kérdés |
válasz |
Zwei Sachen waren aneinander befestigt kezdjen tanulni
|
|
Dwie rzeczy były ze sobą powiązane
|
|
|
Der Knopf hat sich von meinem Hemd gelöst ich muss ihn wieder festnähen kezdjen tanulni
|
|
Guzik odpadł mi od koszuli i muszę go przyszyć z powrotem
|
|
|
Der Knopf ist jetzt nicht mehr am Hemd dran kezdjen tanulni
|
|
Guzika nie ma już na koszuli
|
|
|
Er hängt noch locker am Hemd dran kezdjen tanulni
|
|
Nadal wisi luźno na koszuli
|
|
|
Der Knopf ist ganz abgefallen kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Der Anhänger hat sich von der Kette gelöst kezdjen tanulni
|
|
Wisiorek poluzował się z łańcuszka
|
|
|
Fest an der Kette befestigt kezdjen tanulni
|
|
Solidnie przymocowany do łańcuszka
|
|
|
Die Tapete löst sich langsam von der Wand kezdjen tanulni
|
|
Tapeta powoli odpada od ściany
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Przyklejony mocno do ściany
|
|
|
Ich habe den Anhänger von der Kette gelöst kezdjen tanulni
|
|
Zdjęłam wisior z łańcuszka
|
|
|
Ich habe den Anhänger abgemacht kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Wer zuerst dieses Kreuzworträtsel lösen kann gewinnt 1000 € kezdjen tanulni
|
|
Osoba, która jako pierwsza rozwiąże tę krzyżówkę, wygrywa 1000 euro
|
|
|
Ein Ticket kaufen kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Du musst für die Fahrt mit der U-Bahn eine Fahrkarte lösen kezdjen tanulni
|
|
Aby podróżować metrem, trzeba kupić bilet
|
|
|
Wie kann ich diese Briefmarke vom Briefumschlag ablösen? sodass Wie kann ich die Briefmarke vom Umschlag entfernen so dass die Briefmarke dabei nicht kaputt geht kezdjen tanulni
|
|
Jak usunąć ten znaczek z koperty?
|
|
|
Wie kann man am besten Tapete von der Wand ablösen kezdjen tanulni
|
|
Jaki jest najlepszy sposób na usunięcie tapety ze ściany
|
|
|
Die Briefmarke hat sich vom Umschlag abgelöst kezdjen tanulni
|
|
Znaczek odłączył się od koperty
|
|
|
Die Sohle von meinem Schuh löst sich ab kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Nach 2 Stunden habe ich meine Kollegin abgelöst kezdjen tanulni
|
|
Po 2 godzinach zastąpiłem kolegę
|
|
|
Nach fünf Jahren als Geschäftsführerin wird Frau Meier von Herrn Schwarz abgelöst Du passt zuerst auf und ich löse dich dann ab. Franz Müller löst Hermann Huber im Amt des Bürgermeisters ab. kezdjen tanulni
|
|
Po pięciu latach na stanowisku dyrektora zarządzającego pani Meier zostanie zastąpiona przez pana Schwarza
|
|
|
Eine Reaktion hervorgerufen wird kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Dieses Medikament löst bei manchen Patienten Bauchschmerzen aus Dieses Medikament ruft bei manchen Menschen Bauchschmerzen hervor kezdjen tanulni
|
|
U niektórych pacjentów lek ten powoduje ból brzucha
|
|
|
Janines Frage löste einen Streit aus Die Frage war der Auslöser des Streits kezdjen tanulni
|
|
Pytanie Janiny wywołało kłótnię
|
|
|
weiß die Polizei was den Brand ausgelöst hat? weiß die Polizei was den Brand hervorgerufen hat? kezdjen tanulni
|
|
Czy policja wie, co było przyczyną pożaru?
|
|
|
Du musst den roten Knopf drücken um den Alarm auszulösen. kezdjen tanulni
|
|
Aby włączyć alarm, należy nacisnąć czerwony przycisk.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Ihr gebt Zucker in eine heiße Tasse Tee und rührt um kezdjen tanulni
|
|
Do filiżanki gorącej herbaty dodajesz cukier i mieszasz
|
|
|
Der Zucker hat sich im Tee aufgelöst kezdjen tanulni
|
|
Cukier rozpuścił się w herbacie
|
|
|
Als der Regen anfing löste sich die Versammlung im Park rasch auf kezdjen tanulni
|
|
Kiedy zaczął padać deszcz, zgromadzenie w parku szybko się rozproszyło
|
|
|
Die Polizei hat die Demonstration aufgelöst kezdjen tanulni
|
|
Policja rozpędziła demonstrację
|
|
|
Nach ihrem Streit beschlossen die Musiker ihre Band aufzulösen kezdjen tanulni
|
|
Po kłótni muzycy podjęli decyzję o rozwiązaniu zespołu
|
|
|
sie löst ihr Konto bei der Sparkasse auf weil sie nach Frankreich auswandert kezdjen tanulni
|
|
Zamyka konto oszczędnościowe, ponieważ emigruje do Francji
|
|
|
Wir haben unsere Wohnung aufgelöst weil wir in den nächsten zwei Jahren auf Weltreise sein werden Wir haben unsere Möbel verschenkt Wir haben unsere Wohnung gekündigt kezdjen tanulni
|
|
Zrezygnowaliśmy z mieszkania, ponieważ przez najbliższe dwa lata będziemy podróżować po świecie
|
|
|
Als der Brief mit den Prüfungsergebnissen kam wurde sie endlich von ihrer Ungewissheit erlöst kezdjen tanulni
|
|
Kiedy przyszedł list z wynikami egzaminu, wreszcie uwolniła się od niepewności
|
|
|
Dieser Arzt hat mich von meinen Schmerzen erlöst Er hat mich befreit von den Schmerzen kezdjen tanulni
|
|
Ten lekarz uwolnił mnie od bólu
|
|
|
Sie wurde von ihrem Leiden erlöst kezdjen tanulni
|
|
Została uwolniona od cierpienia
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Das Rezept in der Apotheke einlösen Etwas das versprochen oder verabredet wurde umgesetzt gemacht wird kezdjen tanulni
|
|
Zrealizuj receptę w aptece
|
|
|
Ihr gebt das Rezept ab und bekommt dafür das Medikament kezdjen tanulni
|
|
Dajesz receptę i dostajesz w zamian lek
|
|
|
Mein Freund hat mir einen Gutschein für mein Lieblingsrestaurant geschenkt den werde ich am Wochenende einlösen kezdjen tanulni
|
|
Znajomy podarował mi voucher do mojej ulubionej restauracji i zamierzam go wykorzystać w ten weekend
|
|
|
Der Gutschein ist 30 € wert kezdjen tanulni
|
|
Wartość vouchera wynosi 30 €
|
|
|