen tanulni
å sose tid
leve uordentlig, rote, tulle. drive formålsløst (omkring); kaste bort tiden; arbeide planløst, rotete, ineffektivt; surre; vase
sose omkring sose bort livet. jeg ble gående rundt og sose alene
szybki (mocny) rozwój
kezdjen tanulni
rivende utvikling
sterk, uimotståelig
en rivende strøm / en rivende utvikling
paść się, paść zwierzynę
kezdjen tanulni
å hamne
havne
elgen] hadde begynt å hamne i jordene
(zbyt) genialny obraz czegoś
kezdjen tanulni
et glansbilde
lite, fargelagt bilde med glans (3). i overført betydning: altfor positiv framstilling
reportasjen var et glansbilde av virkeligheten
licha, marna służba kościelna
kezdjen tanulni
skarve gudstjeneste
slite for en skarve betaling / en skarve hund
wkuwać
kezdjen tanulni
å terpe
i overført betydning: streve med å lese eller lære (bort) noe
sitte og terpe på tysken / terpe årstallene inn i elevene
zobrazować oddać
kezdjen tanulni
å avbilde
skildre, gjengi, framstille
statuen er avbildet i historieboka / være avbildet i avisen. forfatteren har avbildet livet i en norsk småby i romanen sin. et avbilde
przykładowy (dobry)
kezdjen tanulni
forbilledlig
eksemplarisk
et forbilledlig arbeid / en forbilledlig utførelse
rozciągnąć, rozwalić się na 🛋️
kezdjen tanulni
å strekke seg på
stretch out on
Ser ut til å strekke seg på tvers.
thrust, pchnięcie, atak, akcja
kezdjen tanulni
et fremstøt
initativ, angrep
Det er ikke motorstørrelsen eller fremstøt i rett linje som teller. gjøre et framstøt for å bedre arbeidsmiljøet / et samlet framstøt
mieć niemieckie pochodzenie (przodków)
kezdjen tanulni
å ha tyske aner
forfedre

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.