Moja lekcja

 0    136 adatlap    mrtomekm
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
schwere Augenschädigung
kezdjen tanulni
ciężkie uszkodzenie oka
Hinlegen
kezdjen tanulni
położyć coś na płasko: “Leg das Buch hin.” – Połóż książkę (na płasko).
Hinstellen
kezdjen tanulni
postawić coś w pionie: “Stell die Flasche hin.” – Postaw butelkę (w pionie).
Bitte ziehen Sie sich zurück.”
kezdjen tanulni
Proszę się wycofać.
Eins auf dem anderen.
kezdjen tanulni
Jedno na drugim.
Bin gerade nicht am Computer, werde mich aber später in die Details vertiefen.
kezdjen tanulni
W tej chwili nie jestem przy komputerze, ale później wgryzę się w szczegóły.
Ich bin jetzt außer dem Büro. Ich rufe an, wenn ich zurück bin.
kezdjen tanulni
Jestem teraz poza biurem. Zadzwonię, gdy będę spowrotem.
das Nagetier, die Nagetiere
kezdjen tanulni
gryzoń
ehren
kezdjen tanulni
uchonorować
würdigen
kezdjen tanulni
doceniać, szanować
Es ist uns wichtig, Ihre Meinung zu diesem Thema zu hören. So können wir die Mitarbeiter in Zukunft besser schätzen.
kezdjen tanulni
Jest dla nas ważne, usłyszeć Pana opinię na ten temat. Dzięki temu będziemy mogli lepiej doceniać pracowników w przyszłości.
Geier
kezdjen tanulni
sęp
Falke
kezdjen tanulni
sokół
Adlerauge
kezdjen tanulni
sokoli wzrok
quer
kezdjen tanulni
w poprzek
To oznacza coś, co jest ustawione lub znajduje się w kierunku prostopadłym do czegoś innego
Feige
kezdjen tanulni
Tchórz
schräg
kezdjen tanulni
ukośny
gut markiert
kezdjen tanulni
dobrze oznaczone
längs
kezdjen tanulni
wzdłuż
Wenn ich die Hand hebe, geht der Hund in den Bereitschaftszustand. Er könnte sich auf mich stürzen, um mich leicht zu beruhigen, oder auf die gegenüberstehende Person, um anzugreifen.”
kezdjen tanulni
„Kiedy podniose rękę, pies wchodzi w stan gotowości. Może rzucić się na mnie, aby mnie uspokoić, lub na osobę stojącą naprzeciwko, aby zaatakować.”
Etwas in die Excel Spalte stellen
kezdjen tanulni
wstawić coś w kolumnie
Excel-Spalte/ Excel-Feld
kezdjen tanulni
rubryka excel
Couchpotato-Hund
kezdjen tanulni
Pies kanapowy
potocznie) lub bardziej opisowo: fauler Hund, der nur auf der Couch liegt.
Das ist ein konfliktfreudiger Typ.
kezdjen tanulni
To jest konfliktowy gościu
Er war mit ihm in freundschaftlichem, gutem, schlechtem, engem, professionellem, konfliktbeladenem Verhältnis.
kezdjen tanulni
Był z nim w przyjacielskim, dobrym, złym, bliskim, zawodowym, konfliktowym stosunku/ relacji.
Meine Frau ist schwanger, das Baby wird bald da!
kezdjen tanulni
Żona w ciąży, dziecko w drodze
Abrechnungsverfahren
kezdjen tanulni
procedura rachunkowa
der Vorgang
kezdjen tanulni
procedura
einbehalten
kezdjen tanulni
wstrzymać, potrącić
zatrzymanie kwoty
Einbehalten von Betrags
Bestandsaufnahme der Werkzeuge
kezdjen tanulni
Inwentaryzacja narzędzi
przegląd stanu narzedzi
fortschreiben
kezdjen tanulni
uzupełniać na bieżąco/ aktualizować
Die Daten werden fortgeschrieben – Dane są aktualizowane na bieżąco.
