lekcja 1

 0    219 adatlap    aktiwoj
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
nudzić się śmiertelnie
kezdjen tanulni
Sich zu Tode langweilen
opłaca się
kezdjen tanulni
Es lohnt sich
wichura
kezdjen tanulni
der Sturm
trąba powietrzna, tornado
kezdjen tanulni
der Wirbelsturm
skarżyć się komuś, żalić się komuś
on poskarżył mi się na to, że my go nie zaprosiliśmy
kezdjen tanulni
sich beklagen bei = sich beschweren bei
Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen hatten
ona poskarżyła się swojemu szefowi na to, że miała o wiele za dużo pracy
kezdjen tanulni
Sie beschwerte sich bei ihrem Chef darüber, dass sie viel zu viel Arbeit hatte
skreślić, wykreślić, np. imię, słowo
kazałem się wykreślić z listy - perfekt
kezdjen tanulni
streichen, z.B. den Namen, das Wort
ich habe mich, aus der Liste, streichen lassen
niepotrzebne skreślić, niedotyczące skreślić
kezdjen tanulni
nichtzutreffendes streichen
skreślony
kezdjen tanulni
gestrichen
przywiązywać lub przykładać dużą wagę do czegoś
kezdjen tanulni
großen Wert auf etwas legen
nie przywiązywać żadnej wagi do czegoś
kezdjen tanulni
keinen Wert auf etwas legen
moim zdaniem
jego zdaniem
kezdjen tanulni
meiner Ansicht nach
seiner Ansicht nach
dzieci przywiązują, moim zdaniem, za dużą wagę do ich ubrań
kezdjen tanulni
Die Kinder legen, meiner Ansicht nach, zu viel Wert auf ihre Kleidung
obecnie
obecnie
kezdjen tanulni
heutzutage
zurzeit, derzeit
wyrządzać
wyrządzać szkodę
kezdjen tanulni
anrichten
das Unheil anrichten, = den Schaden anrichten
dostosowywać się do kogoś lub czegoś, ale także zależeć od czegoś
dostosujemy się całkowicie do ciebie
kezdjen tanulni
sich nach jemandem oder etwas richten
wir richten uns ganz nach dir
szkoda, nie ma liczby mnogiej
wyrządzić wielkie szkody
kezdjen tanulni
das Unheil, kein Plural
viel Unheil anrichten
szkoda, szkody
kezdjen tanulni
der Scha̱den, die Schäden
golonka
kezdjen tanulni
das Eisbahn
katastrofalny, niszczycielski, pustoszący
kezdjen tanulni
verheerend
fatalny, okropny, np. jego wyniki w szkole są fatalne
w tym garniturze wyglądasz okropnie, fatalnie
kezdjen tanulni
verheerend, z.B. Seine Leistungen in der Schule sind verheerend
In diesem Anzug siehst du verheerend aus!
zniszczenie, zburzenie, spustoszenie
kezdjen tanulni
die Zerstörung
rozbicie, rozpad; unicestwienie, zagłada
kezdjen tanulni
die Zerstörung
z góry, np. musisz zapłacić czynsz z góry (z góry)
najpierw, wpierw, jako pierwsze
kezdjen tanulni
im Voraus, z.B. sie müssen die Miete im Voraus (vorab) bezahlen
vorab, = zunächst (am Anfang, zu Beginn, zuerst)
dotknięty, np. dotknięte obszary
zakłopotany, skonsternowany, np. zrobić zaskoczoną, zakłopotaną minę (twarz)
kezdjen tanulni
betroffen, z.B. die betroffenen Gebiete
betroffen, z.B. ein betroffenes Gesicht machen
uważać za coś lub kogoś, np. uważam go za miłe dziecko
uważać za coś lub kogoś, np. uważam go za miłe dziecko
kezdjen tanulni
halten für, = ich halte ihn für nettes Kind
gelten als, z.B. ich gelte ihn als nettes Kind
dotknięte obszary
tereny dotknięte powodzią
kezdjen tanulni
die betroffenen Gebiete
die, vom Hochwasser, betroffenen Gebiete
co o tym sądzisz?
