kérdés                    | 
                
                    válasz                    | 
            
        
        
      Reguły ustalające słownik danego języka    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to reguły, które wyznaczają podstawowe wyrażenia tego języka zwane słowami.   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to reguły, które dzielą się na reguły ustalające kategorie gramatyczne oraz reguły ustalające sposób budowania wyrażeń złożonych z wyrażeń o określonych kategoriach gramatycznych.   
 | 
 | 
 | 
      Kategoria gramatyczna danego języka    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      jest to zbiór tych wszystkich wyrażeń określonego języka, które pozwalają się wzajemnie zastępować w dowolnym zdaniu tego języka, dając w efekcie zdanie tego języka.   
 | 
 | 
 | 
      Reguły ustalające kategorię gramatyczną    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to reguły, które kwalifikują poszczególne słowa oraz złożone wyrażenia danego języka jako elementy określonych jego kategorii gramatycznych.   
 | 
 | 
 | 
      Reguły ustalające sposób budowania wyrażeń złożonych z wyrażeń o określonej kategorii gramatycznej    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to reguły, które ustalają sposób łączenia wyrażeń prostszych w bardziej złożone.   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to reguły ustalające słownik oraz reguły gramatyczne.   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to reguły wyróżniające pewne zdania określonego języka jako zdania prawdziwe. Dzielą się one na reguły aksjomatyczne i inferencyjne.   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to zdania określonego języka wyróżnione jako prawdziwe przez reguły dedukcyjne tego języka.   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to reguły, które wyróżniają pewne zdania jako prawdziwe niezależnie od wartości logicznej jakichkolwiek innych zdań.   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to zdania wyróżnione jako tezy przez reguły aksjomatyczne.   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to reguły, które wyróżniają pewne zdania jako prawdziwe pod warunkiem, że wyróżnione są jako prawdziwe określone inne zdania danego języka.   
 | 
 | 
 | 
      Bezpośrednia konsekwencja interferencyjna danej tezy    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      jest to zdanie zakwalifikowane jako teza w wyniku jednokrotnego zastosowania jednej reguły inferencyjnej do określonej tezy.   
 | 
 | 
 | 
      Pośrednia konsekwencja inferencyjna danej tezy    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      jest to zdanie zakwalifikowane jako teza w wyniku wielokrotnego zastosowania jednej reguły inferencyjnej lub zastosowania wielu reguł inferencyjnych do określonej tezy.   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to zdania powstałe z tez rachunku zdań i tez rachunku predykatów.   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to reguły dedukcyjne i reguły formowania.   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to zaprzeczenia tez danego języka.   
 | 
 | 
 | 
      Kontrtautologie danego języka    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to zaprzeczenia tautologii danego języka.   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to reguły, które dzielą się na reguły odniesienia przedmiotowego i reguły prawdziwościowe.   
 | 
 | 
 | 
      Reguły odniesienia przedmiotowego    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to reguły, które dzielą się na reguły ustalające uniwersum danego języka oraz reguły denotowania.   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      jest to zbiór obiektów, których właściwości i wzajemne powiązania opisuje określony język.   
 | 
 | 
 | 
      Reguły ustalające uniwersum danego języka    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to reguły wyznaczające uniwersum określonego języka.   
 | 
 | 
 | 
      Reguły denotowania są to reguły,    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      które przyporządkowują poszczególnym wyrażeniom określone obiekty, czyli wskazują, co poszczególne wyrażenia oznaczają.   
 | 
 | 
 | 
| 
     kezdjen tanulni
 | 
 | 
      są to reguły, które określają warunki, pod jakimi poszczególne zdania danego języka są zdaniami prawdziwymi.   
 | 
 | 
 | 
      Zdanie Z1 danego języka jest równoznaczne ze zdaniem Z2    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      tego języka wtedy, gdy tezą owego języka jest implikacja, której poprzednik stanowi zdanie Z1, a następnik stanowi zdanie Z2, oraz tezą tego języka jest implikacja, której poprzednikiem jest zdanie Z2, a następnikiem jest zdanie Z1.   
 | 
 | 
 | 
      Niezdaniowe wyrażenie W1 jest równoznaczne w danym języku z niezdaniowym wyrażeniem W2    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      wtedy, gdy wszelkie dwa zdania tego języka tym się tylko różniące, że w jednym z nich występuje wyrażenie W1, a w drugim występuje wyrażenie W2, są równoznaczne.   
 | 
 | 
 | 
      Znaczenie określonego wyrażenia w danym języku    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      jest to własność przysługująca temu wyrażeniu oraz wszystkim wyrażeniom owego języka z nim równoznacznym.   
 | 
 | 
 | 
      Ze zdań Z1, Z2, ..., Zk wynika w danym języku zdanie Zn    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      wtedy, gdy implikacja, której poprzednik tworzy koniunkcja zdań Z1, Z2, ..., Zk, a następnik stanowi zdanie Zn jest tezą tego języka.   
 | 
 | 
 | 
      Ze zdań Z1, Z2, ..., Zk wynika logicznie zdanie Zn    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      wtedy, gdy implikacja, której poprzednik tworzy koniunkcja zdań Z1, Z2, ..., Zk, a następnik stanowi zdanie Zn jest tautologią.   
 | 
 | 
 | 
      Język J jest fragmentem języka J’ wtedy, gdy:    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      1) zrs jJ jest podzbiorem właściwym zrs jJ’, zaś 2) zbiory r gramatycznych, dedukcyjnych i semantycznych są podzbiorami zr – odpowiednio – gramatycznych, dedukcyjnych i semantycznych języka J’.   
 | 
 | 
 | 
      Język J jest jednorodny gramatycznie z językiem J’    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      wtedy, gdy 1) zbiór reguł formowania języka J jest identyczny ze zbiorem reguł formowania języka J’, zaś 2) zbiór reguł dedukcyjnych języka J jest różni się od zbioru reguł dedukcyjnych języka J’.   
 | 
 | 
 | 
      Język J jest metajęzykiem języka J’    kezdjen tanulni
 | 
 | 
      wtedy, gdy: 1) dla każdego wyrażenia języka J’ istnieje w języku J termin jednostkowy oznaczający to wyrażenie oraz 2) dla każdego wyrażenia języka J’ występuje w języku J wyrażenie stanowiące jego przekład.   
 | 
 | 
 |