kérdés |
válasz |
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Pytam, gdzie jest siostra Anny kezdjen tanulni
|
|
chiedo dove è la sorella di Anna
|
|
|
chłopcy idą zobaczyć obrazy Leonarda da Vinci kezdjen tanulni
|
|
i ragazzi vanno a vedere i quadri di Leonardo da Vinci
|
|
|
brat i siostra kupują książkę dla rodziców kezdjen tanulni
|
|
il fratello e la sorella comprano un libro per i genitori
|
|
|
Z kim rozmawiacie? Rozmawiamy z urzędnikiem kezdjen tanulni
|
|
con chi parlate? Parliamo con un impiegato
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
on zaczyna czytać książkę Pirandello kezdjen tanulni
|
|
lui comincia a leggere un libro di Pirandello
|
|
|
to jest restauracja Piotra kezdjen tanulni
|
|
è il ristorante di Pietro
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
loro parlano della lezione
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
inżynier mówi do urzędników kezdjen tanulni
|
|
l'ingegnere parla agli impiegati
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
brat przyjaciółki jest profesorem kezdjen tanulni
|
|
il fratello dell'amica è professore
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Mówię do przyjaciółek o obrazie Matejki kezdjen tanulni
|
|
parlo alle amiche del quadro di Matejko
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
la cittą di Roma è vecchia
|
|
|
Zaczynam czytać książkę Moravii kezdjen tanulni
|
|
comincio a leggere un libro di Moravia
|
|
|
czy prosicie o samochód mamę czy tatę? kezdjen tanulni
|
|
chiedete la macchina alla mamma o al babbo?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
prosisz o przysługę synów kezdjen tanulni
|
|
chiedi un favore ai figli
|
|
|
poprosisz o przysługę mężczyzn kezdjen tanulni
|
|
chiedi un favore agli uomini
|
|
|
prosisz o przysługę kobiety kezdjen tanulni
|
|
chiedi un favore alle donne
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
le macchine sono dei signori
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
le macchine sono degli studenti
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
le macchine sono delle signore
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
loro cominciano a leggere
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
loro cominciano a scrivere
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
loro cominciano a parlare
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
loro cominciano a guardare
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
il figlio dello zio guarda il giardino
|
|
|
oni zaczynają pisać list do rodziców kezdjen tanulni
|
|
loro cominciano a scrivere una lettera ai genitori
|
|
|
prosimy przyjaciół o przysługę kezdjen tanulni
|
|
chiediamo agli amici un favore
|
|
|
chłopcy nie idą do restauracji, idą do szkoły kezdjen tanulni
|
|
i ragazzi non vanno al ristorante, vanno a scuola
|
|
|
ona prosi przyjaciela o włączenie telewizora kezdjen tanulni
|
|
lei chiede all'amico di accendere la TV
|
|
|
do kogo mówisz? Mówię do uczniów kezdjen tanulni
|
|
a chi parli? parlo agli studenti
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
come sono le scarpe della zia?
|
|
|
komu mama czyta książki Konopnickiej? kezdjen tanulni
|
|
a chi legge la mamma i libri di Konopnicka?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
o kim rozmawiają kobiety? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
chodźmy zobaczyć obraz w muzeum kezdjen tanulni
|
|
andiamo a vedere un quadro al museo
|
|
|
jesteś z Rzymu? Nie jestem z Wenecji kezdjen tanulni
|
|
sei di Roma? No sono di Venezia.
|
|
|
o czym rozmawiacie? Rozmawiamy o przedstawieniu kezdjen tanulni
|
|
di che cosa parlate? Parliamo dello spettacolo
|
|
|
Proszę Sofię aby włączyła telewizor kezdjen tanulni
|
|
chiedo a Sofia di accendere la TV
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kto rozmawia z profesorem o Włoszech? kezdjen tanulni
|
|
chi parla con il profesore dell'Italia?
|
|
|
czyj jest zielony samochód? kezdjen tanulni
|
|
di chi è la macchina verde?
|
|
|
Dzieci siostry Marka są młode kezdjen tanulni
|
|
i figli della sorella di Marco sono giovani
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie, chodźmy do biblioteki kezdjen tanulni
|
|
no, andiamo alla biblioteca
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie, rozmawiam z dziewczynami kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
che cosa cominci a leggere?
