lekcja 15

 0    63 adatlap    aktiwoj
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
przerażony, wstrząśnięty
kezdjen tanulni
entsetzt
entgeistert
gapił się na mnie przerażony
kezdjen tanulni
er starrte mich entsetzt an
er starrte mich entgeistert an
dziwny
kezdjen tanulni
merkwürdig
komisch
czy to nie jest dziwne
kezdjen tanulni
Ist das nicht merkwürdig?
wąchać, również węszyć np. o psie, zwierzęciu
pies wąchał ziemię; wąchać zapach róż, perfum
kezdjen tanulni
schnuppern, = riechen
der Hund schnupperte an der Erde; den Duft der Rosen oder ein Parfüm riechen
pachnieć
pachnieć czymś
kezdjen tanulni
riechen, roch, hat gerochen
riechen nach etwas
tu pachnie gazem
czym tu właściwie pachnie?
kezdjen tanulni
hier riecht es nach Gas
wonach riecht es hier eigentlich?
bez namysłu, bez zbędnych ceregieli
kezdjen tanulni
kurzerhand,
bedenkenlos; ohne Bedenken
unosić, płynąć, opadać
płonący papier opadał powoli w dół, poza zasięg jej wzroku
kezdjen tanulni
schweben
das brennende Papier schwebte langsam in die Tiefe, außerhalb ihre Sichtweite
poza, w sensie poza jakimś określonym czasem
poza, w sensie poza jakimś określonym pomieszczeniem, powierzchnią, np. poza miastem, poza granicą państwa
kezdjen tanulni
außerhalb, z.B. außerhalb der Geschäftzeit, außerhalb der Schprächstunde
außerhalb, z.B. außerhalb der Stadt, außerhalb der Landesgrenze
widoczność
być poza zasięgiem wzroku
kezdjen tanulni
die Sichtweite
außer Sichtweite sein
zwariować, mieć bzika
zwariowałeś?
kezdjen tanulni
spinnen
spinnst du?
besztać, zbesztać
łajać, besztać kogoś z powodu czegoś
kezdjen tanulni
schimpfen,
schelten, z.B. jemanden wegen etwas schelten, mit jemandem schelten
matka beszta, łaja dziecko
kezdjen tanulni
die Mutter schilt das Kind, oder, die Mutter schilt mit dem Kind
die Mutter schimpft mit dem Kind
spływać, w sensie znikać (potocznie)
spływaj
kezdjen tanulni
abziehen, = verschwinden (umgangssprachlich)
zieh ab!
ściągać, np. pierścionek z palca, ściągać pościel
kezdjen tanulni
abziehen, z.B. einen Ring vom Finger abziehen, die Bettwäsche abziehen
wyczerpany,
słabo (bez siły), słaby
kezdjen tanulni
erschöpft,
matt, schwach
ona była całkiem słaba po chorobie
on protestował słabo
kezdjen tanulni
sie war nach der Krankheit ganz matt
er protestierte matt
mętny, matowy, nie błyszczący, np. ona miała całkiem mętne, matowe oczy
matowa żarówka
kezdjen tanulni
matt, z.B. sie hatte ganz matte Augen
trübe, z.B. eine trübe Glühbirne
opuszczony, opustoszały, np. opustoszała ulica
opuszczony dom
kezdjen tanulni
verlassen, z.B. eine verlassene Straße
ein verlassenes Haus
porzucać, zostawiać, opuszczać
opuściła swoją ojczyznę w wieku 20 lat
kezdjen tanulni
verlassen
sie verließ ihre Heimat im Alter von 20 Jahren
człapać, poczłapać
poczłapała schodami w dół
kezdjen tanulni
trotten,
sie trottete die Treppe hinab
w dół
kezdjen tanulni
hinab,
hinunter
spalić, spłonąć, np. węgiel spalił się na popiół
rakieta spłonęła przy wchodzeniu w atmosferę
kezdjen tanulni
verglühen, verglühte, verglüht, z.B. die Kohle verglühte zu Asche
die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosphäre verglüht
nieuszkodzony, cały
kezdjen tanulni
schadlos
rzeźki, orzeźwiający, np. rzeźkie powietrze
letni, letnia np. zupa jest letnia, kawa jest letnia
kezdjen tanulni
lau, z.B. laue Luft
lauwarm, z.B. die Suppe ist lauwarm, der Kaffee ist lauwarm
akurat, właśnie
czy to akurat musi być jutro?