Schweißt nur stumpf und Aufschmelzen,
kezdjen tanulni
spawa tylko doczołowo i przetop
Zuschuss von der EU
kezdjen tanulni
dotacja z UE
bescheren
Wie sich herausgestellt hat, scheint das Energiesparen bei unseren Mitarbeitern leider nicht ganz oben auf der Gewohnheiten-Liste zu stehen – was uns leider eine ordentliche Rechnung beschert!
kezdjen tanulni
przynieść
Jak się okazało, oszczędzanie energii u naszych pracowników niestety nie stoi na szczycie listy ich nawyków – co niestety przynosi nam niezły rachunek!
Botschaft (f.)
kezdjen tanulni
przesłanie
Darstellung
Für eine flüssigere und klarere Darstellung könnte man den Titel leicht anpassen:
kezdjen tanulni
wizualizacja
Dla bardziej płynnego i zrozumiałego wybrzmienia, tytuł można lekko zmodyfikować:
holprig(deutsch)
holprig lesen
kezdjen tanulni
łamany (niemiecki)
nieporadnie czytać
kindisch
kezdjen tanulni
dziecinne
darstellen, präsentieren
kezdjen tanulni
reprezentować, prezentować
heul doch
kezdjen tanulni
idź i płacz
Hör auf zu jammern
kezdjen tanulni
przestań marudzić
die Kulanz
kezdjen tanulni
pójście na ręke
durchjagen
Man kann ihn durch ChatGPT durchjagen.
kezdjen tanulni
przejechać przez coś
go przez czata
befassen
kezdjen tanulni
zajmować się czymś/ pochylić się nad czymś
„Ich werde mich mit diesem Problem befassen.” – Zajmę się tym problemem. „Wir müssen uns intensiver mit dieser Frage befassen.” – Musimy się intensywniej zająć tym pytaniem.
schüchtern
kezdjen tanulni
nieśmiały
abwarten
Hallo, Herzlichen Dank, wir warten ab!
kezdjen tanulni
czekać/odczekać
Cześć, serdeczne dzięki, czekamy!
der Handwerker
kezdjen tanulni
fachowiec, złota rączka
Meine Frau soll in einem Monat entbinden.
kezdjen tanulni
Moja żona ma rodzić za miesiąc.
Wird es ein Junge oder ein Mädchen?
Bekommen Sie einen Jungen oder ein Mädchen?“ (często w rozmowie z rodzicami) ✅ „Wird es ein Bub oder ein Mädchen?“ (regionalnie, np. w Austrii)
kezdjen tanulni
bedzie chłopczyk czy dziewczynka?
aufklären
kezdjen tanulni
kształcić, uświadamiać
Meine Frau wird bald entbinden.
kezdjen tanulni
Moja żona wkrótce urodzi.
Wir müssen das Chaos in den Griff bekommen.
kezdjen tanulni
Musimy zapanować nad tym chaosem.
geduldig
kezdjen tanulni
cierpliwy
vorübergehend
kezdjen tanulni
tymczasowo
Dann bringt ihr das in eure Werkstatt, repariert es und bringt es zurück auf die Baustelle.
kezdjen tanulni
potem wy zawozicie to na swoj warsztat naprawiacie i zwracacie na plan budowy
„Ich habe mir Ihre Sprachnachricht angehört.”
kezdjen tanulni
Odsłuchałem pana wiadomość głosową,
Nachunternehmen
kezdjen tanulni
podwykonawca
Ich habe nicht mitgekriegt, was er gesagt hat.
kezdjen tanulni
Nie załapałem, co powiedział.”
Schau machen
ich werde dann schau machen
kezdjen tanulni
rzucić okiem- pod kontem sprawdzania
sich schlau machen, ob...
ich mache mich schlau, ob wir zu diesem Zeitpunkt freie Personalkaoazitäten haben.
kezdjen tanulni
rozeznac sie
Zorientuje sie czy w tym terminie mamy dostepne zasoby kadrowe.
Unterm Strich stimme ich Ihnen zu.
kezdjen tanulni
Koniec końców się z Panem zgadzam.