kezdjen tanulni
was hielst du davon?
sądzić o
co o nim sądzisz?
kezdjen tanulni
halten von + Dativ
was hielst du von ihm?
powstawać, powstać
kezdjen tanulni
entstehen, entstand, ist entstanden
parować, wyparować, np. z powodu upałów wyparowała woda
alkohol paruje szybciej niż woda
kezdjen tanulni
verdunsten, z.B. durch die Hitze ist das Wasser verdunstet.
Alkohol verdunstet schneller als Wasser
skraplać, skroplić się (na przykład gazy)
kezdjen tanulni
kondensieren (zum beispiel Gase)
para wodna skrapla się na ścianach
kezdjen tanulni
der Dampf kondensiert an den Wänden
do teraz, dotąd
kezdjen tanulni
bisher
zgadzać się z kimś, np. zgadzam się z Panem
zgadzać się z kimś, np. zgadzam się z Panem
kezdjen tanulni
jemandem zustimmen, z.B. ich stimme Ihnen zu
mit jemandem einverstanden sein, z.B. ich bin mit Ihnen einverstanden
hamować
kogoś w jego rozwoju hamować
kezdjen tanulni
hemmen
jemanden in seiner Entwicklung hemmen
powstawanie tajfunów
kezdjen tanulni
die Entstehung von Taifunen
wyjaśniać, wyjaśnić, np. mogę ci wyjaśnić ten chemiczny proces
wyjaśniać, wyjaśnić
kezdjen tanulni
auseinander setzen, z.B. Ich kann dir diesen chemischen Prozess auseinandersetzen
erklären, erläutern
zajmować się czymś, roztrząsać coś, rozważać coś
spierać się z, kłócić się z
kezdjen tanulni
sich auseinandersetzen mit etwas
sich auseinandersetzen mit
rozważyć zagadnienie
rozważyć problem
kezdjen tanulni
sich mit einer Frage auseinandersetzen
sich mit einem Problem auseinandersetzen
rozważać myśl
dyskusja, spór
kezdjen tanulni
sich mit einem Gedanken auseinander setzen
die Auseinandersetzung
trzeba to krytycznie rozważyć
myśl, ale też pomysł, zamiar
kezdjen tanulni
damit muss man sich kritisch auseinander setzen
der Gedanke, die Gedanken
odkryć (samemu w wyniku badań), wywnioskować coś, ustalić, w sensie odkryć coś w wyniku badań, czy poszukiwań
czy już odkryliście, ustaliliście jak działa nowa drukarka laserowa
kezdjen tanulni
herausfinden, = ermitteln
Habt ihr schon herausgefunden, wie der neue Laserdrucker funktioniert?
stwierdzić, ustalić, dowiedzieć się czegoś
ustalić, stwierdzić: personalia, śmierć, różnicę, brak, przyczynę śmierci
kezdjen tanulni
feststellen
feststellen Personalien, Tod, Unterschied, Mangel, Todesursache
ilustracja
kezdjen tanulni
die Abbildung = die Illustration
kanapka
kanapka
kezdjen tanulni
die Stulle
das belegte Brot
wyszukiwać, dochodzić, śledzić
kezdjen tanulni
recherchieren
instrukcja, instrukcje
kezdjen tanulni
das Merkblatt, die Merkblätter
szczegółowo
szczegółowo
kezdjen tanulni
ausführlich, genau
detailliert
praca na pełen wymiar, etat
praca na pełen wymiar, etat
kezdjen tanulni
eine volle Stelle
volle Arbeitzeit
posada, miejsce pracy
kezdjen tanulni
die Stelle
objąć posadę
kezdjen tanulni
eine Stelle antreten
zrezygnować z posady
kezdjen tanulni
eine Stelle aufgeben
praca na cześć etatu
kezdjen tanulni
die Teilzeitarbeit
pytać o
kezdjen tanulni
fragen nach
dopytać się, dowiadywać się dopytując
dopytywać się o coś, dowiadywać się o coś dopytując
kezdjen tanulni
nachfragen
nachfragen um etwas
dowiedzieć się od kogoś, dopytać się kogoś
on dowiadywał się w urzędzie skarbowym w sprawie deklaracji podatkowej
kezdjen tanulni
nachfragen bei jemandem
Er fragte beim Finanzamt wegen der Steuererklärung nach.
