まさき先生との

 0    134 adatlap    kavadias
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
From today
kezdjen tanulni
本日ずけ・付け
Used in introductions, also when earlier, e.g. 4月一日付け. Mostly 社内
Morning assembly
kezdjen tanulni
朝礼
There is a lot I do not know...
kezdjen tanulni
わからないことだらけなんですが
Please tell me if.../ I would be grateful if you could let me know (挨拶)
kezdjen tanulni
教えていただければと思います・ありがたいです
I would like to see... (2x)
kezdjen tanulni
がいらっしゃいますでしょうか・お願いしたいんですが
I have a meeting at 4
kezdjen tanulni
4時から打合せの予定があるんですが
understood (polite)
kezdjen tanulni
承知しました
Thank you for (your help) yesterday
Morning greeting
kezdjen tanulni
昨日はごちそうさまでした・ありがとうございました
When leaving before someone
kezdjen tanulni
お先に失礼します
when someone leaves
kezdjen tanulni
お疲れ様でした
thank you for waiting
kezdjen tanulni
どうもお待たせいたしました。
thank you for coming at such a busy time
kezdjen tanulni
今日はお忙しいところありがとうございます
Leaving (2)(社外)
kezdjen tanulni
では、そういうところで・そうですね、それでは、そろそろ失礼いたします
meeting after a long time (内・外)
kezdjen tanulni
お久しぶりですね・ご無沙汰しております
Are you still okay?・how has it been? (外)
When meeting out of office after a long time(after ご無沙汰しております)
kezdjen tanulni
いえ、こちらこそ。お変わりありませんか・そのご、いかがですか
Thank you very much for then (when meeting someone after a long time)
kezdjen tanulni
その節は大変お世話になりました
Thanks to you (formal reply)
Reply to 'no changes? I has been a while' etc.
kezdjen tanulni
おかげさまで(何とか)
No changes (内)
reply to: どうですか、最近
kezdjen tanulni
ええ、相変わらずですよ
Thank you for coming on a rainy day(外)
kezdjen tanulni
今日は雨のところありがとうございました。
I recovered fully today
kezdjen tanulni
今日はずいぶん良くなりました
Last night
kezdjen tanulni
ゆうべ
How has it been lately? (when meeting again after a long time)
kezdjen tanulni
どうですか、最近?・そのご(後)?
How is work lately?
kezdjen tanulni
どうですか、仕事のほうは?
I'm managing
Response to 'how is it lately?'
kezdjen tanulni
まあ、何とか
Thank you for yesterday (社外)(3)
kezdjen tanulni
先日はどうもありがとうございました・お越しいただいたありがとうございました・お時間取っていただいたありがとうございました
Must prepare these files today
Informal colleagues: male & female
kezdjen tanulni
今日中にこの資料をまとめなくちゃなんないんだ・まとめなくちゃなんないの
between men/women
kezdjen tanulni
男同士・女同士
どうし
thank you for coming on such a hot day
kezdjen tanulni
お暑い中をお越しいただき・だいたありがとうございます
apologise
three degrees of politeness
kezdjen tanulni
すみませんでした・申し訳ありませんでした・申し訳ございませんでした(客に)
seems rather busy
kezdjen tanulni
少ししばらく忙しいようですので...
(client) has bought from us
kezdjen tanulni
買っていただけることになりました
Could I see this documents for a moment?(社内)
kezdjen tanulni
ちょっと、この資料、見てもいいですか?見られますか?
Okay, I will look at them(社内)
When starting to use something you borrow
kezdjen tanulni
じゃ、ちょっと、見させてもらいますね
Could I come (to your company) tomorrow? (社外)
kezdjen tanulni
明日伺ってもよろしいでしょうか
Could I phone tomorrow morning? (社外)
kezdjen tanulni
明日の朝、お電話差し上げてもよろしいでしょうか
Okay, I will do so(社外)
To positive reply of request
kezdjen tanulni
では、そうさせていただきます
Tomorrow is not possible, because I will be out (社外)
kezdjen tanulni
申し訳ございませんが、明日は外に出ておりまして...