|
|
|
kogo prosicie o przysługę? kezdjen tanulni
|
|
a chi chiedete un favore?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
bluzka siostry jest stara kezdjen tanulni
|
|
la camicetta della sorella è vecchia
|
|
|
ciocia idzie zobaczyć obrazy Leonarda da Vinci kezdjen tanulni
|
|
la zia va a vedere i quadri di Leonardo da Vinci
|
|
|
Proszę syna, żeby zapalił światło kezdjen tanulni
|
|
chiedo al figlio di accendere la luce
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
a chi paghi per la borsa?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
dove vivono i fratelli della mamma?
|
|
|
jesteśmy śpiący, więc idziemy do łóżka kezdjen tanulni
|
|
abbiamo sonno, allora andiamo a letto
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Piszę do pewnej młodej pani kezdjen tanulni
|
|
scrivo a una giovane signora
|
|
|
Maria prosi przyjaciół o przysługę kezdjen tanulni
|
|
Maria chiede agli amici un favore
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
di che cosa parlano i genitori?
|
|
|
oni rozmawiają o przedstawieniu kezdjen tanulni
|
|
loro parlano dello spettacolo
|
|
|
zaczynamy być głodni i spragnieni kezdjen tanulni
|
|
cominciamo avere fame e sete
|
|
|
idziemy kupić dziesięć kanapek, litr mleka i 20 dkg sera kezdjen tanulni
|
|
andiamo a comprare dieci panini, un litro di latte e due etti di formaggio
|
|
|
rozmawiacie z bratem o górach? kezdjen tanulni
|
|
parlate con il fratello delle montagne?
|
|
|
ile lat mają córki wujka? kezdjen tanulni
|
|
quanti anni hanno le figlie dello zio?
|
|
|
Profesor przyjaciółki Marka jest miły kezdjen tanulni
|
|
il professore dell'amica di Marco è gentile
|
|
|
idziecie do restauracji Nie, idziemy do teatru kezdjen tanulni
|
|
andate al ristorante? No andiamo a teatro
|
|
|
z czego jest brązowa spódnica? Jest z wełny kezdjen tanulni
|
|
di che cosa è la gonna marrone? È di lana
|
|
|
czy Pan jest w domu? Nie, jestem w bibliotece kezdjen tanulni
|
|
è a casa, Signore? No, sono alla biblioteca
|
|
|
miasto Wenecja, w którym mieszkam, jest stare kezdjen tanulni
|
|
la città di Venezia, dove vivo, è vecchia
|
|
|
idziesz do muzeum? Nie, idę do biura kezdjen tanulni
|
|
vai al museo? No, vado in ufficio
|
|
|
rozmawiamy z tatą o lekcjach w szkole kezdjen tanulni
|
|
parliamo con il babbo delle lezioni a scuola
|
|
|
Proszę rodziców o napisanie listu w domu kezdjen tanulni
|
|
chiedo ai genitori di scrivere una lettera a casa
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
la moglie del padre è dottore
|
|
|
idziesz zjeść do restauracji? Nie, idę do baru kezdjen tanulni
|
|
vai a mangiare al ristorante? No, vado al bar
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
dove sono i coltelli e le forchette?
|
|
|
Czy Pan jest mężem Marii? kezdjen tanulni
|
|
Lei è marito di Maria, Signore?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Przyjaciele doktora Bianco są dentystami kezdjen tanulni
|
|
gli amici del dottor Bianco sono dentisti
|
|
|
gdzie są pociągi i samoloty Marco? kezdjen tanulni
|
|
dove sono i treni e gli aerei di Marco?
|
|
|
Matka Marco jest młoda i miła kezdjen tanulni
|
|
la madre di Marco è giovane e gentile
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ja idę do dentysty i się boję kezdjen tanulni
|
|
io vado dal dentista e ho paura
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
co to jest? To jest maszyna do pisania kezdjen tanulni
|
|
che cosa è? È una macchina da scrivere
|
|
|
oni mają dwie książki do przeczytania kezdjen tanulni
|
|
loro hanno due libri da leggere
|
|
|
gdzie mieszkasz? Mieszkam u przyjaciół kezdjen tanulni
|
|
dove abiti? Abito dagli amici
|
|
|
co to jest? To jest sypialnia kezdjen tanulni
|
|
che cosa è? È la camera da letto
|
|
|
gdzie są siostry Cristiny? Są u wujka kezdjen tanulni
|
|
dove sono le sorelle di Cristina? Sono dallo zio
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
che cosa avete da comprare?