kezdjen tanulni
ausgerechnet
Muss das ausgerechnet morgen sein?
stos
kezdjen tanulni
der Stapel,
podpalić coś, w sensie wzniecić pożar
podpalić, np. budynek
kezdjen tanulni
etwas in Brand setzen, = etwas in Brand stecken
anzünden z.B. das Gebäude
przerażenie
kezdjen tanulni
das Entsetzen
dymić, kopcić, również w sensie palić papierosa
świeca kopci, bo jest za długi knot
kezdjen tanulni
qualmen
die Kerze qualmt, weil der Docht zu lang ist
on kopci jednego papierosa za drugim
kezdjen tanulni
er qualmt eine Zigarre nach der anderen
pustka, próżnia
w pustkę, w próżnię
kezdjen tanulni
die Leere,
ins Leere, in die Leere
dźwięczeć, brzdękać,
wiadro spadło z brzdękiem na podłogę
kezdjen tanulni
scheppern
der Eimer fiel scheppernd zu Boden
opleść, owijać
opleść kolana ramionami
kezdjen tanulni
schlingen, schlang, hat geschlungen
die Arme um die Knie schlingen
owinąć sobie szal wokół szyi
kezdjen tanulni
sich einen Schal um den Hals schlingen
kolano, kolana
na kolana, np. siadać komuś na kolanach
kezdjen tanulni
das Knie, Knie
auf den Schoß, z.B. sich jemandem auf den Schoß setzen
wzięła dziecko na kolana
kezdjen tanulni
sie nahm das Kind auf den Schoß
przełożyć kogoś przez kolano
kezdjen tanulni
jemanden übers Knie legen
spoglądać na kogoś
kezdjen tanulni
ansehen jemanden
jemenden anblicken
spojrzała na ojca szeroko otwartymi oczami - imperfekt
kezdjen tanulni
Sie sah ihren Vater mit großen Augen an - imperfekt
podnieść na kogoś wzrok
kezdjen tanulni
aufsehen zu jemandem
aufblicken zu jemendem
ona podniosła wzrok na niego
kezdjen tanulni
Sie sah zu ihm auf
odwołać coś, np. spotkanie, koncert
kezdjen tanulni
etwas absagen, z.B. das Treffen, den Konzert
mieć coś do powiedzenia
nie masz już tu nic więcej do powiedzenia
kezdjen tanulni
mitreden
du hast hier nicht mehr mitzureden
trząść się, dygotać, drżeć
kezdjen tanulni
zittern,
beben
drżąc, trzęsąc, dygocąc
kezdjen tanulni
zitternd
bebend
trząść się ze złości
kezdjen tanulni
vor Wut beben
trzaskać, trzasnąć
trzaskać drzwiami
kezdjen tanulni
knallen
mit der Tür knallen
oni trzaskali drzwiami
kezdjen tanulni
sie knallen mit den Türen
użądlić, np. osa, komar
osa, komar, użądliła mnie w palca
kezdjen tanulni
stechen, stach, hat gestochen,
Die Wespe, die Mücke, hat mich in den Finger gestochen.
trząść się, np. dom, szklanki, ściany, ale też ruszać się w sensie nie być stabi
ruszać się, w sensie nie być stabilnym, np. ząb mi się rusza
kezdjen tanulni
wackeln,
wackel, z.B. ihm wackelt ein Zahn
szklanki na stole trzęsły się
kezdjen tanulni
Gläser auf dem Tisch wackelten
wyczerpany, wykończony
kezdjen tanulni
erschöpft,
opadać na coś, upaść na coś
liście wolno opadają na ziemię
kezdjen tanulni
sinken, sank ist gesunken
die Blätter sinken langsam zur Erde
tonąć, topić
tonąć w morzu,
kezdjen tanulni
sinken, versinken
im Meer versinken,
w żadnym wypadku
kezdjen tanulni
auf gar keinen Fall
zatopiony
kezdjen tanulni
versunken
okulary do nurkowania
kezdjen tanulni
Taucherbrille
płetwa, płetwy
kezdjen tanulni
die Flosse, die Flossen
rakietki do gry na plaży
kezdjen tanulni
beachball schläger
słodkich snów
kezdjen tanulni
süße Träume
ktoś zakradł mi się do łóżka
kezdjen tanulni
jemand hat sich in mein Bett geschlichen

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.