Do you have a moment now? (社内)
kezdjen tanulni
(部長)、今は少しよろしいですか
can I take a holiday?
kezdjen tanulni
休暇を取ってもよろしいですか
Monday would be difficult(社内)
refuse permission for monday
kezdjen tanulni
月曜日はちょっと
In the afternoon would be no problem (社外)
kezdjen tanulni
午後でしたら構いませんが
That reminds me, could you bring me a product sample then?
kezdjen tanulni
そうそう、その時、商品のサンプルを持ってきていただけませんか
You should go via the company representative (社外)
kezdjen tanulni
申し訳ございませんが、必ず担当者を通すことになりまして・・・
Could you please deliver this to Asia Bank?(社内)
kezdjen tanulni
ちょっとこれをアジア銀行に届けてもらえませんか
Excuse me, but this will take another hour (社内, refusal to request)
kezdjen tanulni
すみません、この仕事があと1時間ぐらいかかりそうなんです。
If possible, I would like you to try this product (社外)
kezdjen tanulni
できましたら、この製品を使ってみていただきたいんですが
This time, I would like to explain to the manager directly (社外, strong request)
kezdjen tanulni
今回の件で、社長に直接ご説明したいんですが、何とかお願いできませんか
polite refusal (社外)
kezdjen tanulni
申し訳ございませんが、それはちょっと難しいですね・申し訳ございませんが、それはちょっと
groundwork
kezdjen tanulni
根回し
ねまわし
It is sudden but...
kezdjen tanulni
早速ですが...
trade fair
kezdjen tanulni
見本市
みほんいち
If possible, we would like your company's products to be present as well (社外)
kezdjen tanulni
できましたら、御社も出品していただきたいんですが
our company (2)
kezdjen tanulni
弊社・当社
へいしゃ・とうしゃ
I'm sorry, but our company has no such aim for the moment (社外)
kezdjen tanulni
申し訳ございませんが、現在当社にはそういう計画がありませんので。
Strong request (社外)
kezdjen tanulni
なんとかお願いできませんか
Can you do for me? (very polite, 2)
kezdjen tanulni
~ていただけませんでしょうか・~ことはできますでしょうか
Can I use? (very polite, 2)
kezdjen tanulni
~使えますでしょうか・~使うことができますでしょうか
I'm sorry but (polite)
kezdjen tanulni
おことばですが
I'm sorry but, I cannot agree (polite)
kezdjen tanulni
おことばですが、ご意見は賛成いたしかねます
How about some tea?
kezdjen tanulni
お茶でもどうですか
Thank you, but I will leave in a moment
kezdjen tanulni
ありがとう。それが、これから出かけるんですよ
懇談会
kezdjen tanulni
meeting
こんだんかい
Now, we will have a meeting together, won't your company join as well?
kezdjen tanulni
今度懇談会をやるんですが、よろしければ、御社も参加なさいませんか
We will participate in a observation tour in China, won't your company join as well?
kezdjen tanulni
今度中国視察旅行に参加することにしたんですが、よろしければ、御社もいらっしゃいませんか?
Thank you for your invitation, but it is a bit diffcult to attend a meeting now
kezdjen tanulni
お誘いはありがたいんですが、懇談会に参加するのはちょっと難しいですね
How about some hors d'oeuvres? (社外)
kezdjen tanulni
何かのオードブルでもいかがですか
No, but thank your for asking (社外)
kezdjen tanulni
いえ。どうぞお構いなく
We all decided on going out for a drink today, won't you come as well, bucho?
kezdjen tanulni
今から、みんなで飲みに行くことになったんですが、部長もいらっしゃいませんか?
Can you invite me again next time(同僚)
kezdjen tanulni
また今度にしてくれる?
How about a cold refreshment?(社外)
kezdjen tanulni
何か冷たいものでもいかがですか?