dowiedzieć się o czymś (dostać wiadomość), to jest pasywne
dowiedział się o planie
kezdjen tanulni
erfahren von etwas
er hat von dem Plan erfahren
dowiedzieć się, zapytać się, dowiedzieć się wskutek zadania pytania (to jest aktywne)
dowiedziałam się (zapytałam się) na dworcu kiedy przyjedzie następny pociąg
kezdjen tanulni
sich erkundigen
Ich habe mich am Bahnhof erkundigt, wann der nächste Zug fährt
dowiedzieć się czegoś, dowiedzieć się o coś - aktywnie
dowiem się (zapytam się) w okienku o nowe ceny biletów - w czasie przyszłym
kezdjen tanulni
sich erkundigen nach
Ich werde mich am Schalter, nach den neuen Fahrpreisen erkundigen.
dowiedziałem się od niego o drogę, zapytałem go o drogę
w sprawie (czegoś)
kezdjen tanulni
ich habe mich, bei ihm, nach dem Weg erkundigt
wegen
sprawdzić coś, patrząc lub przeglądając np. w gazecie, sprawdź czy jest już wiosna
sprawdzić, np. sprawdź, popatrz czy masz wystarczająco pieniędzy
kezdjen tanulni
nachschauen, z.B. Schau mal nach ob schon Frühling ist
nachsehen, z.B. sieh mal nach ob du genügend Geld hast.
życiorys
odnośnie czegoś
kezdjen tanulni
der Lebenslauf
betreffs etwas (G), bezüglich etwas (G) np. betreffs Ihres Antrags, betreffs Ihrer Anfrage
wynagrodzenie
kezdjen tanulni
der Lohn
pensja, płaca
pensja, płaca
kezdjen tanulni
der Verdienst
das Gehalt
ruchomy czas pracy, równoważny czas pracy; polegający na przesuwaniu rozpoczęcia i zakończenia pracy
kezdjen tanulni
die Gleitzeit
nadgodziny
kezdjen tanulni
die Überstunden
pracować w nadgodzinach
kezdjen tanulni
Überstunden machen
przepracowane nadgodziny, zrobione nadgodziny
kezdjen tanulni
geleistete Überstunden
dokonywać
pozwolić sobie na coś np. nie mogę sobie na to pozwolić
kezdjen tanulni
leisten
sich (in Dativ) etwas leisten, zum beispiel, das kann ich mir nicht leisten
potrzebowałabym
kezdjen tanulni
Ich braüchte
praca zmianowa
kezdjen tanulni
der Schichtdienst
być obecnym
kezdjen tanulni
anwesend sein
być nieobecnym
kezdjen tanulni
abwesend sein
czas pracy
kezdjen tanulni
die Arbeitszeit
poza tym, ponadto, oprócz tego
kezdjen tanulni
darüber hinaus
poza tym, ponadto
poza tym, ponadto
kezdjen tanulni
im Übrigen
außerdem
podobnie, równie, tak samo
tęsknię za tobą tak samo mocno jak ty za mną
kezdjen tanulni
ebenso
ich vermisse dich ebenso sehr wie du mich
być wdzięcznym, być zobowiązanym
kezdjen tanulni
verbunden sein
jestem wdzięczny, zobowiązany
kezdjen tanulni
ich bin verbunden
jestem panu bardzo wdzięczny
kezdjen tanulni
ich bin Ihnen sehr dankbar
jestem pani bardzo zobowiązany, bardzo wdzięczny za pańską pomoc
kezdjen tanulni
ich bin Ihnen sehr verbunden für Ihre Hilfe
łączyć, wiązać
kezdjen tanulni
verbinden
z tym wiążą się jednak duże problemy
kezdjen tanulni
Damit verbinden sich aber große Probleme
to się wiąże z kosztami
kezdjen tanulni
es ist mit Kosten verbunden
kapryśny
kapryśne dziecko,
kezdjen tanulni
bockig,
ein bockiges Kind
Tadek niejadek
wybredny, np. wybredni klienci
kezdjen tanulni
der Suppenkasper
wählerisch zum beispiel wählerische Kunden
iść do toalety
kezdjen tanulni
auf die Toilette gehen
zwracać uwagę, np. proszę zwrócić uwagę, że dziś zamykamy nasz sklep wcześniej
przyjąć do wiadomości
kezdjen tanulni
beachten, z.B. Beachten Sie bitte, dass wir unser Geschäft heute früher schließen!