|
|
|
Czy Państwo jedzą w restauracji? kezdjen tanulni
|
|
Loro mangiano al ristorante?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
No, mangiamo dalle amiche
|
|
|
Jestem u cioci i oglądam książki kezdjen tanulni
|
|
sono dalla zia e guardo i libri
|
|
|
czy mieszkasz u brata czy u siostry? kezdjen tanulni
|
|
abiti dal fratello o dalla sorella?
|
|
|
to jest list od (pewnej) przyjaciółki kezdjen tanulni
|
|
è una lettere da un'amica
|
|
|
od kiedy mieszkacie u wujostwa? kezdjen tanulni
|
|
da quando abitate dagli zii?
|
|
|
co Państwo mają do zapłacenia? kezdjen tanulni
|
|
che cosa Loro hanno da pagare?
|
|
|
on ma (jakiś) list do napisania kezdjen tanulni
|
|
lui ha una lettera da scrivere
|
|
|
gdzie idziecie? Idziemy do urzędnika kezdjen tanulni
|
|
dove andate? Andiamo dall'impiegato
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Loro sono, Signori, da Maria?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przybywacie, przychodzicie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przyjeżdżasz z Rzymu? Nie, przyjeżdżam z Warszawy kezdjen tanulni
|
|
vieni da Roma? No, vengo da Varsavia
|
|
|
z kim przyjeżdżacie? Przyjeżdżamy z przyjaciółmi kezdjen tanulni
|
|
con chi venite? Veniamo con gli amici
|
|
|
kto przyjeżdża z rodzicami? kezdjen tanulni
|
|
chi viene con i genitori?
|
|
|
oni nie przyjeżdżają z matką kezdjen tanulni
|
|
loro non vengono con la madre
|
|
|
przychodzisz jeść? Nie, przychodzę obejrzeć telewizję kezdjen tanulni
|
|
vieni a mangiare? No, vengo a guardare la TV
|
|
|
czy pani przychodzi porozmawiać z mamą? kezdjen tanulni
|
|
viene a parlare con la mamma?
|
|
|
tak, przychodzę porozmawiać z rodzicami kezdjen tanulni
|
|
sì, vengo a parlare con i genitori
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
skąd wracają urzędnicy? Wracają z biura kezdjen tanulni
|
|
da dove tornano gli impiegati? Tornano dall'ufficio
|
|
|
Skąd przyjeżdżasz? Przyjeżdżam z Polski kezdjen tanulni
|
|
da dove vieni? Vengo dalla Polonia
|
|
|
co jesz? Jem chleb z masłem kezdjen tanulni
|
|
che cosa mangi? Mangio il pane con il burro
|
|
|
jesteśmy głodni. Przychodzimy zjeść kezdjen tanulni
|
|
abbiamo fame. Veniamo a mangiare
|
|
|
wracacie od dentysty? Nie, wracamy od lekarza kezdjen tanulni
|
|
tornate dal dentista? No, torniamo dal dottore
|
|
|
skąd Pani przyjeżdża, proszę Pani? Przyjeżdżam z Rzymu kezdjen tanulni
|
|
da dove viene Lei, Signora? Vengo da Roma
|
|
|
czy Pani je pomidory? Nie, nie jem ich kezdjen tanulni
|
|
Lei mangia i pomodori? No, non li mangio
|
|
|
czy pojedziesz z nami zwiedzić muzeum? kezdjen tanulni
|
|
vieni con noi a visitare un museo?
|
|
|
Marco nie idzie z nimi do teatru kezdjen tanulni
|
|
Marco non va con loro a teatro
|
|
|
Wracam do domu, a potem idę do Marii kezdjen tanulni
|
|
torno a casa e poi vado da Maria
|
|
|
potem, później, następnie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
iść (ze mną, z tobą, z nami, z wami) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
iść (z nim, z nią, z Panem/Panią, z nimi, z Państwem) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
vai con la mamma al mercato?
|
|
|
inżynier się spieszy, nie idzie z nami kezdjen tanulni
|
|
l'ingegnere ha fretta, non viene con noi
|
|
|
Czy pan jedzie z rodziną do Włoch? kezdjen tanulni
|
|
Lei va, signore, in Italia con la famiglia?