I'll have some then, please. (社外)
kezdjen tanulni
では、遠慮なくいただきます
We will think about it (社外) 
kezdjen tanulni
まあ、考えておきます
Could you maybe pass him a message from me? (on the phone, 社内)
kezdjen tanulni
じゃ、ちょっと伝えてもらいたいことがあるんですけど
He is not in his seat at the moment (社内)
kezdjen tanulni
今、席は外していますが。
It is Thomas from ABC consultion
When calling someone (社外)
kezdjen tanulni
ABCコンサルティングのトーマスと申しますが、いつもお世話になっております
I am sorry, but he is calling at the moment (社外)
kezdjen tanulni
申し訳ございませんが、ただ今、電話中でございますが
Could you pass him a message from me? (社外)
kezdjen tanulni
では、ちょっと伝えていただきたいことがあるんですが
Should I pass on a message for you? (社外)
kezdjen tanulni
もしよしければ、何か伝えましょうか
I will do so
謙譲語
kezdjen tanulni
そうさせていただきます
other customers are attending
謙譲語
kezdjen tanulni
他のお客様にご参加いただきます・ご参加いただくことになっております
I have asked other customers as well
謙譲語
kezdjen tanulni
他のお客様に声をかけさせていただいておりました・にお声がけさせていただいておりました
We will take a holiday
謙譲語
kezdjen tanulni
お休みさせていただきます
litt.: we shall have you allow us to rest
Could you please tell him that I have called?
Not against too high, because you expect a reply
kezdjen tanulni
電話があった旨だけ、お伝え頂けますでしょうか。
Could you please tell him to call me when he returns?
社外
kezdjen tanulni
お戻りになりましたらお電話いただきたいとお伝え頂けますでしょうか・戻られましたらお電話いただけるようにお伝えいただけますでしょうか
Sorry (for calling) late at night
kezdjen tanulni
夜遅くに大変申し訳ございませんが
Sorry (for calling) before business hours
kezdjen tanulni
始業前に申し訳ございませんが
I call you now for the first time
In stead of お世話になっております
kezdjen tanulni
初めてお電話させていただきます
sorry for causing you trouble (looking for an action of other
kezdjen tanulni
大変お手数をおかけします
could you please pass a message for me? (社外)
kezdjen tanulni
ご伝言をお願いできないでしょうか
if it does not trouble you, could I ask for your mail address?
kezdjen tanulni
差し支えなければ、メールアドレスを教えていただいてもよろしいでしょうか
I'm sorry but, unfortunately ... (when needing to refure, 客)
kezdjen tanulni
申し訳ありませんが、あいにくーーーー
I have something to ask regarding next year's employment plans, so could I ask for some of your time?
社内
kezdjen tanulni
来年度の採用計画についてお聞きしたいことがございますので、お時間いただきたいんですが
when would suit you? (社内)
kezdjen tanulni
では、いつがよろしいでしょうか
Wednesday at what time would suit you? (社内)
kezdjen tanulni
水曜日の何時ごろがよろしいでしょうか
Every time is fine on wednesday
kezdjen tanulni
水曜日なら何時でも構いませんよ
Okay, Wednesday 15 at 3 is fine, right?
確認
kezdjen tanulni
それでは、15日水曜の3時ということでよろしいでしょうか
Please come to the first floor reception of our building
kezdjen tanulni
私どものビルの一階受付にお越しください
わたくしども
Our (humble)
kezdjen tanulni
私ども
わたくしども
Where should I go in your office?
kezdjen tanulni
御社のどちらに伺いましょうか
Okay, so at your building, first floor reception, at Wednesday 15 at 3 o clock, right?
kezdjen tanulni
では、御社の一階受付に15日水曜日の3時ということでございますね。
I would like to receive some of your time (used when scheduling a meeting)
kezdjen tanulni
お時間いただきたいんですが
If possible, I would like to change to next week Monday
kezdjen tanulni
できましたら、来週の月曜日に変更させていただきたいんですが
Im sorry to trouble you for your time, but could I change Thursday's appointment from 10 to 11?
kezdjen tanulni
お時間をいただきながら恐縮なんですが、木曜日の10時を11時に変更させていただきたいんですが
I am sorry to have caused you an inconvenience
kezdjen tanulni
ご迷惑をおかけて申し訳ございません。
Can you tell him to call me when he gets back?