zur Kenntnis nehmen
stosować się do czegoś, przestrzegać czegoś np. do przepisów
przestrzegać czegoś, np. przestrzegać pierwszeństwa
kezdjen tanulni
etwas beachten, zum beispiel die Vorschrift beachten
etwas beachten, zum beispiel die Vorfahrt beachten
obrazić, np. obrazić kogoś czymś, słowami
on mnie obraził
kezdjen tanulni
beleidigen, z.B. jemanden beleidigen mit etwas, mit Worten
er hat mich beleidigt
przykładać wagę do czegoś
kezdjen tanulni
Wert legen auf etwas (in akkusativ)
być prawidłowym, zgadzać się, pasować, np. ta wypowiedź jest absolutnie prawidłowa
odnosić się, dotyczyć
kezdjen tanulni
zutreffen, z.B. Diese Aussage trifft absolut zu
zutreffen
trafny, słuszny; trafnie
pasować do czegoś, do kogoś, np. to szczególnie dotyczy ciebie
kezdjen tanulni
zutreffen
zutreffen auf jemanden oder etwas (in Akkusativ), z.B. Das trifft besonders auf Dich zu!,
rezygnować, zrzekać się
rezygnacja, np.
kezdjen tanulni
verzichten
der Verzicht
poddać się, zrezygnować, dać za wygraną
kezdjen tanulni
aufgeben
ustalić, określić
czyjś adres ustalić
kezdjen tanulni
ermitteln, = feststellen
jemandes Adresse ermitteln
ustalić, stwierdzić
ustalić czyjeś personalia
kezdjen tanulni
feststellen, = ermitteln
jemandes Personalien feststellen
ustalić, odkryć, wykryć, wskutek badań
ustalić, odkryć, wykryć, wskutek badań
kezdjen tanulni
ermitteln,
herausfinden
dowiadywać się,
dowiedzieć się, o czymś - pasywnie
kezdjen tanulni
in Erfahrung bringen
erfahren von etwas
policja nie mogła ustalić mordercy
ustalić przyczyny wypadku
kezdjen tanulni
Die Polizei konnte den Mörder nicht ermitteln
die Unfallursache ermitteln
policjant ustalił jej dane osobowe, personalia - w imperfekt
jaką przyczynę śmierci ustalił lekarz? - w perfekt
kezdjen tanulni
Der Polizist stellte ihre Personalien fest.