|
|
|
on nie jedzie z wami, nie ma czasu kezdjen tanulni
|
|
lui non viene con voi, non ha tempo
|
|
|
wy jedziecie w góry, a ja nie idę z wami kezdjen tanulni
|
|
voi andate in montagna e io non vengo con voi
|
|
|
idziemy do baru. Idziesz z nami? kezdjen tanulni
|
|
andiamo al bar. Vieni con noi?
|
|
|
chłopak prosi dziewczyny o przysługę kezdjen tanulni
|
|
il ragazzo chiede un favore alle ragazze
|
|
|
idziemy zjeść do restauracji kezdjen tanulni
|
|
andiamo a mangiare al ristorante
|
|
|
on idzie na targ kupić pomidory kezdjen tanulni
|
|
lui va al mercato a comprare i pomodori
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
loro tornano dall'ufficio
|
|
|
obrazy nie są ojca, są matki kezdjen tanulni
|
|
i quadri non sono del padre, sono della madre
|
|
|
czy kupujesz jedną czy dwie butelki wina? kezdjen tanulni
|
|
compri una o due bottiglie di vino?
|
|
|
rodzice Marii mieszkają we Włoszech kezdjen tanulni
|
|
i gienitori di Maria vivono in Italia
|
|
|
o czym rozmawiają urzędnicy kezdjen tanulni
|
|
di che cosa parlano gli impiegati
|
|
|
mąż prosi żonę o nóż i widelec kezdjen tanulni
|
|
il marito chiede alla moglie il coltello e la forchetta
|
|
|
idziecie zobaczyć (jakiś) stary kościół? kezdjen tanulni
|
|
andate a vedere una vecchia chiesa?
|
|
|
lekarz jest śpiący i idzie do łóżka kezdjen tanulni
|
|
il dottore ha sonno e va a letto
|
|
|
biały samochód jest przyjaciela rodziców kezdjen tanulni
|
|
la macchina bianca è dell'amico dei genitori
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
quante camere da letto avete?
|
|
|
mamy do zwiedzenia pięć miast kezdjen tanulni
|
|
abbiamo cinque città da visitare
|
|
|
z czego jest sukienka cioci? kezdjen tanulni
|
|
di che cosa è il vestito della zia?
|
|
|
uczniowie idą do profesora kezdjen tanulni
|
|
gli studenti vanno dal professore
|
|
|
masz chleb i ser do zapłacenia kezdjen tanulni
|
|
hai il pane e il formaggio da pagare
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
da dove vengono, Signori?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mały Piotruś liczy pociągi kezdjen tanulni
|
|
il piccolo Pietro conta i treni
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
mangi il pane con il burro?
|
|
|
nie, jem kanapki z szynką kezdjen tanulni
|
|
no, mangio i panini con il prosciutto
|
|
|
jedźmy do Wenecji. Czy pojedziesz z nami? kezdjen tanulni
|
|
andiamo a Venezia. Vieni con noi?
|
|
|
chusteczki dziewcząt są czerwone i zielone, a chusteczki chłopców białe i brązowe kezdjen tanulni
|
|
i fazzoletti delle ragazze sono rossi e verdi e i fazzoletti dei ragazzi sono bianchi e marroni
|
|
|
Rozmawiam z siostrami o przedstawieniu kezdjen tanulni
|
|
parlo con le sorelle dello spettacolo
|
|
|
jesteśmy głodni, więc idziemy do baru kezdjen tanulni
|
|
abbiamo fame allora andiamo al bar
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kiedy przyjdziesz? Za dwa dni kezdjen tanulni
|
|
quando vieni? Fra due giorni
|
|
|
jemy pierwsze śniadanie w kuchni kezdjen tanulni
|
|
mangiamo la prima colazione in cucina
|
|
|
Czy pani się czegoś napije? kezdjen tanulni
|
|
prende qualcosa, Signora?
|
|
|
Jestem głodny i nie mam nic do jedzenia kezdjen tanulni
|
|
ho fame e non ho niente da mangiare
|
|
|
od kiedy oglądasz telewizję? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
idziemy na kolację do restauracji kezdjen tanulni
|
|
andiamo a cena al ristorante
|
|
|
od tygodnia nie widziałem Pietro kezdjen tanulni
|
|
da una settimana non vedo Pietro
|
|
|
dlaczego nie piszesz listów? kezdjen tanulni
|
|
perché non scrivi le lettere?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
od dwóch miesięcy jem szynkę kezdjen tanulni
|
|
da due mesi mangio il prosciutto
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
dove mangiate la cena (cenate)?
