lekcja 12

 0    150 adatlap    aktiwoj
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
nagły, nagle np. nagłe pytanie
nagle
kezdjen tanulni
unvermittelt, z.B. eine unvermittelte Frage
auf einmal, oder plötzlich
bardzo czysty, lśniący,
kezdjen tanulni
blitzblank
skręcić, np. skręcać w lewo
skręcić w ulicę
kezdjen tanulni
einbiegen, zum beispiel nach links einbiegen
in eine Straße einbiegen
na parking
kezdjen tanulni
auf den Parkplatz
bulić, wybulić
musiała wybulić za to dużo pieniędzy
kezdjen tanulni
hinblättern
sie musste dafür viel Geld hinblättern
wyrwać się komuś, w sensie powiedzieć coś spontanicznie
wyrwać się z pytaniem, z uwagą
kezdjen tanulni
herausplatzen
mit einer Frage, Bemerkung herausplatzen
smarkacz, gnojek (o młodej bezczelnej osobie)
kezdjen tanulni
der Schnösel
głupi
kezdjen tanulni
dämlich,
dumm
pozer, bufon
bufoniaste auto
kezdjen tanulni
der Angeber
AngeberAuto
oprzeć, opierać
podparła się pod boki, oparła ręce na biodrach, założyła ręce na biodra
kezdjen tanulni
stemmen, = stützen
sie stemmte die Arme in die Hüfte
biodra
kezdjen tanulni
die Hüfte
zaczynać,
zaczynać pić
kezdjen tanulni
ansetzen, = beginnen
zum Trinken ansetzen
zacząć mowę
kezdjen tanulni
die Rede ansetzen
sapać, dyszeć
zasapana, zadyszana
kezdjen tanulni
keuchen, = schnaufen
gekeucht = angeschnauft
przesunąć, pchać
wepchnąć
kezdjen tanulni
schieben, schob, geschoben
schieben
wepchnęła się przed nim
kezdjen tanulni
sie schob sich vor ihm
tłumaczyć, interpretować, np. wiersz interpretować
wskazywać np. na coś, np. wskazywać na kogoś palcem
kezdjen tanulni
deuten, z.B. ein Gedicht deuten,
deuten, z.B. mit dem Finger auf jemanden deuten
łagodząco, uspokajająco
uspokoić osobę, uspokoić czyjś gniew
kezdjen tanulni
beschwichtigend
beschwichtigen eine Person, = jemandes Zorn beschwichtigen
narobić sobie problemów lub przykrości
przez to narobiłam sobie dużych problemów
kezdjen tanulni
sich (in dativ) Probleme oder Ärger einhandeln
dadurch habe ich mir große Probleme eingehandelt
nieznośny, np. hałas
kezdjen tanulni
unerträglicher Lärm
przedłużać, przedłużyć coś
czas dłużył się nieznośnie
kezdjen tanulni
etwas in die Länge ziehen, = verlängern
die Zeit zog sich unerträglich in die Länge
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś
zachęcający, zachęcająco
kezdjen tanulni
jemanden aufmuntern zu etwas
aufmunternd
skutek, następstwo, rezultat
kezdjen tanulni
die Auswirkung
łagodny, delikatny
kezdjen tanulni
mild
z powodu złej pogody
kezdjen tanulni
wegen des schlechten Wetters
z powodu deszczu
kezdjen tanulni
wegen des Regens
niewielki, mały
kezdjen tanulni
gering
zużycie gazu z powodu łagodnej zimy jest niewielkie
kezdjen tanulni
Gasverbrauch durch den milden Winter ist gering
magazyn, skład
kezdjen tanulni
der Speicher,
das Lagerhaus, = der Lagerraum
pełny, napełniony
kezdjen tanulni
gefüllt
dochód
kezdjen tanulni
die Einnahme
realizować, przeprowadzać, dokonywać
realizować plan, dokonać zmian
kezdjen tanulni
durchführen, zum beispiel Operation, Reform,
einen Plan durchführen, = Veränderungen durchführen
sprowadzać, importować
kezdjen tanulni
einführen
sprawiać
to sprawia mi ogromną przyjemność
kezdjen tanulni
bereiten
das bereitet mir großes Vergnügen
przyrządzać np. potrawę, kąpiel
kezdjen tanulni
bereiten, z.B. die Speise, das Bad
przygotować się
kezdjen tanulni
sich bereiten
przygotować się na śmierć
kezdjen tanulni
sich zum Sterben bereiten
przesyłać, przewozić, transportować
kezdjen tanulni
befördern
lubiany, popularny, ceniony, wzięty
kezdjen tanulni
beliebt
porządny, poważny, wiarygodny
kezdjen tanulni
seriös
sprzedawca, dostawca, usługodawca np. w zakresie dostawy usług telefonicznych, internetu
dostawca towaru
kezdjen tanulni
Anbieter,
Lieferant
kształcić, szkolić
kezdjen tanulni
ausbilden
skuteczny, odnoszący sukcesy
kezdjen tanulni
erfolgreich
skuteczny środek
kezdjen tanulni
eine erfolgreiche Maßnahme
reklama, marketing
kezdjen tanulni
das Marketing
skuteczna reklama
kezdjen tanulni
erfolgreiches Marketing
wzrastać, rosnąć,
znacząco wzrosła
kezdjen tanulni
steigen
ist stark gestiegen
w Niemczech liczba ofert znacznie wzrosła
kezdjen tanulni
In Deutschland ist die Zahl der Angebote stark gestiegen.