Welche Todesursache hat der Arzt festgestellt?
obrazić kogoś śmiertelnie
kezdjen tanulni
jemanden tödlich beleidigen
obraziłeś mnie
zostałam przez ciebie obrażona - w perfekt
kezdjen tanulni
Du hast mich beleidigt
Ich bin von dir beleidigt worden
obrazić się na kogoś,
obraziłaś się na mnie?
kezdjen tanulni
sauer auf jemanden sein
Bist du jetzt sauer auf mich?
on jest obrażony, bo nie wolno mu do kina
jeśli nie będziemy posłuszni, on będzie obrażony (on się obrazi)
kezdjen tanulni
Er ist sauer, weil er nicht ins Kino darf
Wenn wir nicht gehorchen, wird er sauer
być zgodnym co do czegoś, w sensie mieć to samo zdanie na coś
wszystkie partie są zgodne co do tego, że trzeba zrobić więcej dla ochrony środowiska
kezdjen tanulni
sich einig sein, z.B. über etwas
Alle Parteien sind sich darüber einig, dass mehr für den Umweltschutz getan werden muss
dojść do porozumienia, dogadać się,
kezdjen tanulni
sich einig werden
dojść do porozumienia, dogadać się z kimś co do czegoś
Doszliśmy szybko do porozumienia co do ceny, dogadaliśmy się szybko co do ceny - imperfekt
kezdjen tanulni
sich einig werden, mit jemandem, über etwas,
Wir wurden uns schnell über den Preis einig.
komuś wyjaśniać swoje problemy
kezdjen tanulni
Jemandem seine Probleme auseinandersetzen
odkryć, odkrywać,
jak odkryłeś, że on cię oszukuje, lub że on cię zdradza?
kezdjen tanulni
herausfinden
Wie hast du herausgefunden, dass er dich betrügt?
wydostać się, znaleźć drogę na zewnątrz, wydostać się skądś, trafić
wydostać się z lasu,
kezdjen tanulni
herausfinden
aus dem Wald wieder herausfinden
dziękuję, nie musi mi Pan towarzyszyć. Znajdę drogę sama. Trafię sama.
kezdjen tanulni
Danke, sie müssen mich nicht begleiten. Ich finde allein heraus.
dzieci dotknięte autyzmem
kezdjen tanulni
von Autismus betroffene Kinder
jesteśmy głęboko wstrząśnięci cierpnieniem ofiar powodzi
kezdjen tanulni
Wir sind tief betroffen vom Leid der Flutopfer.
ustalono, stwierdzono że
stwierdzono, ustalono, że wymieranie lasów jest spowodowane głównie przez kwaśne deszcze
kezdjen tanulni
Man hat festgestellt, dass
Man hat festgestellt, dass das Wald sterben hauptsächlich durch sauren Regen verursacht wird
chciałabym wyraźnie stwierdzić, że nie zgadzam się
muszę stwierdzić, stwierdzam, że dzieci urosły
kezdjen tanulni
Ich möchte deutlich feststellen, dass ich nicht einverstanden bin.
ich möchte feststellen, dass die Kinder groß geworden sind
wydostać się, odnaleźć drogę do wyjścia,
ona z trudem wydostała się z parkowego labiryntu
kezdjen tanulni
herausfinden
sie fand aus dem Labyrinth des Parks nur schwer heraus
odnaleźć kogoś lub coś spośród wielu osób lub rzeczy, wyszukać
kezdjen tanulni
herausfinden
dotyczyć (kogoś lub czegoś), odnosić się do kogoś lub czegoś, np. to dotyczy także ciebie
dotyczyć (kogoś lub czegoś), odnosić się do kogoś lub czegoś, np. to dotyczy także ciebie
kezdjen tanulni
gelten für (jemanden oder etwas), z.B. das gilt auch für dich
betreffen jemanden oder etwas, z.B. das betrifft besonders dich
dotyczyć (kogoś lub czegoś), odnosić się do kogoś lub czegoś
to dotyczy szczególnie pana
kezdjen tanulni
zutreffen auf (jemanden oder etwas)
Das trifft besonders auf Sie zu!