|
|
|
kiedy zaczynasz czytać książkę? kezdjen tanulni
|
|
quando cominci a leggere il libro?
|
|
|
Marco, dlaczego nie jesteś miły? kezdjen tanulni
|
|
Marco, perché non sei gentile?
|
|
|
od kiedy mieszkasz u brata Marko? kezdjen tanulni
|
|
da quando abiti dal fratello di Marko?
|
|
|
co jesz na pierwsze śniadanie? kezdjen tanulni
|
|
che cosa mangi per la prima colazione?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
non abbiamo niente da leggere
|
|
|
oni zwiedzają Rzym od miesiąca kezdjen tanulni
|
|
loro visitano Roma da un mese
|
|
|
dlaczego nie idziecie zobaczyć samochodu cioci? kezdjen tanulni
|
|
perché non andate a vedere la macchina della zia?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
dove sono i quaderni di Paolo?
|
|
|
zeszyty i książki są w czarnej torbie kezdjen tanulni
|
|
i quaderni e i libri sono nella borsa nera
|
|
|
Oglądam telewizję w sypialni kezdjen tanulni
|
|
guardo la TV nella camera da letto
|
|
|
Rozmawiamy z przyjaciółmi w barze w centrum kezdjen tanulni
|
|
Parliamo con gli amici in un bar del centro
|
|
|
przyjeżdżasz autobusem? Nie przylatuję samolotem kezdjen tanulni
|
|
vieni in autobus? No, vengo in aereo
|
|
|
gdzie jest Marco? Jest w samochodzie Sofii kezdjen tanulni
|
|
dov'è Marco? È nella macchina di Sofia
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
noi scriviamo nel quaderni
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
gli impiegati sono negli uffici
|
|
|
Marco jest w barze z przyjaciółmi kezdjen tanulni
|
|
Marco è nel bar con gli amici
|
|
|
czy przyjeżdżacie samochodem? Nie przyjeżdżamy pociągiem kezdjen tanulni
|
|
venite in macchina? No, veniamo in treno
|
|
|
gdzie jest długopis? Jest w torbie kezdjen tanulni
|
|
dove è la penna? È nella borsa
|
|
|
gdzie jemy? Jemy w ogrodzie kezdjen tanulni
|
|
dove mangiamo? Mangiamo nel giardino
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
la lettera è nel quaderno
|
|
|
gdzie jest książka? Jest na łóżku. kezdjen tanulni
|
|
dove è il libro? È sul letto.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i pomodori sono sulla tavola
|
|
|
długopis jest na zeszytach kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i figli contano sui genitori
|
|
|
dziewczyny są w (na) autobusie kezdjen tanulni
|
|
le ragazze sono sull'autobus
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i libri sono sulle tavole
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wrócimy do Polski za dwa lata kezdjen tanulni
|
|
torniamo in Polonia fra due anni
|
|
|
dom rodziców znajduje się między kościołem a ogrodem kezdjen tanulni
|
|
la casa dei genitori è fra la chiesa e il giardino
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
pokoje są między łazienką a kuchnią kezdjen tanulni
|
|
le camere sono fra il bagno e la cucina
|
|
|
Pietro jest między ojcem a matką kezdjen tanulni
|
|
Pietro è tra il padre e la madre
|
|
|
za rok przyjadę do Wenecji kezdjen tanulni
|
|
fra un anno vengo a Venezia
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
con che cosa scrive il padre?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
il padre scrive con la penna
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
noi mangiamo con il coltello e con la forchetta
|
|
|
z kim idzicie do teatru? Z panią kezdjen tanulni
|
|
con chi andate a teatro? Con una signora
|
|
|
co masz dla ojca? Butelkę czerwonego wina kezdjen tanulni
|
|
che cosa hai per il padre? Una bottiglia di vino rosso
|
|
|
samochód jest między domem a ogrodem kezdjen tanulni
|
|
la macchina è fra la casa e il giardino
|
|
|
wracamy do Włoch za dwa lata kezdjen tanulni
|
|
torniamo dall'Italia fra due anni
|
|
|
łazienka znajduje się między kuchnią a sypialnią kezdjen tanulni
|
|
il bagno è fra la cucina e la camera da letto
|
|
|
gdzie jesteś? Jestem w sypialni kezdjen tanulni
|
|
dove sei? Sono nella camera da letto
|
|
|
wy idziecie do profesora, a my idziemy do wujka kezdjen tanulni
|
|
voi andate dal professore e noi andiamo dallo zio
|
|
|
gdzie są chusteczki? Są na łóżku kezdjen tanulni
|
|
dove sono i fazzoletti? Sono sul letto
|
|
|
za trzy lata jadę zwiedzić Włochy kezdjen tanulni
|
|
fra tre anni vado a visitare l'Italia
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ha una lettera da scrivere
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
con che cosa mangiate, con il coltello?
