następna stacja: FRANCUSKI

 0    304 adatlap    Demorgorgom
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
metro
kezdjen tanulni
le métro
bilet
kezdjen tanulni
un billet
pasażer
kezdjen tanulni
un passager
linia
kezdjen tanulni
un ligne
teatr
kezdjen tanulni
un théâtre
stacja
kezdjen tanulni
une station
plan
kezdjen tanulni
un plan
kontroler
kezdjen tanulni
un contrôleur
gablota, przeszklona szafka
kezdjen tanulni
une vitrine
majonez
kezdjen tanulni
de la mayonnaise
śmietana
kezdjen tanulni
de la crème
muzeum
kezdjen tanulni
un musée
kawa
kezdjen tanulni
du café
kalendarz
kezdjen tanulni
un calendrier
literatura
kezdjen tanulni
la littérature
sos winegret
kezdjen tanulni
de la vinaigrette
de la - to żeński rodzajnik nieokreślony dla rzeczy niepoliczalnych. "du" to męski rodzajnik
portfel
kezdjen tanulni
un porte-monnaie
komputer
kezdjen tanulni
un ordinateur
samochód
kezdjen tanulni
une voiture
chusteczka higieniczna
kezdjen tanulni
un mouchoir
pieniądze
kezdjen tanulni
l'argent
ubranie
kezdjen tanulni
les vêtements
książka
kezdjen tanulni
un livre
niski
kezdjen tanulni
bas
krata, siatka
kezdjen tanulni
grille
zazdrość
kezdjen tanulni
jalousie
żonkil
kezdjen tanulni
jonquille
sposób
kezdjen tanulni
façon
to coś /ten teges
kezdjen tanulni
ce truc
coś w tym stylu
kezdjen tanulni
Genre
coś w rodzaju
kezdjen tanulni
une sorte de
i jeszcze jeden makaronik pistacjowy
kezdjen tanulni
et encore un macaron à la pistache
W teatrze jest niezłe przedstawienie, idziemy?
kezdjen tanulni
il y a un bon spectacle au théâtre, on y va?
szczęście
kezdjen tanulni
un bonheur
gracz/zawodnik
kezdjen tanulni
un joueur
sprzedawca
kezdjen tanulni
un vendeur
turystyka
kezdjen tanulni
un tourisme
wstrząs
kezdjen tanulni
un séisme
charyzma
kezdjen tanulni
un charisme
przedmiot
kezdjen tanulni
un objet
temat
kezdjen tanulni
un sujet
lustro
kezdjen tanulni
un miroir
buduar
kezdjen tanulni
un boudoir
hol, korytarz
kezdjen tanulni
un couloir
No i co, ta kawa jest dobra?
kezdjen tanulni
alors le café, il est bon?
Zobacz, to jest ten teatr!
kezdjen tanulni
Tiens, c'est le théâtre!
to taki okrzyk hej! ej! patrz!
jest ser, szynka, papryka, sól i pieprz
używamy rodzajnika, który wskazuję, że nie wiemy jaka ilość tego tam jest!
kezdjen tanulni
il y a fromage, du jambon, du poivron, du sel et du poivre
to jest dokładnie męski rodzajniki nieznanej iloaci "du"
Nauka francuskiego wymaga czasu i odwagi
kezdjen tanulni
ça prend du temps et du courage pour apprendre le français
kawałek czekolady
kezdjen tanulni
un morceau de chocolat
litr mleka
kezdjen tanulni
un litre de lait
parasol
kezdjen tanulni
un parapluie
torba
kezdjen tanulni
un sac
przestrzeń
kezdjen tanulni
un espace
w tej herbacie jest mleko
kezdjen tanulni
il y a du lait dans ce thé
w torbie jest parasol
kezdjen tanulni
il y a un parapluie dans le sac
czy w tym serze jest pieprz
kezdjen tanulni
Y a-t-il du poivre dans ce fromage?
