marche zakupy

 0    59 adatlap    aleksandranowak56
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
tylko sie rozgladam, dziekuje
kezdjen tanulni
Je regarde, merci
Przepraszam, czy mogę zapytać...
kezdjen tanulni
Excusez-moi, je peux vous demander...
Szukam... (jabłek, miodu...)
kezdjen tanulni
Je cherche... (des pommes, du miel...)
chcialabym...
kezdjen tanulni
Je voudrais...
Potrzebuję...
kezdjen tanulni
Il me faut...
Czy mogę dostac...?
kezdjen tanulni
Est-ce que je peux avoir...?
Ma pan/pani świeży chleb?
kezdjen tanulni
Vous avez du pain frais?
Ile kosztuje kilogram?
kezdjen tanulni
C’est à combien, le kilo?
Wezmę to.
kezdjen tanulni
Je vais prendre ça.
Coś jeszcze? (pytanie sprzedawcy)
kezdjen tanulni
Et avec ça?
Ile to kosztuje? l razem?
kezdjen tanulni
Ça fait combien?
Czy mogę zapłacić kartą?
kezdjen tanulni
Je peux payer par carte?
Nie mam drobnych.
kezdjen tanulni
Je n’ai pas de monnaie.
Zatrzymaj resztę.
kezdjen tanulni
Gardez la monnaie.
to Bardzo świeże!
kezdjen tanulni
C’est très frais!
Ale pięknie pachnie!
kezdjen tanulni
Ça sent bon!
Do zobaczenia następnym razem!
kezdjen tanulni
À la prochaine!
Kto jest ostatni? (w kolejce)
kezdjen tanulni
Qui est le dernier?
To pana/pani kolej?
kezdjen tanulni
C’est à vous?
Byłem tu wcześniej.
kezdjen tanulni
J’étais là avant.
Czekam w kolejce
kezdjen tanulni
Je fais juste la queue
Nie mam torby.
kezdjen tanulni
Je n’ai pas de sac.
Czy możesz mi dać małą torbę?
kezdjen tanulni
Vous pouvez me donner un petit sac?
Czy torba jest płatna?
kezdjen tanulni
C’est payant, le sac?
Mniejszy kawałek, poproszę.
kezdjen tanulni
Un plus petit morceau, s’il vous plaît.
Może pan/pani pokroić cieniej?
kezdjen tanulni
Vous pouvez couper un peu plus fin?
Chciał(a)bym większy kawałek.
kezdjen tanulni
Je voudrais un gros morceau.
Tylko plasterek, nie za gruby.
kezdjen tanulni
Juste une tranche, pas trop épaisse.
Porcja dla dwóch osób.
kezdjen tanulni
Un morceau pour deux personnes.
Ile to jest 100 gramów?
kezdjen tanulni
C’est combien les 100 grammes?
Czy mogę spróbować?
kezdjen tanulni
Je peux goûter?
Ma pan/pani coś słodszego?
kezdjen tanulni
Vous en avez d’un peu plus sucré?
Proszę, nie za dojrzałe.
kezdjen tanulni
Pas trop mûr, s’il vous plaît.
Może pan/pani to zważyć?
kezdjen tanulni
Vous pouvez me le peser?
Może pan/pani dodać trochę więcej?
kezdjen tanulni
Vous pouvez m’en mettre un peu plus?
Wystarczy, dziękuję.
kezdjen tanulni
Ça ira, merci.
Tak jest idealnie.
kezdjen tanulni
C’est parfait comme ça.
Dla mnie w porządku.
kezdjen tanulni
C’est bon pour moi.
Dziękuję, to wszystko.
kezdjen tanulni
Merci, c’est tout.
Ta tam, na dole, po prawej.
kezdjen tanulni
Celle-là, en bas, à droite.
Chciał(a)bym tę, która jest całkiem na dole.
kezdjen tanulni
Je voudrais celle qui est tout en bas.
Poproszę tą z tyłu.
kezdjen tanulni
Celle du fond, s’il vous plaît.
Tę jaśniejszą, po lewej.
kezdjen tanulni
La plus claire, à gauche.
Nie tę, tylko tę obok.
kezdjen tanulni
Pas celle-là, l’autre juste à côté.
Tą z bardziej złocistą skórką.
kezdjen tanulni
Celle avec la croûte plus dorée.
Tę po prawej od tego dużego.
kezdjen tanulni
Celle qui est à droite de la grande.
Nie, nie tę, tamtą
kezdjen tanulni
Non, pas celle-ci, celle-là.
Tę na samej górze.
kezdjen tanulni
Celle qui est tout en haut.
mowilem o tamtej
kezdjen tanulni
Je parlais de celle-là.
Och, nie, przepraszam, wolę tę drugą opcję.
kezdjen tanulni
Ah non, excusez-moi, je préfère l’autre.
Jednak tę obok.
kezdjen tanulni
Finalement, celle d’à côté.
Nie tę, jest za bardzo wypieczona. (bagietka)
kezdjen tanulni
Pas celle-ci, c’est trop cuite.
Tutaj, właśnie tutaj.
kezdjen tanulni
Là, juste ici.
Ta, którą pokazuję.
kezdjen tanulni
Celle que je montre.
Chciałbym ten, który jest z tyłu po lewej. (ser l.m)
kezdjen tanulni
Je voudrais celui qui est au fond à gauche.
Chciałbym tę, która jest na dole po prawej. (bagietka zenska)
kezdjen tanulni
Je voudrais celle qui est en bas à droite.
Poproszę dłuższy. (ogorel)
kezdjen tanulni
Je voudrais celui qui est plus long.
Nie ten, ten drugi jest bardziej chrupiący
kezdjen tanulni
Pas celui-ci, l’autre est plus croustillant
"Celui" = ten (męski) ✅ "Celle" = ta (żeński) ✅ Możesz z nimi budować zdania dokładnie tak samo, jak z formą żeńską – zmieniasz tylko końcówkę, żeby zgadzała się z rodzajem rzeczownika.
kezdjen tanulni
"Celui" = ten (męski) ✅ "Celle" = ta (żeński) ✅ Możesz z nimi budować zdania dokładnie tak samo, jak z formą żeńską – zmieniasz tylko końcówkę, żeby zgadzała się z rodzajem rzeczownika.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.