Mots et expressions suisses 51-100 - Swiss words and expressions 51-100

 0    50 adatlap    VocApp
 
kérdés válasz
le souper
le dîner
Mon grand-père me fait mon plat préféré pour le souper.
kezdjen tanulni
dinner
My grandfather is making my favorite dish for dinner.
vacances de patate
vacances de la Toussaint
Nous partons généralement à Londres pendant les vacances de patate.
kezdjen tanulni
All Saints holidays
We usually go to London during All Saints holidays.
à bien plaire
sans obligation
Pourrais-tu m'aider pour ce projet? À bien plaire bien-sûr.
kezdjen tanulni
without obligation
Could you help me on this project? It's up to you of course.
aller de bizingue
zigzaguer
Regarde comme il bizingue, il n'a pas dû boire que de l'eau.
kezdjen tanulni
to zigzag
Look at the way he's zigzagging, he must have been drinking more than just water.
attendre là-dessus
attendre quelque chose
Les frontières sont fermées, je n'ai aucun moyen de rentrer dans mon pays, l'ambassade m'a dit d'attendre là-dessus.
kezdjen tanulni
to wait for something
The borders are closed, I have no way to get back to my country, the embassy told me to wait.
attendre quelqu'un au contour
attendre quelqu'un au tournant
Apparemment, il me cache quelque chose de très grave. Je l'attends au contour.
kezdjen tanulni
wait to catch someone up
Apparently, he's hiding something very important from me. I'm waiting to catch him up.
avoir la gratte
avoir des démangeaisons
À cause de mes allergies, j'ai la gratte depuis une semaine.
kezdjen tanulni
to itch
Because of my allergies, I've been itchy for a week.
avoir meilleur temps
faire mieux
Même si tu as échoué au concours, tu auras meilleurs temps la prochaine fois.
kezdjen tanulni
to do better
Even if you failed in the contest, you'll do better next time.
avoir son fond
avoir pied, toucher le fond
Il est tellement grand il a son fond dans toute la piscine.
kezdjen tanulni
be able to touch the bottom
He's so tall he's able to touch the bottom in the whole swimming pool.
avoir une gonfle au pied
avoir une ampoule, une cloque
Mes nouvelles chaussures m'ont donné des gonfles aux pieds...
kezdjen tanulni
to have a blister
My new shoes gave me blisters.
Belle journée!
Bonne journée!
kezdjen tanulni
Have a good day!
C'est droit ce que je voulais dire.
C'est ce que je voulais dire.
kezdjen tanulni
That's what I meant.
ça joue
Ça marche
Ça joue. On se voit demain pour que je te donne l'argent.
kezdjen tanulni
it's a deal
also: ok, great
It's a deal. I'll see you tomorrow so I can give you the money.
Ça va ou bien?
Ça va?
kezdjen tanulni
How are you?
comme que comme
de toutes façons
Comme que comme je n'assisterai pas au mariage!
kezdjen tanulni
anyway
Anyway I'm not going to the wedding!
courber les cours
faire l'école buissonnière
Pas étonnant qu'il ait des pêches comme il courbe les cours tout le temps.
kezdjen tanulni
skip class
No wonder he always gets bad marks, he's always skipping class.
courir sur la frange
courir sur le haricot
Il ne fait que des bêtises, il commence à me courir sur la frange.
kezdjen tanulni
to get on somebody's nerves
He is always messing around, he's getting on my nerves.
nom de bleu
mince, purée, zut
Nom de bleu! J'ai échappé les assiettes par terre!
kezdjen tanulni
damn
also: sugar, fudge
Damn I just dropped the plates on the floor!
de la gogne
du travail mal fait
Depuis que les universités sont fermées mes étudiants ne font que de la gogne.
kezdjen tanulni
slapdash work
Since the universities have been closed, my students have been doing nothing but slapdash work.
donner un coup de panosse
passer la serpillière
Je donne un coup de panosse tous les vendredis, j'aime quand c'est propre.
kezdjen tanulni
to mop the floor
I mop the floor every friday, I like when it's clean.
être caisse
être ivre
Il est caisse, sa femme l'a quitté hier.
kezdjen tanulni
to be drunk
He's drunk, his wife left him yesterday.
être grinche
bouder
Quand je n'ai pas de café au déjeuner je suis grinche toute la journée.
kezdjen tanulni
to be in a strop
also: to sulk
When I don't have coffee for breakfast, I'm in a strop all day.
être sur le balan
hésiter
J'ai eu deux propositions de travail et maintenant je suis sur le balan.
kezdjen tanulni
to hesitate
I got two job offers and now I'm hesitating.
être sur Soleure
être pompette
Je ne chante jamais au karaoké sans être sur Soleure.
kezdjen tanulni
to be tipsy
I never sing karaoke unless I'm tipsy.
