Neutralne sposoby przedstawiania przyczyny

 0    24 adatlap    paulinalajs
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Piszę, aby dać Ci znać, że mogę się spóźnić 10 minut.
kezdjen tanulni
I'm writing to let you know that I maight be 10 minutes late.
Kontaktuję się z Tobą, żeby Ci powiedzieć, że wczoraj dostałem Twojego e-maila.
kezdjen tanulni
I am contacting you to tell you that I got your email yesterday.
Musimy się spotkać, aby omówić nowy plan sukcesji.
kezdjen tanulni
We need to meet to discuss a new succession plan.
Prosimy o wypełnienie kwestionariusza, abyśmy mogli się dowiedzieć, jak możemy ulepszyć nasze usługi.
kezdjen tanulni
Please fill in the questionnaire to let us know how we can improve our services.
Chcę iść na szkolenie, aby nauczyć się nowych umiejętności.
kezdjen tanulni
I want to go to the training to learn some new skills.
Piszę, aby umówić nasze kolejne spotkanie.
kezdjen tanulni
I am writing in order to set up our next meeting.
Kontaktuję się, aby potwierdzić telekonferencję w przyszły wtorek.
kezdjen tanulni
I am contacting you in order to confirm the teleconference next Tuesday.
Chciałbym umówić spotaknie w celu omówienia zmian w zapisach kontraktu.
kezdjen tanulni
I would like to set up an appointment in order to discuss the changes in the contract provisions.
Proponuję spotkanie w celu omówienia rekomendacji zawartych w raporcie.
kezdjen tanulni
Shall we meet in order to analyze the report's recommendations?
Kontaktuję się w sprawie informacji dotyczących negocjacji z XYZ Investments.
kezdjen tanulni
I am contacting you for some information regarding the negotiations with XYZ Investments.
Piszę, by poradzić się Ciebie jaką rozrywkę zapewnić naszym francuskim gościom.
kezdjen tanulni
I am writing for your advice on how to entertain our French guests.
Czy możemy spotkać się na krótką rozmowę na temat wyników sprzedaży?
kezdjen tanulni
Can we meet for a quick chat about sales results?
Piszę w sprawie spotkania z japońskimi przedstawicielami.
kezdjen tanulni
I am writing about a meeting with Japanese representatives.
Piszę w sprawie piątkowego spotkania.
kezdjen tanulni
I'm writing about our Friday appointment.
Kontaktuję się z Tobą w sprawie przyszłotygodniowego szkolenia w Wiedniu.
kezdjen tanulni
I am contacting you about the next week's training in Vienna.
Dzwoniłem w sprawie wyjazdu firmowego, ale byłaś na spotkaniu.
kezdjen tanulni
I called about the company trip, but you were in a meeting.
Piszę w sprawie spotkania z przedstawicielami z Japonii.
kezdjen tanulni
I am writing with reference to the meeting with the Japanese representatives.
Piszę w nawiązaniu do Pana e-maila otrzymanego dnia 7-go czerwca.
kezdjen tanulni
I am writing with reference to your e-mail received June 7th.
Kontaktuję się z Panią w sprawie daty konferencji oraz rezerwacji hotelowych.
kezdjen tanulni
I am contacting you with reference to the conference date and hotel reservations.
Piszę w odniesieniu do komentarzy na temat XYZ Systems prezentowanych na antenie Radia W1.
kezdjen tanulni
I am writing with reference to comments about XYZ Systems aired on Radio W1.
Piszę w sprawie spotkania z przedstawicielami z Japonii.
kezdjen tanulni
I am writing with regard to the meeting with the Japanese representatives.
Piszę w nawiązaniu do Pana e-maila otrzymanego dnia 7-go czerwca.
kezdjen tanulni
I am writing with regard to your e-mail received June 7th.
Kontaktuję się z Panią w sprawie daty konferencji oraz rezerwacji hotelowych.
kezdjen tanulni
I am contacting with regard to the conference date and hotel reservations.
Piszę w odniesieniu do komentarzy na temat XYZ Systems prezentowanych na antenie Radia W1.
kezdjen tanulni
I am writing with regard to comments about XYZ Systems aired on Radio W1.

Lásd hasonló kártyákat:

Powód kontaktu

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.