Kurz und knapp
„Komm jetzt, sag’s mir kurz und knapp, was du willst.”
kezdjen tanulni
Krótko i na temat
Chodź, powiedz mi krótko i na temat, czego chcesz.”
sofern
kezdjen tanulni
pod warunkiem
übrigens
kezdjen tanulni
poza tym
Sollen die Schlüssel in den Schlüsseltresor gelegt werden?
kezdjen tanulni
Czy klucze należy umieścić w sejfie na klucze?
Schlitz
kezdjen tanulni
szczelina
Vorrichtung zum Klingeln
kezdjen tanulni
urządzenie do dzwonienia
verirren (sich)
ich habe mich verirrt
kezdjen tanulni
zgubić się
Mappe
ich verlor eine Mappe mit Dokumenten
kezdjen tanulni
Teczka
Ich stelle Ihnen meine Frau Aleksandra vor
kezdjen tanulni
Przedstawiam Państwu moją żonę Aleksandrę
Sehr angenehm
kezdjen tanulni
Bardzo mi milo.
Ja, fast alle haben schon Pläne für das Wochenende.
kezdjen tanulni
Tak, prawie każdy ma już plany na weekend.
das _ koncowka -chen, -lein, -um -ment
kezdjen tanulni
.
Der Masseur, die Masseurin
kezdjen tanulni
Masażysta
dass alles in einwandfreiem Zustand ist.
kezdjen tanulni
Że wszystko jest w nienagannym stanie.
Befestigung
kezdjen tanulni
Mocowanie
Die Leute wollen finanzielle Liquidität haben.
kezdjen tanulni
Ludzie chcą mieć płynność finansową.
Hubwagen
kezdjen tanulni
Wózek paletowy
Maßbänder
kezdjen tanulni
metr zwijany
Alles, was rollen kann, musst du aufbocken
kezdjen tanulni
Wszystko, co może toczyć się, musisz podnieść na podpórkach
das Schmiermittel
kezdjen tanulni
smar
schmollen
kezdjen tanulni
obrazić się, fochać się
Das nimmt seinen Lauf.
kezdjen tanulni
To leci sobie po prostu swoim torem
nachlassen
Ich hoffe, dass der Druck in der Arbeit nachlässt.
kezdjen tanulni
ustepowac, oslabnac, zmniejszy sie
Mam nadzieję, że presja w pracy osłabnie.
Da bin ich jetzt also „viel lockerer“/„entspannter“.
kezdjen tanulni
to jestem teraz więc ‚dużo bardziej wyluzowany‘/‚bardziej zrelaksowany
etw. abschaffen
Die Regierung hat beschlossen, die Steuer auf Zuckerprodukte abzuschaffen.
kezdjen tanulni
coś znosić
Rząd postanowił zlikwidować podatek od produktów zawierających cukier.”
nach meinem Einsatz
kezdjen tanulni
po mojej służbie
die Subvention, en
kezdjen tanulni
dotacja
dementsprechend
Das Wetter ist schlecht, dementsprechend bleiben wir zu Hause.
kezdjen tanulni
stosownie do tego
die Leidenschaft
kezdjen tanulni
pasja
sogar
kezdjen tanulni
nawet
zwar
Das Hotel war zwar teuer, aber sehr schön.
kezdjen tanulni
wprawdzie/ co prawda/ chociaż
zwar” można tłumaczyć jako “chociaż”, ale tylko w określonych konstrukcjach, najczęściej w połączeniu z “aber” (ale). Na przykład: • Ich habe zwar wenig Zeit, aber ich helfe dir. → Chociaż mam mało czasu, pomogę ci.
umsetzen
kezdjen tanulni
wprowadzać w życie, przestawić/przenieść, przekształcać
angekündigt
Er hat seinen Besuch angekündigt
kezdjen tanulni
Zapowiedział
Zapowiedział swoją wizytę.
durchsetzen
kezdjen tanulni
przebić się, przeforsować coś
abwälzen neg. /übertragen neutr.
