Mireille Mathieu- On ne vit pas sans se dire adieu.

 0    29 adatlap    janinakinas
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
On ne vit pas sans se dire adieu
kezdjen tanulni
Nie żyjemy bez pożegnania
On ne vit pas sans mourir un peu
kezdjen tanulni
Nie żyjemy bez śmierci
Sans abandonner pour aller plus loin
kezdjen tanulni
Bez poddawania się dalej
Sur son chemin quelque chose ou quelq'ue
kezdjen tanulni
W drodze coś lub coś
Je suis veni pour te dire adieu
kezdjen tanulni
Idę pożegnać się z tobą
Un souvenir, meurt toujours un peu.
kezdjen tanulni
Pamięć, zawsze umiera trochę.
J'ai voulu savoir, ce qu'il m'a resté.
kezdjen tanulni
Chciałem wiedzieć, co mi pozostało.
Du seul amour, qui ait pu compté.
kezdjen tanulni
Tylko miłość, która mogłaby się liczyć.
Je suis venir pour te dire adieu.
kezdjen tanulni
Idę pożegnać się.
Ou si tu veux, adieu a nous deux.
kezdjen tanulni
Lub jeśli chcesz, żegnaj nas oboje.
Comme le jour, ai tu m'as fait pleuré.
kezdjen tanulni
Jak dzień, czy mnie zmusiłeś do płaczu?
En me disant adieu à jamais
kezdjen tanulni
Pożegnanie z tobą na zawsze
Oh ce n'etait pas ta faute, je le sais.
kezdjen tanulni
Och, to nie twoja wina, wiem to.
Je sais tout ce qu'il allait se passer, allez
kezdjen tanulni
Wiem wszystko, co się wydarzy, idź
Ton pere et tout ce qu'il a pu te dire.
kezdjen tanulni
Twój ojciec i wszystko, co mógł ci powiedzieć.
Tes etudes àton finir, ton service, ton avenir.
kezdjen tanulni
Twoje studia do końca, twoja służba, twoja przyszłość.
Et puis cette fille n'est pas pour toi.
kezdjen tanulni
A ta dziewczyna nie jest dla ciebie.
Aujourd'hui tu es une autre.
kezdjen tanulni
Dzisiaj jesteś inny.
Tout est qui finit bien, quand
kezdjen tanulni
To wszystko kończy się dobrze, kiedy
Mais qu'est-ce que j'ai pu t'aimer toi
kezdjen tanulni
Ale co mógłbym cię kochać
J'avais seize ans, seise ans.
kezdjen tanulni
Miałem szesnaście, szesnaście lat.
On ne vit pas sans se dirt adieu
kezdjen tanulni
Nie żyjemy bez pożegnania
Je ne vit pas sans mourir un peu.
kezdjen tanulni
Nie żyję bez śmierci.
J'ai voulu arrêtter le temps.
kezdjen tanulni
Chciałem zatrzymać czas.
Le temps de dire, adieu mes seize ans
kezdjen tanulni
Czas powiedzieć, żegnajcie moje szesnaście lat
J'ai voulu dire, adieu mes seize ans.
kezdjen tanulni
Chciałem powiedzieć, żegnajcie moje szesnaście lat.
Avant d'aller, vers ce qui m'attend
kezdjen tanulni
Przed pójściem do tego, co na mnie czeka
Mireille
kezdjen tanulni
Mireille
Mathieu
kezdjen tanulni
Mathieu

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.