to jest dobra szynka
kezdjen tanulni
c'est du bon jambon
poproszę jeszcze jedną kawę
kezdjen tanulni
Je vais prendre un autre café, s'il te plaît
potrzeba odwagi żeby prowadzić ten samochód
kezdjen tanulni
ça prend du courage pour conduire cette voiture
dzień
kezdjen tanulni
une journée
wieczór, impreza
kezdjen tanulni
une soirée
wejście
kezdjen tanulni
une entrée
widelec
kezdjen tanulni
une fourchette
omlet
kezdjen tanulni
une omelette
orzech
kezdjen tanulni
une noisette
kawa biała (z mlekiem)
co prawda słowo wskazuję na orzechową, ale czasem nazywa się je tak z myślą o jej kolorze!
kezdjen tanulni
une café noisette
naród
kezdjen tanulni
une nation
wyzwolenie
kezdjen tanulni
une libération
deklaracja
kezdjen tanulni
une déclaration
przyjaźń
kezdjen tanulni
une amitié
pół, połowa
kezdjen tanulni
une moitié
litość, żal
kezdjen tanulni
une pitié
dobra tarta, aż chciało by się ją spróbować
kezdjen tanulni
une bonne tarte, ça donne envie!
składniki mojego smoothie
kezdjen tanulni
les ingrédients de mon smoothie
banan
kezdjen tanulni
une banane
jabłko
kezdjen tanulni
une pomme
brzoskwinia
kezdjen tanulni
une pêche
poproszę tradycyjną bagietkę
kezdjen tanulni
une baguette tradition, s'il vous plaît
oderwana piętka bagietki to...
kezdjen tanulni
guignon/croûton
w zależności od regionu
to jakiś żart
kezdjen tanulni
c'est une blague
to jest oszustwo
kezdjen tanulni
c'est une arnaque
fraude - bardziej oficjalnie
więc, była dobra?
kezdjen tanulni
alors, elle était bonne?
to zdecydowanie komedia roku
kezdjen tanulni
c'est carrément la comédie de l'année
w nocy księżyc jest dobrze widoczny
kezdjen tanulni
la nuit la lune est bien visible
Sekwana przepływa przez Paryż
kezdjen tanulni
la Seine traverse Paris
życie jest piękne
kezdjen tanulni
la vie est belle
prawda i największa wartość
kezdjen tanulni
la vérité et la plus grande valeur
język francuski jest najpiękniejszym ze wszystkich języków
kezdjen tanulni
la langue français est la plus belle de tous les langues
objazd /wyścig /okrążenie
kezdjen tanulni
le tour
wieża
kezdjen tanulni
la tour
miasta i modele samochodów mają zawsze rodzaj...
kezdjen tanulni
la /une
ŻEŃSKI
ręcznik
kezdjen tanulni
une serviette
radość
kezdjen tanulni
la joie
pokój
kezdjen tanulni
une chambre
zwyczaj
kezdjen tanulni
une habitude
rzecz
kezdjen tanulni
une chose
papieros
kezdjen tanulni
une cigarette
arbuz
kezdjen tanulni
une pastèque
strach
kezdjen tanulni
une peur
pomysł
kezdjen tanulni
une idée
wstyd
kezdjen tanulni
la honte
księżyc jest piękny
kezdjen tanulni
la lune est belle
Dobra była ta bagietka
kezdjen tanulni
Cette baguette était bonne
to jest piękny samochód
kezdjen tanulni
c'est une belle voiture
to jest dobry dowcip
kezdjen tanulni
c'est une bonne blague
poproszę jedną tartę
kezdjen tanulni
une tarte, s'il vous plaît
dobry był ten banan?
kezdjen tanulni
cette banane était bonne?
to serio jest dobra komedia
kezdjen tanulni
c'est carrément une bonne comédie
język francuski jest piękny
kezdjen tanulni
La langue française est belle
prawda jest piękna
kezdjen tanulni
la vérité est belle
to jest dobry krem
kezdjen tanulni
c'est une bonne crème
hulajnoga elektryczna
kezdjen tanulni
une trottinette électrique
gabinet lekarski
kezdjen tanulni
un cabinet médical
woda gazowana
kezdjen tanulni
de l'eau gazeuse
krem brûlé
dosłownie palona śmietanka!