être tablard
être dérangé, fou
Il m'appelle septante fois par jours, il est tablard.
kezdjen tanulni
to be insane
He calls me seventy times a day, he's insane.
faire la pièce droite
faire le poirier
Depuis que ma fille sait faire la pièce droite, elle le fait sans cesse.
kezdjen tanulni
to do a headstand
Now that my daughter knows how to do a headstand, she's been doing it all the time.
faire la potte
être de mauvaise humeur, faire la tête
Il fait la potte, elle a oublié son anniversaire.
kezdjen tanulni
to pout
also: to sulk
He's pouting, she forgot his birthday.
faire la poutze
faire le ménage
J'aime faire la poutze avant de partir en vacances.
kezdjen tanulni
to do the housework
I like doing the housework before going on holidays.
faire un clopet
faire une sieste
J'ai jardiné toute la matinée, maintenant je vais faire un clopet.
kezdjen tanulni
to take a nap
I've been gardening all morning, now I'm going to take a nap.
Il fait une de ces cramines!
II fait très froid!
kezdjen tanulni
It is freezing!
Faites seulement.
Je vous en prie.
kezdjen tanulni
You're welcome.
foutre loin
jeter à la poubelle
Foutre loin toutes les photos de mon mariage, c'est ce que je ferai pour fêter mon divorce!
kezdjen tanulni
to throw away
Throwing away all the pictures from my wedding is what I'll do to celebrate my divorce!
une fourre à natal
un étui de téléphone
Mon oncle a enfin acheté une fourre à natal après l'avoir cassé quatre fois.
kezdjen tanulni
phone case
My uncle finally bought a phone case after breaking it four times.
gagner une channe
remporter une couple / une compétition
Après avoir perdu cinq ans d'affilées, notre école a enfin gagné une channe.
kezdjen tanulni
to win a cup
After losing five years in a row, our school has finally won a cup.
Je me suis chié.
Je me suis trompé.
kezdjen tanulni
I made a mistake.
Quelle heure on vit?
Quelle heure est-il?
kezdjen tanulni
What time is it?
un mal de cou
un mal de gorge
Le mal de cou est l'un des symptômes du virus.
kezdjen tanulni
sore throat
Sore throat is one of the symptoms of the virus.
une maman de jour
une nourrice
Avec mon nouveau travail j'ai dû trouvé une maman de jour pour mes enfants.
kezdjen tanulni
nanny
With my new job I had to find a nanny for my children.
se mettre à la chote
se mettre à l'abri
La rincée m'a surpris, je me suis mis à la chote dans une cabine téléphonique.
kezdjen tanulni
to take shelter
The heavy rain surprised me, I took shelter in a telephone box.
mettre le cheni
mettre le désordre
Je veux ma propre chambre, mon petit frère met le cheni tous les jours.
kezdjen tanulni
to make a mess
I want my own room, my little brother is making a mess every day.
monter dans les tours
s'énerver
C'est toujours drôle quand ma grand-mère monte dans ses tours.
kezdjen tanulni
to lose one's cool
It's always funny when my grandmother is losing her cool.
se réduire
aller se coucher
Je vais me réduire, je suis épuisé.
kezdjen tanulni
to go to sleep
I'm going to sleep, I'm exhausted.
remettre l'église au milieu du village
donner tous les détails possibles
Remets l'église au milieu du village et je te dirais si c'est bien lui que tu as vu.
kezdjen tanulni
give as much details as possible
Give me as much details as possible and I'll tell you if this is him that you saw.
rester croché
être accroché, être coincé
Quand la porte du tram s'est fermée, mon sac à dos est resté croché.
kezdjen tanulni
to be stuck
When the tram door closed, my backpack got stuck.
Il roille.
Il pleut des cordes.
kezdjen tanulni
It's raining cats and dogs.
se rincer le gosier
boire un petit coup
Mes parents aiment se rincer le gosier avec leurs amis le soir après le travail.
kezdjen tanulni
to wet one's whistle
My parents like to wet their whistle with their friends after work.
sans autre
sans rien d'autre / sans mise en forme / sans chichis
Il m'a seulement dit la vérité.
kezdjen tanulni
with no fuss / without formatting
He only told me the truth, with no fuss.
Santé!
À tes souhaits!
kezdjen tanulni
Bless you!
Service
c'est normal
- Merci pour vos conseils! - Service!
kezdjen tanulni
that's normal / you are welcome
- Thanks for your advice! - That's normal!
tout de bon
souhaiter le meilleur
Après l'épreuve que tu as vécu, je te souhaite tout de bon.
kezdjen tanulni
to wish the best
After everything you've been through, I wish you all the best.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.