to dotyczy ciebie
to dotyczy ciebie
kezdjen tanulni
das gilt für dich, = das betrifft dich
das trifft auf dich zu
dowiedzieć się od kogoś
dowiedzieć się czegoś z czegoś
kezdjen tanulni
erfahren von jemandem
erfahren etwas von etwas, oder erfahren etwas aus etwas in dativ
właśnie się o tym dowiedzieliśmy
dowiedziałem się dopiero wczoraj o wypadku
kezdjen tanulni
Wir haben gerade davon erfahren
Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren.
dowiedzieliśmy się o tym z gazety
kezdjen tanulni
Wir haben davon aus der Zeitung erfahren
dowiedzieć się o czymś lub o kimś
kezdjen tanulni
erfahren von
dowiedzieć się o czymś
dowiedziałem się o tym z gazety
kezdjen tanulni
erfahren von etwas,
ich habe davon aus der Zeitung erfahren
myśleć o czymś, zastanawiać się nad czymś,
nie myśl o tym, nie zastanawiaj się nad tym,
kezdjen tanulni
sich (in dativ) über etwas Gedanken machen
mach dir keine Gedanken darüber
skierować, zwrócić się do kogoś, np. zwrócić się z prośbą do kogoś
zwrócić się na, np. ich oczy zwróciły się na mnie
kezdjen tanulni
sich an jemandem richten, z.B. eine Bitte an jemanden richten
sich richten auf, z.B. ihre Augen richteten sich auf mich
dostosować się do kogoś lub czegoś
zależeć od, np. od czego zależy cena?
kezdjen tanulni
sich nach jemandem oder etwas richten dat
sich nach etwas richten, z.B. Wonach richtet sich der Preis?
To zależy od tego czy do nas przyjdziesz czy nie
kezdjen tanulni
Das richtet sich danach ob du zu uns kommst oder nicht.
es kommt darauf an, ob du zu uns kommst
kierować coś, np. wzrok, kierować prośbę,
wymierzać coś, kierować coś przeciwko, np. przeciwko komu skierowane jest twoje podejrzenie?
kezdjen tanulni
etwas richten,
sich gegen jemanden richten, z.B. gegen wen richtet sich dein Verdacht?
zataić, ukryć, np. informacje
kezdjen tanulni
unterschlagen, z.B. Informationen
nieznośnie, niesamowicie, jest nieznośnie gorąco
nieznośny hałas, ból
kezdjen tanulni
unerträglich, z.B. es ist unerträglich heiß
unerträglich
najpierw
kezdjen tanulni
vorab,
zunächst
otrzymywać
kezdjen tanulni
empfangen
erhalten, oder, bekommen
witać, powitać
kezdjen tanulni
empfangen
begrüßen
rozmawiać z kimś przez telefon
rozmawiałaś z nią (przez telefon)
kezdjen tanulni
jemanden sprechen
hast du sie gesprochen?
mogę z Panią chwilkę porozmawiać? (przez telefon)
chciałbym z nim porozmawiać przez telefon
kezdjen tanulni
Kann ich Sie einen Augenblick sprechen?
ich möchte ihn sprechen
nagły, któtkoterminowy
kezdjen tanulni
kurzfristig
grzebać, chować
kezdjen tanulni
begraben
beerdigen
jawnie, jawne (np. kłamstwo)
kezdjen tanulni
offenkundig
wykorzystać, nadużywać
wykorzystać kogoś [np. seksualnie]
kezdjen tanulni
missbrauchen
jemanden sexuell missbrauchen
blok z wielkiej płyty
przedawkowanie, nadużywanie, np. wykorzystanie seksualne
kezdjen tanulni
der Plattenbau
der Missbrauch, z.B. sexueller Missbrauch
pulchny, zaokrąglony
zaokrąglić się
kezdjen tanulni
pummelig
pummlig werden
chudnąć
kezdjen tanulni
abmagern
krwiak
być czymś pokrytym
kezdjen tanulni
das Hämatom
mit etwas übersät sein
wierzyć się nie chce, ręce opadają, nie do wiary
kezdjen tanulni
es ist nicht zu fassen!
