L'emploi de CE QUI, CE QUE, CE DONT, OÙ

 0    15 adatlap    joannam64
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Powiedz mi, co ci się w Polsce podoba.
kezdjen tanulni
Dis-moi ce qui te plaît en Pologne.
Powiedz nam, co cię najbardziej interesuje.
kezdjen tanulni
Dis-nous ce qui t'intéresse le plus.
Nie wiedziałem, co się wydarzyło w Francji miesiąc temu.
kezdjen tanulni
Je ne savais pas ce qui s'était passé en France il y a un mois.
Praca w charakterze opiekunki do dzieci to jest to, co ją chwilowo interesuje.
kezdjen tanulni
Le travail au pair, c'est ce qui l'intéresse pour le moment.
Nie przejmuj się tym, co mówią inni.
kezdjen tanulni
Ne t'en fais pas de ce que disent les autres.
Ona chciałaby wiedzieć, co mi powiedziałeś.
kezdjen tanulni
Elle voudrait savoir ce que tu m'as dit.
Powiem ci, co chciałbym robić w życiu.
kezdjen tanulni
Je vais te dire ce que je voudrais faire dans la vie.
Oddaj mu to, co od niego pożyczyłeś.
kezdjen tanulni
Rends-lui ce que tu lui as emprunté.
To wszystko, co chciałem wiedzieć.
kezdjen tanulni
C'est tout ce que je voulais savoir.
On nie chce mi powiedzieć, co o mnie myśli.
kezdjen tanulni
Il ne veut pas me dire ce qu'il pense de moi.
Powiedzcie nam, co myślicie o naszej propozycji.
kezdjen tanulni
Dites-nous ce que vous pensez de notre proposition.
Nie wiesz, co chcę ci powiedzieć.
kezdjen tanulni
Tu ne sais pas ce que je veux te dire.
Chciałbym im kupić to, czego oni potrzebują.
kezdjen tanulni
Je voudrais leur acheter ce dont ils ont besoin.
To jest to, czego się boję.
kezdjen tanulni
C'est ce dont j'ai peur.
Daj jej to, czego potrzebuje.
kezdjen tanulni
Donnez-lui ce dont elle a besoin.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.