Er wälzt immer die Arbeit auf andere ab. → Zawsze zrzuca pracę na innych
kezdjen tanulni
zrzucać coś na kogoś- spychologia
abgenutzte Pfanne
kezdjen tanulni
zużyta patelnia
Auf die Forderung bestehen
kezdjen tanulni
Nalegać na żądanie
Versau es nicht!
kezdjen tanulni
Nie spieprz tego!
das Zeug
kezdjen tanulni
towar, prochy
Wichser
kezdjen tanulni
palant, onanista
Filem bekommt eine Ansage vom Kellner
kezdjen tanulni
Filem dostaje reprymendę od kelnera
Filem wird vom Kellner ermahnt.
kezdjen tanulni
Filem zostaje upomniany przez kelnera.
oficjalne, uprzejme).
Der Kellner weist Filem zurecht.
kezdjen tanulni
Kelner upomina Filema (bardziej stanowcze
bockig
kezdjen tanulni
uparty
ansichtig
kezdjen tanulni
zapatrzony w siebie
Extraausrüstung Kartons aufbewahren
kezdjen tanulni
Przechować pudełka z dodatkowym wyposażeniem
Geschlossenen Raum für solche Sachen
kezdjen tanulni
Zamknięte pomieszczenie na takie rzeczy
Fragen aufwerfe
Der Wind hat Staub aufgeworfen.” – Wiatr wzbił kurz.
kezdjen tanulni
wzbudzać/wzniecać pytania
Die Auffanggurt,-e
kezdjen tanulni
Szelki bezpieczeństwa
Erniedrigung
kezdjen tanulni
upokorzenie
trostlos
trostloses wetter
kezdjen tanulni
ponury
verlangen nach etw
kezdjen tanulni
pragnąć czegoś
spendieren
Ich spendiere dir ein Bier. – Postawię ci piwo.
kezdjen tanulni
postawić komuś coś
wegschleichen
Die Katze hat sich aus dem Zimmer weggeschlichen. – Kot wymknął się z pokoju.
kezdjen tanulni
wymknąć się
Schnäppchen
Ich habe die Jacke im Sale als Schnäppchen bekommen. – Kupiłem tę kurtkę na wyprzedaży jako świetną okazję.
Das war ein echtes Schnäppchen! – To była prawdziwa okazja!
kezdjen tanulni
okazja
umschauen
rozejrzeć się za nową pracą” – sich nach einem neuen Job umschauen).
kezdjen tanulni
rozejrzeć się
rüberbringen
kezdjen tanulni
przenieść na drugą stronę/ przekazać (myśl, ideę)
Komm rüber!
kezdjen tanulni
Chodź tutaj!
trotzdem(mündlich)/ dennoch(schriftlich)
kezdjen tanulni
pomimo to
mürrisch
kezdjen tanulni
ponury
von oben herabstürzen
kezdjen tanulni
runąć z wysokości
ängstlich
kezdjen tanulni
bojaźliwy
Stürzen aus der Höhe
kezdjen tanulni
upadek z wysokości
Arbeiten in der Höhe
kezdjen tanulni
Praca na wysokości
Absichern des Arbeitsplatzes
kezdjen tanulni
Zabezpieczenie miejsca pracy
mangelnde Funktionstüchtigkeit
kezdjen tanulni
niesprawność (maszyny)
Lassen Sie keine Routine aufkommen
kezdjen tanulni
Nie pozwólcie, aby wkradła się rutyna
ein Haufen Geld/Zeit/Arbeit/Freunde
kezdjen tanulni
kupa/stos- pieniędzy/czasu/pracy/przyjaciół
das Gehäuse,-
kezdjen tanulni
obudowa
das Scheuern
kezdjen tanulni
szorowanie/pocieranie
abgeplatzt
kezdjen tanulni
odpryśnięty
Abplatzen des Betons
kezdjen tanulni
odpadanie betonu
auffordern
kezdjen tanulni
monit
bestehen
kezdjen tanulni
zdać / zaliczyć
die Splittern
kezdjen tanulni
odpryski

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.