znęcanie się, maltretowanie
znęcać się nad kimś, maltretować kogoś
kezdjen tanulni
die Misshandlung
jemanden misshandlen
zaniedbać, zaniechać
nieudzielenie pomocy
kezdjen tanulni
unterlassen
unterlassene Hilfeleistung
konkubent, partner życiowy
kezdjen tanulni
der Lebensgefährte
przejść na emeryturę
wcześniejsze przejście na rentę
kezdjen tanulni
in den Ruhestand treten, sich pensionieren lassen
Frühverrentung
emerytura, emerytura urzędnika
kezdjen tanulni
die Rente, die Pension,
gwizdać sobie coś pod nosem
cicho popłakiwać
kezdjen tanulni
pfeifen vor sich hin
still weinen vor sich hin
oddać kogoś pod czyjąś opiekę, powierzyć kogoś czyjejś opiece
oddanie dziecka pod opiekę dziadków to było dużą ulgą
kezdjen tanulni
jemanden in jemandes Obhut geben
das Kind in die Obhut ihrer Eltern zu geben war eine Erleichterung
tym bardziej
kezdjen tanulni
erst recht
opowiadać, przedstawiać
kezdjen tanulni
schildern
upadek
opowieść o upadku z huśtawki, którą wciskała im babcia
kezdjen tanulni
der Sturz
die Legende vom Sturz von der Schaukel, die ihnen die Oma auftischte
podawać np. jedzenie
wciskać komuś coś,
kezdjen tanulni
auftischen
jemandem etwas auftischen
podejrzliwy, nieufny
kezdjen tanulni
misstrauisch
dopytywać się kogoś, domagać się wyjaśnień
kezdjen tanulni
bei jemandem nachbohren
wywierać nacisk na kogoś, przyciskać kogoś
ona wywierała na nią presję, nacisk
kezdjen tanulni
jemanden unter Druck setzen
sie setzte sie unter Druck
przyznawać coś, np. rację
z pewnością przyzna mi pan rację, że...
kezdjen tanulni
zugeben, einräumen
Sie werden mir doch wohl einräumen, dass...
przyznawać, udzielać np. kredytu, pożyczki
kezdjen tanulni
einräumen, = gewähren
być w dobrych/złych rękach
kezdjen tanulni
gut oder schlecht aufgehoben sein
spławić kogoś
kezdjen tanulni
abwimmeln
zaniedbana, zapuszczona
kezdjen tanulni
vernachlässigt
daremnie, na próżno
kezdjen tanulni
vergeblich, vergebens
kryterium, kryteria
zdemoralizowany
kezdjen tanulni
der Maßstab, die Maßstäbe
verwahrlost
znaczenie, doniosłość
kezdjen tanulni
die Tragweite
domyślać się, przeczuwać
kezdjen tanulni
ahnen
skrucha, żal
kezdjen tanulni
die Reue
podać informacje
nie podają żadnych informacji
kezdjen tanulni
Angaben machen
sie machen keine Angaben
pominąć, opuścić coś, np. przecinek, zdanie,
wyładować się na kimś, np. wyłądować swoją złość na niej
kezdjen tanulni
ausassen, z. B. Komma, Satz, ein Wort,
an jemandem auslassen, z.B. seine Wut an ihr auslassen
umknąć, wymknąć się
kezdjen tanulni
entwischen
zdjęcie
kezdjen tanulni
eine Ausnahme
on ma fioła
kezdjen tanulni
er hat einen Knall
przebaczenie
przebaczać, np. wybacz mi proszę
kezdjen tanulni
Vergebung
vergeben, verzeihen, z.B. vergib mir bitte
przydzielić, przyznać komuś coś, rozdać coś np. karty, dać
kezdjen tanulni
vergeben (Auftrag, Preis, Stipendium, Chance, Karten,
towarzysz, partner
kezdjen tanulni
Gefährte
ostatecznie
kezdjen tanulni
letztlich
ostatnio, niedawno
kezdjen tanulni
kürzlich
letztens
ów, tamten, np. owa koleżanka
tamten mężczyzna, tamta kobieta
kezdjen tanulni
jene, z.B. jene Kollegin
jener Mann, jene Frau
raz ten, raz tamten
kezdjen tanulni
bald dieser, bald jener
separacja
odpruć coś np. odpruć guziki od kurtki
kezdjen tanulni
die Trennung
trennen, z.B. die Knöpfe von einer Jacke trennen
dzielić, rozdzielać, np. matkę od dziecka,
oddzielnie, oddzielny, np. pokój, płacić oddzielnie
kezdjen tanulni
trennen
getrennt
osobny np. pokój
kezdjen tanulni
separat, z.B. ein separates Zimmer
mogę z tobą zamienić słówko?