utrzymywać na najwyższym poziomie, dbać o najnowocześniejszy poziom
kezdjen tanulni
auf dem neuesten Stand halten
dobrze się czuć, czuć się komfortowo
kezdjen tanulni
sich wohl fühlen
załatwić, zaaranżować, pośredniczyć w załatwieniu czegoś
załatwić komuś posadę lub mieszkanie
kezdjen tanulni
vermitteln
jemandem eine Stelle oder eine Wohnung vermitteln
przekazywać, przekazać np. wiedzę,
kezdjen tanulni
vermitteln Lehrstoff, Wissen
zrelaksować się, odprężyć się
wypocząć, zrelaksować się
kezdjen tanulni
sich entspannen
die Seele baumeln lassen
wykonywać, dokonywać, realizować
kezdjen tanulni
ausführen,
durchführen
jak wykonać masaż
kezdjen tanulni
wie man eine Massage ausführt
wyglądać,
kezdjen tanulni
aussehen, sah aus, ausgesehen
przystojny
kezdjen tanulni
gut aussehend
studiujący
kezdjen tanulni
Studierende
skończony, ukończony
kończyć, ukończyć, np. szkołę
kezdjen tanulni
abgeschlossen
abschließen, z.B. die Schule
określenie welness powstało
kezdjen tanulni
der Begriff „Wellness“ ist entstanden
powstawać, powstać
kezdjen tanulni
entstehen, entstand, ist entstanden
z jednej strony... z drugiej strony...
kezdjen tanulni
einerseits ... andererseits...
z jednej strony jestem ciekawy, z drugiej strony boję się tego
kezdjen tanulni
einerseits bin ich neugierig, andererseits habe ich Angst davor
dyrektor zarządzający, prezes
kezdjen tanulni
der Geschäftsführer
masażysta, masażystka
kezdjen tanulni
der Masseur, die Mas­seu­rin
przeprowadzać coś, realizować coś np. plan, operację, kabel pod ziemią,
kezdjen tanulni
durchführen
kosmetyka
kezdjen tanulni
die Schönheitspflege
kosmetyczka
kezdjen tanulni
,
die Kosmetikerin
rozumieć pod czymś, przez coś
kezdjen tanulni
etwas, unter etwas verstehen
głównie, przede wszystkim
przebierać się za coś lub kogoś
kezdjen tanulni
hauptsächlich
sich verkleiden als
zasadniczy, istotny, główny np. problem, pytanie
kezdjen tanulni
hauptsächlich, zum Beispiel, das Problem, die Frage
odprężenie
kezdjen tanulni
die Entspannung
procedura, proces
kezdjen tanulni
das Verfahren
ostatecznie
kezdjen tanulni
letztlich
znak, oznaka, symbol
oznaka, symptom np. choroby
kezdjen tanulni
das Zeichen
das Anzeichen, z.B. das Anzeichen der Krankheit
właśnie, akurat, po prostu
kezdjen tanulni
eben
to jest akurat znak sukcesu wellness
kezdjen tanulni
Das ist eben ein Zeichen des Erfolgs von Wellness.“
SPA, odnowa biologiczna
kezdjen tanulni
die Wellness
traktowanie, opieka, leczenie, terapia,
kezdjen tanulni
die Behandlung
opracowanie, omawiania (zagadnienia, tematu)
kezdjen tanulni
die Behandlung
uprzywilejowany, faworyzowany
uprzywilejowane traktowanie
kezdjen tanulni
bevorzugt
bevorzugte Behandlung
w miarę możliwości
kezdjen tanulni
im Rahmen der Möglichkeiten
im Rahmen des Möglichen
w ramach czegoś
kezdjen tanulni
im Rahmen einer oder eines
nieznany
nieznany adresat
kezdjen tanulni
verzogen
verzogen Adressat
stypendium socjalne dla studentów
kezdjen tanulni
BAföG
Bundesausbildungsförderungsgesetzes
składać wniosek o, wnioskować o
kezdjen tanulni
etwas beantragen
kwota, suma
kezdjen tanulni
der Betrag
że wnioskują o pomoc państwa
kezdjen tanulni
dass sie Hilfe, beim Staat, beantragen
zwiększać, podnosić, podwyższać