kezdjen tanulni
de la crème brûlée
gorąca czekolada
kezdjen tanulni
du chocolat chaud
międzynarodowe lotnisko
kezdjen tanulni
un aéroport international
gwiazdkowa restauracja
gwiazdki Michelin
kezdjen tanulni
un restaurant étoilé
otwarte/zamknięte
kezdjen tanulni
ouvert/fermée
zamek błyskawiczny
kezdjen tanulni
la fermeture éclair
zabronione
kezdjen tanulni
interdit
zakaz postoju
kezdjen tanulni
stationnement interdit
nieczynne
kezdjen tanulni
hors service
na wynos
kezdjen tanulni
à emporter
Królewski
kezdjen tanulni
Royal
na słono
kezdjen tanulni
salé
kiedy zamawiasz coś na słono, nie zapomnij zaakcentować ostatniego E gdyż samo sale, bez akcentu nad e, czytane jako sal, oznacza brudne... możesz się zatem spotkać z dziwnymi spojrzeniami.
na słodko
kezdjen tanulni
surcé
bezpłatny
kezdjen tanulni
gratuit
darmowy w pakiecie
to takie 2+1 gratis
kezdjen tanulni
offert
taryfa ulgowa
kezdjen tanulni
tarif réduit
obniżona cena
kezdjen tanulni
prix réduit
samochód używany (z drugiej ręki)
kezdjen tanulni
une voiture d'occasion
zła pogoda
kezdjen tanulni
un mauvais temps
ładny obraz
kezdjen tanulni
un joli tableau
prawdziwy przyjaciel
kezdjen tanulni
un vrai ami
młody mężczyzna
kezdjen tanulni
un jeune homme
męskie końcówki przymiotników których nie czytamy to...
mały - mala / duży - duża
kezdjen tanulni
-t - d - s
wszystkie przymiotniki w rodzaju żeńskim dostają końcówkę E (jeśli forma meska ma już e na końcu to nic nie dodajesz). Żeńskiego e na końcu nie czytasz, ale to sprawia, że wymawiasz te 3 wyżej wskazane!
petit-petiTe /grand-granDe
tworząc rodzaj żeński tę głoskę podwajamy jeśli stoi na końcu przymiotnika...
kezdjen tanulni
-n
w celu ułatwienia wymowy
bon-bonne/ancien-ancienne
stara książka
kezdjen tanulni
un livre ancien
mój były facet
kezdjen tanulni
mon ancien mec
mój własny samochód
kezdjen tanulni
ma propre voiture
mój czysty samochód
kezdjen tanulni
ma voiture propre
dziwne
kezdjen tanulni
chelou / bizarre
darmowy/bezpłatny
kezdjen tanulni
gratos/gratuit
zgubiony
kezdjen tanulni
paumé/ perdu
wspaniałe
kezdjen tanulni
de ouf /magnifique
wkurzające
kezdjen tanulni
chiant /frustrant
przysięgam
kezdjen tanulni
promis juré
piękny - piękna
wyjątek
kezdjen tanulni
beau-belle
nowy- nowa
wyjątek
kezdjen tanulni
nouveau- nouvelle
piękny hotel
kezdjen tanulni
un bel hôtel
bel to skrót w przypadkach kiedy rzeczownik zaczyna się od samogłoski lub niemego H
piękne zwierzę
kezdjen tanulni
un bel animal
bel to skrót w przypadkach kiedy rzeczownik zaczyna się od samogłoski lub niemego H
nowy przyjaciel
kezdjen tanulni
un nouvel ami
nouvel to skrót w przypadkach kiedy rzeczownik zaczyna się od samogłoski lub niemego H
nowy iPhone
kezdjen tanulni
un nouvel iPhone
nouvel to skrót w przypadkach kiedy rzeczownik zaczyna się od samogłoski lub niemego H
szczęśliwy-szczęśliwa
kezdjen tanulni
heureux-heureuse
eux->euse
nieszczęśliwy- nieszczęśliwa
kezdjen tanulni
malheureux-malheureuse
eux->euse
obfity- obfita
np. posiłek
kezdjen tanulni
copieux- copieuse
eux->euse
hojny-hojna
kezdjen tanulni
généreux-généreuse
eux->euse
sławny-sławna
kezdjen tanulni
fameux-fameuse
eux->euse
szczęśliwy, że żyję
kezdjen tanulni
heureux de vivre
szczęśliwy żeby zobaczyć wszystko
kezdjen tanulni
heureux de tout regarder
wiosenny/wiosenna
kezdjen tanulni
printanier /printanière
er->ère
pierwszy/ pierwsza
kezdjen tanulni
premier/ première
er->ère
ostatni/ostatnia
kezdjen tanulni
dernier /dernière
er->ère
pielęgniarz /pielęgniarka
kezdjen tanulni
infirmier/ infirmière
er->ère
piekarz/piekarka(kobieta piekarz)
kezdjen tanulni
boulanger /boulangère
er->ère
kucharz/kucharka
kezdjen tanulni
cuisinier /cuisinière
er->ère
jedz szybko!