rozmawiać z kimś
kezdjen tanulni
kann ich dich ganz kurtz sprechen
mit jemandem sprechen oder jemenden sprechen
ogłosić, podać do wiadomości
Jutro podam do wiadomości które dzieci z nami grają
kezdjen tanulni
bekannt geben,
Ich gebe morgen bekannt welche Kinder mitspielen.
odważyć się,
Nie odważę się wstąpiąć na drzewo
kezdjen tanulni
sich trauen
ich traue mich nicht, auf den Baum zu klettern
odważyć się coś zrobić
kezdjen tanulni
sich trauen etwas zu tun
znaczek „ptaszek” oznaczający prawidlowo
kezdjen tanulni
das Häckchen
odmieniać (deklinować, koniugować)
kezdjen tanulni
beugen
przeczytać od początku do końca, całość tekstu
kezdjen tanulni
durchlesen
do toalety
kezdjen tanulni
auf die Toilette
krzyżyk jako znaczek
kezdjen tanulni
das Kreuzchen
nad morzem
kezdjen tanulni
am Meer
rząd, szereg (w zeszycie, książce)
kezdjen tanulni
die Zeile
do tablicy (podejść)
kezdjen tanulni
an die Tafel
przy tablicy
kezdjen tanulni
an der Tafel
po tamtej stronie
kezdjen tanulni
da drüben, drüben
jak śmiesz
kezdjen tanulni
Wie kannst du es wagen?
obwiniać, oskarżać
kezdjen tanulni
beschuldigen, vorwerfen
przyłączyć się do kogoś
chcesz się do niej przyłączyć?
kezdjen tanulni
sich jemandem anschließen
willst du dich ihr anschließen
jak ci się to udało, coś zrobić
kezdjen tanulni
wie ist es dir gelungen, etwas zu tun
otwierać
kezdjen tanulni
aufschlagen
zadrżeć
kezdjen tanulni
erschaudern
pospiesz się
kezdjen tanulni
beeil dich
do lasu biec
kezdjen tanulni
in den Wald laufen
chodźmy
kezdjen tanulni
lass uns gehen
w drodze do domu, w drodze powrotnej
kezdjen tanulni
auf dem Heimweg
przedtem
chcę iść przedtem do domu
kezdjen tanulni
vorher
ich möchte vorher nach Hause gehen
sprzeciwić się
kezdjen tanulni
widersprechen
wybawić, uwolnić
kezdjen tanulni
erlösen
wybawić kogoś z opresji
kezdjen tanulni
jemanden aus der Not erlösen
wyprostować, poprawić
poprawił swoje okulary
kezdjen tanulni
zurechtrücken
er rückte seine Brille zurecht
na przemian
zmieniać się
kezdjen tanulni
abwechseln
sich abwechseln
odpowiedzialny za coś (np. w pracy w sensie posiadania odpowiednich kompetencji)
urzędnik odpowiedzialny za to
kezdjen tanulni
zuständig
der dafür zuständige Beamte
istotny
kezdjen tanulni
relevant

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.