Mowa i porozumiewanie się kezdjen tanulni
|
|
Language and Communication
|
|
|
czy mogę zamienić z tobą słowo? kezdjen tanulni
|
|
can I have a word with you?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie (samodzielne zaprzeczenie) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie (zaprzeczenie czegoś) on nie jest lekarzem / nie jesteś zbyt miły kezdjen tanulni
|
|
he's not a doctor / you aren't very nice
|
|
|
jak to się mówi po angielsku? / powiedziałem "nie" (nie zgodziłem się, odmówiłem) kezdjen tanulni
|
|
how do you say it in English? / I said no
|
|
|
co teraz robisz? (w tej chwili) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
co to znaczy? / co oznacza to słowo? kezdjen tanulni
|
|
what does it mean? / what does this word mean?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
na przykład / mógłbyś podać przykład? kezdjen tanulni
|
|
for example / could you give an example?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
skrót kezdjen tanulni
|
|
Mr
|
|
|
Pani Smith (żona pana Smitha) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pani Smith (bez wskazania na stan cywilny) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
proszę... (przy wyrażaniu prośby) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dziękuję! / Dziękuję bardzo! kezdjen tanulni
|
|
Thank you! / Thank you very much!
|
|
|
Dzień dobry! (przed południem) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dzień dobry! (po południu) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
jak się masz? / jak się czuje twoja mama? kezdjen tanulni
|
|
how are you? / how is your mother?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
potocznie kezdjen tanulni
|
|
Hi!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wybaczać; usprawiedliwiać Przepraszam! (pytając lub prosząc o coś) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
być ważnym; mieć znaczenie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Szanowny Panie! (w listach) / Szanowna Pani! (w listach) kezdjen tanulni
|
|
Dear Sir,... / Dear Madam,...
|
|
|