kezdjen tanulni
manger vite!
proszę jechać powoli do przodu!
forma per pan
kezdjen tanulni
avancez doucement!
śpiewajmy głośno
kezdjen tanulni
chantons fort
wszystko w porządku?
kezdjen tanulni
tout va bien?
źle się czuję
kezdjen tanulni
je me sens mal
podczas gotowania Julien cicho śpiewa swoją ulubioną piosenkę
kezdjen tanulni
en cuisante, Julien chante bas sa chanson préférée
Idę wcześnie spać
kezdjen tanulni
je me couche tôt
nie czekaj na mnie, wrócę późno.
kezdjen tanulni
ne m'attends pas, je vais retenter tard.
śpiewacie głośno!
kezdjen tanulni
chantez fort!
trzeba reagować szybko
kezdjen tanulni
il faut réagir vite
pewien-pewna-z pewnością
kezdjen tanulni
certain-certaine-certainement
tworzenie zaimków - końcówka - ment do przymiotnika
nie odbiera twoich telefonów, z pewnością dlatego, że jest zbyt zajęty
kezdjen tanulni
il ne répond pas à tes appels, certainement parce qu'il est trop occupé
szczęśliwy-szczęśliwa-na szczęście
kezdjen tanulni
heureux-heureuse- heureusement
Na szczęście wszystko poszło dobrze
kezdjen tanulni
heureusement tout s'est bien passé
lekki – lekka – lekko
kezdjen tanulni
Lèger - légère - légèrement
doskonały - doskonała – doskonale
kezdjen tanulni
parfait - parfaite - parfaitement
mówisz perfekcyjnie po francusku
kezdjen tanulni
tu parler parfaitement français
kompletny - kompletna - kompletnie/zupełnie
kezdjen tanulni
complet - complète - complètement
w męskim T nie czytasz, a w żeńskim T czytasz ponieważ podbija je ostatnie E. Ja tak tylko przypominam
To jest kompletnie absurdalne
kezdjen tanulni
c'est complètement absurde
słodki - słodka - łagodnie/spokojnie
slodki, miły, łagodny, spokojny
kezdjen tanulni
doux - douce - doucement
Twoja kolej, spokojnie zaczynaj
nie śpiesz się
kezdjen tanulni
c'est à toi de joueur, vas-y doucement
prawdziwy- prawdziwa-naprawdę
kezdjen tanulni
vrai-vraie-vraiment
Naprawdę nie rozumiem
kezdjen tanulni
je ne comprends vraiment pas
absolutny - absolutna - absolutnie
kezdjen tanulni
absolu - absolue - absolument
to jest absolutnie cudowne
kezdjen tanulni
c'est absolument merveilleux
nieskończony - nieskończona - nieskończenie
kezdjen tanulni
infini - infinie - infiniment
Jestem Ci nieskończenie wdzięczny
kezdjen tanulni
je te suis infiniment reconnaissante
w obu słowach t na końcu a tylko drugie się wymawia, czemu? bo t ostatnie jest nieme a jeśli po t stoi e to te e zawsze podbija/uwydatnia przed ostatnią głoskę
bardzo (dla czasownika)
to bardzo, tańczy tylko z czasownikami! to zajeb... yyyy... zarypiście ważne! opisuje czasownik
kezdjen tanulni
beaucoup
Mój mąż bardzo kocha muzykę
kezdjen tanulni
mon mari aime beaucoup la musique
jest bardzo zafascynowany tą grupą
kezdjen tanulni
il est très fasciné par le groupe
śpiewa bardzo dobrze
kezdjen tanulni
il chante très bien
naprawdę dużo
kezdjen tanulni
vraiment beaucoup
W paryskim metrze jest naprawdę dużo ludzi
kezdjen tanulni
il y a vraiment beaucoup de gens dans les métro parisien
mnóstwo/stosy /sterty
kezdjen tanulni
des ta de
na mojej szafce nocnej leżą stosy książek
kezdjen tanulni
il y a des tas des livres soit ma table des chevet
mnóstwo, do woli, pełno
młodzieżowe powiedzenie
kezdjen tanulni
à gogo
na imprezie gospodarze polewali wina do woli
kezdjen tanulni
pendant la soirée, les hôtes servaient du vin á gogo
ile chcesz tyle bierz
przy podawaniu ilości czegoś... czyli np. kolacja bufet, jesz ile chcesz
kezdjen tanulni
en veux-tu, en voilà!