|
|
|
Wraca pani z targu? Nie, wracam ze sklepu kezdjen tanulni
|
|
lei torna, Signora, dal mercato? No, torno dal negozio
|
|
|
oni idą do przyjaciół, oglądać telewizję kezdjen tanulni
|
|
loro vanno dagli amici per guardare la TV
|
|
|
skąd wracacie? Przychodzimy ze spektaklu kezdjen tanulni
|
|
da dove tornate? Veniamo dallo spettacolo
|
|
|
mleko jest dla Piotra, a wino dla ojca kezdjen tanulni
|
|
il latte è per Pietro e il vino è per il padre
|
|
|
spódnica jest między sukienkami, a koszula leży na łóżku kezdjen tanulni
|
|
la gonna è fra i vestiti e la camicia è sul letto
|
|
|
gdzie jest maszyna do pisania, nie widzę jej? kezdjen tanulni
|
|
dove è la macchina da scrivere, non la vedo?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
z czego są zrobine spodnie Cristiny? kezdjen tanulni
|
|
di che cosa sono i pantaloni di Cristina?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mąż z żoną idą do restauracji kezdjen tanulni
|
|
il marito con la moglie vanno al ristorante
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
parliamo del marito di Maria
|
|
|
Skąd oni przyjeżdżają? Z Europy kezdjen tanulni
|
|
da dove vengono loro? Dall'Europa
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
mangio un panino con il prosciutto
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
dove sono le scarpe del padre?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
vado dal fratello di Maria
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
con che cosa scrivono gli studenti?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
loro scrivono con le penne
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
che cosa hai da comprare?
|
|
|
Mam do kupienia mleko i ser kezdjen tanulni
|
|
ho da comprare il latte e il formaggio
|
|
|
czy sukienka jest w pokoju? kezdjen tanulni
|
|
è nella camera il vestito?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
żona mieszka u matki, a mąż u przyjaciółki kezdjen tanulni
|
|
la moglie abita dalla madre e il marito dall'amica
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
gdzie żyją rodzice? Oni żyją w górach kezdjen tanulni
|
|
dove vivono i genitori? Loro vivono in montagna
|
|
|
bierzesz samochód? Nie, jadę autobusem kezdjen tanulni
|
|
prendi la macchina? No, vado in autobus
|
|
|
w barze rozmawiamy o rodzinie kezdjen tanulni
|
|
nel bar parliamo della famiglia
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
gdzie są dzieci? Są w ogrodzie kezdjen tanulni
|
|
dove sono i figli? Sono nel giardino
|
|
|
dom rodziców mamy jest w górach kezdjen tanulni
|
|
la casa dei genitori della mamma è in montagna
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
sulla tavola c'è il libro
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
nel giardino ci sono gli alberi
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
nella borsa non ci sono le scarpe
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
gli alberi sono nel giardino
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
le scarpe non sono nella borsa
|
|
|
co jest w bibliotece? W bibliotece są książki kezdjen tanulni
|
|
che cosa c'è nella biblioteca? Nella biblioteca ci sono i libri
|
|
|
co jest na stole? Na stole jest nóż i widelec kezdjen tanulni
|
|
che cosa c'è sulla tavola? Sulla tavola ci sono il coltello e la forchetta
|
|
|
czy mąż i żona są w domu? Nie, nie ma ich tam kezdjen tanulni
|
|
il marito e la moglie sono a casa? No, loro non ci sono
|
|
|
kto jest w barze? W barze są mężczyźni i kobiety kezdjen tanulni
|
|
chi c'è nel bar? Nel bar ci sono gli uomini e le donne
|
|
|
czy wujek jest w biurze? Tak, wujek jest w biurze kezdjen tanulni
|
|
lo zio è in ufficio? Sì, lo zio è in ufficio
|
|
|