Not against customers, higher people
kezdjen tanulni
お戻りになりましたらお電話をいただきたいとお伝えいただけますでしょうか
I was just called by (Yamazaki kachou), so can you please tell him that I called
kezdjen tanulni
先ほど山崎課長からお電話いただいておりましたので、トーマスから電話があった旨、お伝え頂けますでしょうか
regarding the estimate that you requested
polite, 社外
kezdjen tanulni
ご依頼頂きましたお見積書の件ですが
I'm sorry, but regarding next week's appointment that we scheduled the other day...
kezdjen tanulni
申し訳ございませんが、先日お約束させて頂いたお打ち合わせの件なんですが。。。
I have an urgent business I have to attend to, so, Im very sorry, but can we reschedule our appointment?
kezdjen tanulni
どうしても行かないといけない用件ができてしまいまして、大変申し訳ございませんが、お打ち合わせの日程を変更させていただきたいんですが
What if we revise the ad campaign a bit?
When asked for your opinion
kezdjen tanulni
もう少し宣伝方法を見直したらどうでしょうか
Should I prepare the meeting room?
社外
kezdjen tanulni
よろしければ、会場を手配いたしましょうか
I would be grateful if you could do so
社外
kezdjen tanulni
そうしていただけるとありがたいです
Thank you for your offer, but I will manage
社外, declining offer for help
kezdjen tanulni
せっかくですが、わたくしどもいたしますので
How about an analysis of the consumer needs?
社外
kezdjen tanulni
消費者のニーズを分析したらいかがでしょうか
Should I introduce you to Asia bank's Tanaka?
社外
kezdjen tanulni
アジア銀行の田中さんを紹介いたしましょうか
Shall I organise (it)?
社内
kezdjen tanulni
よろしかったら、幹事をしましょうか?
Don't be shy, I have got nothing to do at the moment anyway
社内
kezdjen tanulni
遠慮することないよ。今、手が空いているから。
Its already 11:30, so if it will be a bit tight, should I offer you a help?
to superior
kezdjen tanulni
今、もう11時半ですので、ギリギリになってしまいそうでしたら、よろしければお手伝い致しましょうか?
Alright, let's do so
社外
kezdjen tanulni
では、その方向で進めて参りましょう
[when giving your opinion with 'I think']
社外
kezdjen tanulni
わたくしと致しましては、~~と考えております。
popular with young people / targeted at
kezdjen tanulni
若者にうける・若者うけしそうな~
We advice to pursue a fashionable design and high functionality
kezdjen tanulni
おしゃれなデザインと高い技能性をより追求することをご提案いたします・追求するのはいかがでしょうか?
Decreasing size would also reduce cost
kezdjen tanulni
小型化すればコスト削減もつながりますので
according to the enquete hold by our company
kezdjen tanulni
弊社が行いましたアンケート結果によりますと
It can be thought that young people find an attractive design and high functionality important
seem to find important
kezdjen tanulni
若者はおしゃれなデザインと高い機能性を重視していると考えられます
重視しているようです
For young people, a fashionable design and high functionality are important
kezdjen tanulni
若者にとっては、おしゃれなデザインと高い機能性が重要なようです
honorifics
kezdjen tanulni
敬語・敬称
I have meeting with Tanaka buchou from the planning department
kezdjen tanulni
企画部の田中部長とお会いする約束をさせて頂いているんですけれども
to write the after-meeting summary
kezdjen tanulni
議事録を書く・作成する
To ask someone's recent situation
kezdjen tanulni
相手の近況を聞く
to speak casually
kezdjen tanulni
さらっと話す
Thank you for an appointment, but unfortunately I have to cancel
kezdjen tanulni
せっかくご予定頂いておりましたのにたいへん恐縮ですが
my apologies for the last-minute change in schedule
kezdjen tanulni
直前の変更でたいへん恐縮ですが、よろしくお願い致します。
it might be that you have to reduce sustainability a bit...
kezdjen tanulni
耐久性は少し落とさざるを得ないかもしれませんが

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.