MODISMOS O

 0    61 adatlap    anoolcia
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
vivo retrato de su padre
kezdjen tanulni
wdać się w ojca
sentar la cabeza
kezdjen tanulni
ustatkować się
un culo inquieto
kezdjen tanulni
niespokojny duch
ir a su bola
kezdjen tanulni
robi, to co chce
cegarle a uno la ira
kezdjen tanulni
zaślepiła go złość
dejar plantado a alguien
kezdjen tanulni
zostawić na lodzie
de un tirón
kezdjen tanulni
za jednym zamachem
a duras
kezdjen tanulni
z trudem
a puerta cerrada
kezdjen tanulni
za zamkniętymi drzwiami; zamknięty dla publiczności
meter las narices en algo
kezdjen tanulni
wtrącać się, wtykać nos w nieswoje sprawy
liarse
kezdjen tanulni
mieszać, mylić się, tracić wątek
a base de bien
kezdjen tanulni
dużo, bardzo dobrze, świetnie
hacerse el tonto
kezdjen tanulni
udawać głupiego
por los pelos
kezdjen tanulni
na styk
como Pedro por su casa
kezdjen tanulni
jak u siebie
ni que decir tiene
kezdjen tanulni
nie ma nawet co mówić, to oczywiste
ciudadanos de a pie
kezdjen tanulni
zwykli obywatele
tomar por el pito de sereno
kezdjen tanulni
brać na poważnie
no ver tres en un burro
kezdjen tanulni
ślepy jak kret
firme como una roca
kezdjen tanulni
niewzruszony
no venir a cuento
kezdjen tanulni
nie ma nic do rzeczy
estar mal de cabeza
kezdjen tanulni
mieć nie po kolei w głowie
un juego de niños
kezdjen tanulni
bułka z masłem, dziecinnie proste
perder el norte
kezdjen tanulni
tracić orientację, gubiĆ się
ser un pedazo de pan
kezdjen tanulni
być dobrym człowiekiem
calentarle las orejas a alguien
kezdjen tanulni
natrzeć uszu
caer en el pozo
kezdjen tanulni
pogrążyć się, sięgnąć dna
venderle la moto a alguien
kezdjen tanulni
wciskać kit
no saber ni un pito
kezdjen tanulni
nie mieć zielonego pojecia
echar en cara
kezdjen tanulni
wyrzucać coś komuś, robić wurzuty
tren de vida
kezdjen tanulni
zbyt wysoki poziom życia, ponad stan
no tener ni pies ni cabeza
kezdjen tanulni
nie trzymać się kupy
tirar del carro
kezdjen tanulni
ciągnąć/pchać wózek
ser de pacotilla
kezdjen tanulni
być kiepskiej jakości
tirarse de la moto
kezdjen tanulni
wciskać kit
no pegar ni con cola
kezdjen tanulni
pasować jak pięść do nosa
no saber el abc de algo
kezdjen tanulni
nie znać się, nie znać podstaw
estar como un tren
kezdjen tanulni
być atrakcyjnym
no tener ni media bofetada
kezdjen tanulni
byc karzełkiem, metr pięćdziesiąt w kapeluszu
no tener un chavo
kezdjen tanulni
nie mieć złamanego grosza
no tener ni para pipas
kezdjen tanulni
klepać biedę
estar tieso
kezdjen tanulni
być spłukanym
tirar de algo
kezdjen tanulni
sięgać do czegoś (np. oszczędności)
darse maña para algo
kezdjen tanulni
mieć smykałkę do czegoś
ser de piedra
kezdjen tanulni
być z kamienia
no tener ni un pelo de tonto
kezdjen tanulni
nie być głupim
no pegar el clavo
kezdjen tanulni
nie kiwnąć palcem
no tragar
kezdjen tanulni
nie znosić, nie trawić
no valer un carajo
kezdjen tanulni
nie być niczego wartym
no es de recibo
kezdjen tanulni
to nie do przyjęcia
no valer un pimiento
kezdjen tanulni
niewiele warte
no tener ni zorra de algo
kezdjen tanulni
nie mieć bladego pojęcia
no tener vuelta de hoja
kezdjen tanulni
nie ma odwrotu
no tener sangre en las venas
kezdjen tanulni
nie mieć odwagi
valerse por sí mismo
kezdjen tanulni
radzić sobie samemu
no hay huevos
kezdjen tanulni
nie mieć wyjścia
no verle el pelo a alguien
kezdjen tanulni
nie widzieć kogoś na oczy
hacer su santa voluntad
kezdjen tanulni
robić co się żywnie podoba
fuera de tono
kezdjen tanulni
nie na miejscu
comer el coco
kezdjen tanulni
przekabacić, zrobić wodę z mózgu
por amor al arte
kezdjen tanulni
dla przyjemności

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.