patrz na ten bufet jedzenia i ile chcesz
kezdjen tanulni
regarde ce bouffet, de la nourriture en veux-tu, en voilà
krytycznie zła forma powiedzenia "bardzo dużo" to...
kezdjen tanulni
très beaucoup
NIE WOLNO TEGO NIGDY POWIEDZIEĆ!!! poprawnie wystarczy samo beaucoup
niekonstytucyjnie
kezdjen tanulni
anticonstitutionnellement
widoczny, jasny
kezdjen tanulni
apparent
najwyraźniej, widocznie
kezdjen tanulni
apparemment
oczywisty
kezdjen tanulni
évident
oczywiście
kezdjen tanulni
évidemment
częsty
kezdjen tanulni
fréquent
często
kezdjen tanulni
fréquemment
ostatni, niedawny
kezdjen tanulni
récent
ostatnio
kezdjen tanulni
récemment
stały
kezdjen tanulni
constant
stale
kezdjen tanulni
constamment
biegły
kezdjen tanulni
courant
płynnie/płynnie
kezdjen tanulni
couramment
wystarczający
kezdjen tanulni
suffisant
wystarczająco
kezdjen tanulni
suffisamment
parlament
kezdjen tanulni
le parlement
element
kezdjen tanulni
un élément
dzielnica
kezdjen tanulni
un arrondissement
Pierwszy, pierwsza
kezdjen tanulni
premier, première
tylko pierwszy /pierwsza we francuskim ma 2 formy, reszta liczebników porządkowych ma tylko 1 formę!
Drugi, druga
kezdjen tanulni
deuxième
Trzeci
kezdjen tanulni
troisième
Czwarty
kezdjen tanulni
quatrième
Piąty
kezdjen tanulni
cinquième
Szósty
kezdjen tanulni
sixième
Siódmy
kezdjen tanulni
septième
Ósmy
kezdjen tanulni
huitième
Dziewiąty
kezdjen tanulni
neuvième
Dziesiąty
kezdjen tanulni
dixième
Jedenasty
kezdjen tanulni
onzième
Dwunasty
kezdjen tanulni
douzième
Trzynasty
kezdjen tanulni
treizième
Czternasty
kezdjen tanulni
quatorzième
Piętnasty
kezdjen tanulni
quinzième
Szesnasty
kezdjen tanulni
seizième
Siedemnasty
kezdjen tanulni
dix-septième
Osiemnasty
kezdjen tanulni
dix-huitième
Dziewiętnasty
kezdjen tanulni
dix-neuvième
Dwudziesty
kezdjen tanulni
vingtième
całkiem, totalnie, takiego, takiej
ew. bardzo itd... chodzi o podbicie znaczenia przymiotnika
kezdjen tanulni
tout
jest taki dumny ze swoich córek
kezdjen tanulni
il est tout fier de ses filles
On jest taki szczęśliwy
kezdjen tanulni
il est tout heureux
Jestem taki wzruszony Twoją odpowiedzią.
kezdjen tanulni
je suis tout ému de ton retour
Moja mama była tak szczęśliwa, widząc nasz ślub
kezdjen tanulni
ma maman était toute heureuse de nous voir mariés
przed przymiotnikiem zaczynającym się spółgłoską lub H lub T tout zmienia się na toute, jest to wyjatkowa sytuacja gdyż przysłówki nie zmieniają formy z zasady
Sophie jest bardzo zaskoczona twoją reakcją.