czy uczniowie są w szkole? Nie, uczniowie nie są w szkole, są w domu kezdjen tanulni
|
|
gli studenti sono a scuola? No, gli studenti non sono a scuola, sono a casa
|
|
|
czy dzieci są w Rzymie? Nie, dzieci są w Wenecji kezdjen tanulni
|
|
i figli sono a Roma? No, i figli sono a Venezia
|
|
|
kto jest w dom? W domu są rodzice kezdjen tanulni
|
|
chi c'è a casa? A casa ci sono i genitori
|
|
|
O kim rozmawiacie? Rozmawiamy o mężu Marii kezdjen tanulni
|
|
di chi parlate? Parliamo del marito di Maria
|
|
|
czy jest coś do jedzenia? Nie, nie ma nic kezdjen tanulni
|
|
c'è qualcosa da mangiare? No, non c'è niente
|
|
|
co jest na kolacje? Jest chleb z masłem i są pomidory kezdjen tanulni
|
|
che cosa c'è per la cena? C'è il pane con il burro e ci sono i pomodori
|
|
|
czy sukienka jest w pokoju? Nie, jest w łazience kezdjen tanulni
|
|
è nella camera il vestito? No, è nel bagno
|
|
|
kto jest u lekarza? Jest (jakaś) starsza pani kezdjen tanulni
|
|
chi c'è dal dottore? C'è una vecchia signora
|
|
|
czy jest dzień? Nie, jest noc kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
co jest w samochodzie W samochodzie jest radio i telewizor kezdjen tanulni
|
|
che cosa c'è nella macchina? Nella macchina ci sono la radio e la TV
|
|
|
czy siostra jest w teatrze? Nie, ona jest w kościele kezdjen tanulni
|
|
la sorella è a teatro? No, lei è in chiesa
|
|
|
dlaczego on nie jest u dentysty? Ponieważ nie ma czasu kezdjen tanulni
|
|
perchè lui non è dal dentista? Perche non ha tempo
|
|
|
czy przyjedziecie do Włoch? Tak, za rok kezdjen tanulni
|
|
venite in Italia? Sì, fra un anno
|
|
|
czy nie ma bułek? Nie, ale jest chleb kezdjen tanulni
|
|
non ci sono i panini? No, ma c'è il pane
|
|
|
czy jest samolot do Warszawy? Nie, nie ma samolotów do Warszawy kezdjen tanulni
|
|
c'è l'aereo per Varsavia? No, non ci sono aerei per Varsavia
|
|
|
czy jest brat Sofii? Nie, nie ma go kezdjen tanulni
|
|
c'è il fratello di Sofia? No, non c'è
|
|
|
czy jest coś w torbie? Nie, w torbie nie ma nic kezdjen tanulni
|
|
c'è qualcosa nella borsa? No, nella borsa non c'è niente
|
|
|
Jestem głodny, czy jest coś do jedzenia? kezdjen tanulni
|
|
ho fame, c'è qualcosa da mangiare?
|
|
|
tak, są kanapki, jest masło i szynka, są pomidory kezdjen tanulni
|
|
sì, ci sono i panini, c'è il burro e il prosciutto, ci sono i pomodori
|
|
|
więc biorę dwie kanapki z szynką i dwa pomidory kezdjen tanulni
|
|
allora, prendo due panini con il prosciutto e due pomodori
|
|
|
a ty, Maria, co bierzesz? kezdjen tanulni
|
|
e tu, Maria, che cosa prendi?
|
|
|
Ja? Nic nie biorę, nie jestem głodny, jestem śpiący i idę spać kezdjen tanulni
|
|
io? Non prendo niente, non ho fame, ho sonno e vado a dormire
|
|
|
czyj jest ten czarny samochód? kezdjen tanulni
|
|
di chi è la macchina nera?
|
|
|
jest wujka przyjaciela ojca kezdjen tanulni
|
|
è dello zio di un amico del babbo
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
sono dagli amici della mamma
|
|
|
są w teatrze, a potem idą do domu, aby zjeść kezdjen tanulni
|
|
sono a teatro e poi vengono a casa per mangiare
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
idziesz z nami? Nie, nie jadę z wami kezdjen tanulni
|
|
vieni con noi? No, non vengo con voi
|
|
|
dlaczego nie śpicie? Ponieważ jest nam zimno kezdjen tanulni
|
|
perchè non dormite? Perchè abbiamo freddo
|
|
|
Więc dlaczego nie zamkniecie drzwi? Ponieważ się boimy kezdjen tanulni
|
|
allora perchè non chiudete la porta? Perchè abbiamo paura
|
|
|
Więc dlaczego nie zapalicie światła? Ponieważ jesteśmy śpiący kezdjen tanulni
|
|
allora perchè non accendete la luce? Perchè abbiamo sonno
|
|
|
od kiedy oni mieszkają we Włoszech? kezdjen tanulni
|
|
da quando loro vivono in Italia?