kezdjen tanulni
erhöhen
anheben
podołać czemuś, pokonać coś, uporać się z czymś, dać sobie z czymś radę
podołać zadaniu, uporać się z zadaniem
kezdjen tanulni
etwas bewältigen, z.B. Probleme, Schwierigkeiten,
bewältigen die Aufgabe
mieć prawo do czegoś, mieć jakieś roszczenie
kezdjen tanulni
einen Anspruch auf etwas haben
wzrost, zwiększanie
wzrost o 10 %
kezdjen tanulni
die Zunahme
eine Zunahme um 10 %
adresat, odbiorca
adresat nie znany
kezdjen tanulni
der Empfänger
Empfänger verzogen oder Empfänge unbekannt
stawka, kwota,
najwyższa kwota, maksymalna wysokość
kezdjen tanulni
der Satz, die Sätze
der Höchstsatz
wynosić
to wynosi 100 euro
kezdjen tanulni
betragen = liegen bei
es betragt hundert Euro, oder liegt bei 100 Euro
zachowywać się dobrze lub źle
niestosowne lub nieprzyzwoite zachowanie
kezdjen tanulni
sich gut oder schlecht betragen, = sich gut oder schlecht benehmen
ungebührliches Betragen
liczba, ilość
liczba wniosków o stypendium socjalne wzrosła
kezdjen tanulni
die Anzahl
die Anzahl der BAföG Anträge ist gestiegen
decydować o
kezdjen tanulni
entscheiden über
prowadzić do
kezdjen tanulni
führen zu
istnieć, być
zdać egzamin
kezdjen tanulni
bestehen
die Prüfung bestehen
przez to powstaje niebezpieczeństwo
kezdjen tanulni
dadurch besteht die Gefahr
wzrost wniosków prowadzi do tego, że wiele z nich musi zostać odrzuconych
wzrost wniosków
kezdjen tanulni
Die Zunahme der Anträge hat dazu geführt, dass viele davon abgelehnt werden müssen
die Zunahme der Anträge
przekraczać np. czas, prędkość, granicę
kto przekracza normalny czas studiów
kezdjen tanulni
überschreiten
wer die Regelstudienzeit überschreitet
tracić, gubić
kezdjen tanulni
verlieren, verlor, hat verloren
dlatego
dlatego była zirytowana
kezdjen tanulni
daher
daher war sie verärgert
dużo czytał, dlatego o tym wie
kezdjen tanulni
er hat viel gelesen, daher weiß er das
dział spraw studenckich (część administracji uczelni wyższej zajmująca się opieką socjalną)
kezdjen tanulni
das Studentenwerk
zgodzić się na coś, uzgodnić coś
niemieccy politycy nie zgodzili się na to
kezdjen tanulni
sich einig sein über
die deutschen Politiker sind sich nicht darüber einig
stawka, kwota,
zdanie
kezdjen tanulni
der Satz, die Sätze
der Satz, die Sätze
podnieść, podwyższyć, zwiększyć
kezdjen tanulni
anheben
er­hö­hen
ustalona kwota
ustalać
kezdjen tanulni
ein festgelegter Betrag
festlegen
powinno być podwyższone
kezdjen tanulni
angehoben werden sollen
zachęcić
kezdjen tanulni
ermutigen,
ermuntern
zachęcam moją córkę do mówienia
kezdjen tanulni
ich ermutige meine Tochter zum Reden
Ich ermuntere meine Tochter zum Reden
zachęcałam ją - w imperfekcie
zachęcałam ją - w Perfekcie
kezdjen tanulni
ich ermutigte sie, = ich ermunterte sie
Ich habe sie ermutigt
to nie brzmi zachęcająco
kezdjen tanulni
Das klingelt nicht ermunternd
matka karci dziecko, krzyczy na dziecko
kezdjen tanulni
Mutter schimpft mit dem Kind
wyzywać kogoś, wymyślać komuś, pomstować na kogoś (nie bezpośrednio)
ona pomstuje na szefa, wyzywa szefa (ale nie bezpośrednio)
kezdjen tanulni
auf jemanden oder etwas schimpfen
sie schimpft auf den Chef
gniew, złość
wpaść w gniew
kezdjen tanulni
der Zorn
in Zorn geraten