kezdjen tanulni
Sophie est toute étonné de ta réaction
wszystko w porządku
kezdjen tanulni
c'est tout bon
to zupełnie inna kwestia
kezdjen tanulni
c'est un tout autre sujet
Zamieniam się w słuch
kezdjen tanulni
je suis tout ouïe
pięknie wyglądasz
kezdjen tanulni
tu es belle comme tout
Łącznie będzie to 20 euro
kezdjen tanulni
ça fera 20 euros en tout
kraj
kezdjen tanulni
un pays
Mam dwie miłości
kezdjen tanulni
j'ai deux amours
Stos
kezdjen tanulni
un tas
stos przyjaciół
kezdjen tanulni
un tas d'amis
krok
kezdjen tanulni
un pas
kiedyś, raz
kezdjen tanulni
une fois
tym razem to był ostatni raz
kezdjen tanulni
cette fois c'était la dernière
klejnot
kezdjen tanulni
le bijou/les bijoux
Kolano
kezdjen tanulni
le genou/les genoux
Kapusta
kezdjen tanulni
le chou/les choux
wesz
kezdjen tanulni
la pou/les poux
Kamień
kezdjen tanulni
le caillou/les cailloux
Sowa
kezdjen tanulni
le hibou/les hiboux
Koń
kezdjen tanulni
le cheval/les chevaux
Kanał
kezdjen tanulni
le canal/les canaux
Zwierzę
kezdjen tanulni
l’animal/les animaux
Rywal
kezdjen tanulni
le rival/les rivaux
Słoik
kezdjen tanulni
le bocal/les bocaux
Jajko
kezdjen tanulni
l'œuf/les œufs
Wół/Wołowina
kezdjen tanulni
le bœuf/les bœufs
Oko
kezdjen tanulni
l'œil/les yeux
biedactwo
kezdjen tanulni
pauvre petite chose
Jestem z ciebie dumny
kezdjen tanulni
je suis fière de toi
Radzisz sobie
kezdjen tanulni
tu te débrouilles
będzie dobrze
kezdjen tanulni
ça va aller
już prawie jesteś
kezdjen tanulni
tu y est presque
Wytrzymaj
kezdjen tanulni
tiens les coup
To nie twoja wina
kezdjen tanulni
tu n'y es pour rien
wymiatasz/ jesteś świetny
kezdjen tanulni
tu déchires
pada deszcz
kezdjen tanulni
il pleut
pada śnieg
kezdjen tanulni
il neige
warto
kezdjen tanulni
il vaut
trzeba
Trzeba jeść codziennie owoce i warzywa.
kezdjen tanulni
il faut
Il faut manger des fruits et des légumes tous les jours.
jest
coś gdzieś jest
kezdjen tanulni
il y a
wydaje się, że
kezdjen tanulni
il semble que
chodzi o
kezdjen tanulni
il s'agit de
idziemy dziś wieczorem do kina
kezdjen tanulni
on va au cinéma ce soir
Idziemy na drinka?
kezdjen tanulni
on prend un verre?
jesteśmy w kontakcie
kezdjen tanulni
on se tient au courant
Czy chce pan/pani iść ze mną do łóżka tego wieczoru
kezdjen tanulni
voulez-vous coucher avec moi ce soir
patrz na ten samochód, ale szybki
kezdjen tanulni
tiens cette voiture, elle est rapide
chodzi o to jabłko
kezdjen tanulni
il s'agit de cette pomme
to dziecko jest smutne
kezdjen tanulni
cet enfant il est triste
tańczymy
kezdjen tanulni
on danse
pani jest piękna
kezdjen tanulni
vous êtes belle madame
pan jest bardzo miły
kezdjen tanulni
vous êtes très gentil monsieur
Twoi kuzyni mieszkają w Anglii
kezdjen tanulni
tes cousins ils habitent en Angleterre
jeśli on lub ona nie zadzwoni, odpuść sobie
kezdjen tanulni
quand elle ou il n'appelle pas, laisse tomber

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.