|
|
|
od kiedy mieszkasz we Włoszech? kezdjen tanulni
|
|
da quando vivi in Italia?
|
|
|
Maria mieszka we Włoszech od trzech lat, Sofia od dwóch tygodni, ja od dwóch miesięcy kezdjen tanulni
|
|
Maria abita in Italia da tre anni, Sofia da due settimane, io da due mesi
|
|
|
Jestem w Rzymie od pięciu dni. Mieszkam w małym hotelu kezdjen tanulni
|
|
io sono a Roma da cinque giorni. Abito in un piccolo albergo
|
|
|
Jestem w Bassano od trzech dni i śpię w samochodzie kezdjen tanulni
|
|
io sono a Bassano da tre giorni e dormo in mia macchina
|
|
|
Brat Marii jest urzędnikiem kezdjen tanulni
|
|
il fratello di Maria è impiegato
|
|
|
bierzesz samochód? Nie, jadę pociągiem kezdjen tanulni
|
|
prendi la macchina? No, prendo il treno
|
|
|
Idziecie do baru? Nie, idziemy do restauracji kezdjen tanulni
|
|
Andate al bar? No, andiamo al ristorante
|
|
|
Nie idę z wami, jadę z nimi kezdjen tanulni
|
|
non vengo con voi, vado con loro
|
|
|
dlaczego nic nie jesz? Ponieważ nie jestem głodny kezdjen tanulni
|
|
perchè non mangi niente? Perchè non ho fame
|
|
|
gdzie są sukienki Anny? Są w łazience kezdjen tanulni
|
|
dove sono i vestiti di Anna? Sono nel bagno
|
|
|
jest coś do obejrzenia w telewizji? kezdjen tanulni
|
|
c'è qualcosa da vedere alla TV?
|
|
|
od kiedy Pani nie śpi? Od trzech dni kezdjen tanulni
|
|
da quando non dorme, Signora? Da tre giorni
|
|
|
czyje są brązowe spodnie? Są Pietro kezdjen tanulni
|
|
di chi sono i pantaloni marroni? Sono di Pietro
|
|
|
o czym rozmawiacie? Rozmawiajmy o przedstawieniu kezdjen tanulni
|
|
di che cosa parlate? Parliamo dello spettacolo
|
|
|
ile kilogramów ziemniaków kupujesz? kezdjen tanulni
|
|
quanti chili di patate compri?
|
|
|
skąd wracają? Z Włoch, z Rzymu kezdjen tanulni
|
|
da dove tornano? Dall'Italia, da Roma
|
|
|
idziesz włączyć radio? Nie, idę je wyłączyć kezdjen tanulni
|
|
vai a accendere la radio? No, vado a spegnerla
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
che cosa c'è nella camera da letto?
|
|
|
w sypialni są cztery łóżka kezdjen tanulni
|
|
nella camera da letto ci sono quattro letti
|
|
|
Dla kogo są kanapki z serem? kezdjen tanulni
|
|
per chi sono i panini con il formaggio?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ona boi się, bo idzie do dentysty kezdjen tanulni
|
|
lei ha paura perchè va dal dentista
|
|
|
czytasz list od rodziców? Tak, czytam go kezdjen tanulni
|
|
leggi la lettera dei genitori? Sì, la leggo
|
|
|
spieszymy się, idziemy do szkoły kezdjen tanulni
|
|
abbiamo fretta, andiamo a scuola
|
|
|
gdzie są noże i widelce? Nie widzę ich kezdjen tanulni
|
|
dove sono i coltelli e le forchette? Non li vedo
|
|
|
Czy jest ciocia? Nie, nie ma, jest u lekarza kezdjen tanulni
|
|
C'è la zia? No, non c'è, è dal dottore
|
|
|
jest wam gorąco czy zimno? Jest nam zimno kezdjen tanulni
|
|
avete caldo o freddo? Abbiamo freddo
|
|
|
z kim zwiedzacie włoskie miasta? Z przyjaciółmi kezdjen tanulni
|
|
con chi visitate le città italiane? Con le amiche
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|