gniewać się na kogoś
pogniewałem się na niego
kezdjen tanulni
sich über jemanden ärgern
ich habe mich über ihn geärgert
gniewam się o to, że nie powiedziała prawdy
kezdjen tanulni
ich ärgere mich darüber, dass sie nicht die Wahrheit gesagt hat
rozpuszczać
rozpuszczone dziecko
kezdjen tanulni
verziehen,
verzogenes Kind
rozpieszczać
rozpieszczone dziecko
kezdjen tanulni
verwöhnen
verwöhntes Kind
wybredny
kezdjen tanulni
wählerisch
verwöhnt
oprzeć się plecami o drzwi
kezdjen tanulni
sich mit dem Rücken gegen die Tür stemmen
podnosić np. ciężary
hamować na nartach
kezdjen tanulni
stemmen die Gewichte
stemmen
ciężar, waga (w sensie że coś ileś waży)
ciężarek, ciężarki
kezdjen tanulni
das Gewicht, kein Plural
das Gewicht, die Gewichte
osiągać, podnosić (używa się mówiąc o gospodarce)
osiągać np. plony, wygraną, obrót
kezdjen tanulni
erwirtschaften
erwirtschaften Erträge, erwirtschaften Gewinne, erwirtschaften Umsatz
obrót, obroty
kezdjen tanulni
der Umsatz, die Umsätze
około
kezdjen tanulni
von rund
gegen
te małe sklepiki osiągają obrót około 10 mln euro na rok
kezdjen tanulni
Diese kleinen Geschäfte erwirtschaften einen Umsatz von rund 10 Milliarden Euro pro Jahr
coś prowadzić np. badania, ale też firmę
uprawiać coś, zajmować się czymś zawodowo
kezdjen tanulni
etwas betreiben z.B. Forschung, Firma
betreiben, z.B. Sport, Politik
zająć kogoś, zatrudnić
kezdjen tanulni
beschäftigen
stały klient
kezdjen tanulni
Stammkunde
lokalny, miejscowy
kezdjen tanulni
örtlich
lokalne położenie
kezdjen tanulni
örtliche Lage
lokalizacja, siedziba
kezdjen tanulni
der Standort
lub też, albo
kezdjen tanulni
beziehungsweise
wykrywać, ustalać, prowadzić dochodzenie
kezdjen tanulni
ermitteln
załatwić, zaaranżować, pośredniczyć w załatwieniu czegoś
kezdjen tanulni
vermitteln
dać do zrozumienia, sugerować,
kezdjen tanulni
andeuten
wmawiać
kezdjen tanulni
einreden
pomstować na kogoś, wymyślać na kogoś, np. na szefa
kogoś zwymyślać ze złości lub wściekłości, np. matka wymyśla synowi, beszta syna
kezdjen tanulni
schimpften auf den Chef
jemanden schimpfen, z.B. die Mutter schimpft ihren Sohn.
sapiący, dyszący
kezdjen tanulni
keuchend,
schnaufend
sugerować, dać do zrozumienia
kezdjen tanulni
andeuten
wyzywać kogoś, zwymyślać kogoś, najczęściej obraźliwymi słowami
wymyślać na coś, pomstować na coś, najczęściej na rzecz, a nie osobę
kezdjen tanulni
jemanden beschimpfen, z.B. "Du Arschloch!", das ist beschimpfen.
schimpfen über etwas, z.B. Heute ist aber wieder ein scheiß Wetter - ich schimpfe über das Wetter.
nakrzyczeć na kogoś, zbesztać kogoś, używa się najczęściej gdy ktoś (dziecko) lub coś (zwierzę) narozrabia, nabroi
kogoś ostrymi słowami krytykować, np. mama kłóci się się z dzieckiem, krzyczy na dziecko krytykując je
kezdjen tanulni
jemanden ausschimpfen, z.B. Kinder wegen etwas ausschimpfen
schimpfen mit, z.B. die Mutter schimpft mit dem Kind
upominać kogoś
kezdjen tanulni
zurechtweisen
niestosowny, nieodpowiedni
kezdjen tanulni
ungebührlich
prowadzę własną firmę
zajmować się polityką, zajmować się sportem
kezdjen tanulni
ich betreibe eigene Firma
betreiben die Politik, betreiben den Sport

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.