najgrzecznijesze

 0    17 adatlap    Jo.chud
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
진지
아버지께 진지를 차려 드렸어요
kezdjen tanulni
Przygotowałem tacie posiłek
할아버지 댁에서 식사했어요
kezdjen tanulni
Jadłem w domu dziadka (z szacunkiem).
말씀
제가 한 말씀 드려도 될까요?
kezdjen tanulni
słowo mowa
Czy mogę coś powiedzieć?
성함
성함이 어떻게 되세요?
kezdjen tanulni
이림
Jak się Pan/Pani nazywa?
연세
할아버지 연세가 어떻게 되세요?
kezdjen tanulni
연세 koreai nyelven
나이
wiek
Ile lat ma dziadek?
생신
할아버지 생신이 언제세요?
kezdjen tanulni
새일
Kiedy dziadek ma urodziny?
께서
선생님께서 오셨어요.
kezdjen tanulni
이/가
Nauczyciel przyszedł
께서는
선생님께서는 오늘 안 오셨어요.
kezdjen tanulni
응/는
kiedy chcemy położyć nacisk na podmiot lub wprowadzić kontrast.
Nauczyciel (co do niego) dzisiaj nie przyszedł
선생님께 편지를 드렸어요.
kezdjen tanulni
한테/에게
에게 → neutralne, formalne (pisanie, oficjalne sytuacje) 한테 → potoczne, codzienne (rozmowa z bliskimi) zwiwrzeta tez, nie do rzeczy 께 → honoryfikacyjne (do osób starszych/szanowanych)
Dałem list nauczycielowi.
계시다
할아버지께서 집에 계세요
kezdjen tanulni
있다
Dziadek jest w domu
być, znajdować się
여쭙다
어제 할머니께 여쭈었습니다
kezdjen tanulni
묻다
pytać
Wczoraj zapytałem babcię
드시다
아버지께서 밥을 드세요
kezdjen tanulni
먹다/마시다
tata je posiłek
드리다
어제 할머니께 편지를 드렸어요
선생님께 꽃을 드립니다
kezdjen tanulni
주다
dawać
Daję nauczycielowi kwiaty
뵙다
선생님을 뵙습니다
kezdjen tanulni
보다
spotkać się
Spotykam nauczyciela
편찮으시다
할아버지께서 편찮으세요.
kezdjen tanulni
아프다
być chorym
Dziadek źle się czuje
주무시다
어제 할머니께서 일찍 주무셨어요
kezdjen tanulni
자다
Babcia poszła wcześnie spać
돌아가시다
할아버지께서 작년에 돌아가셨어요
kezdjen tanulni
죽다
umrzeć
Babcia zmarła.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.