kérdés |
válasz |
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
trąba powietrzna, tornado kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
skarżyć się komuś, żalić się komuś on poskarżył mi się na to, że my go nie zaprosiliśmy kezdjen tanulni
|
|
sich beklagen bei = sich beschweren bei Er hat sich bei mir darüber beklagt, dass wir ihn nicht eingeladen hatten
|
|
|
ona poskarżyła się swojemu szefowi na to, że miała o wiele za dużo pracy kezdjen tanulni
|
|
Sie beschwerte sich bei ihrem Chef darüber, dass sie viel zu viel Arbeit hatte
|
|
|
skreślić, wykreślić, np. imię, słowo kazałem się wykreślić z listy - perfekt kezdjen tanulni
|
|
streichen, z.B. den Namen, das Wort ich habe mich, aus der Liste, streichen lassen
|
|
|
niepotrzebne skreślić, niedotyczące skreślić kezdjen tanulni
|
|
nichtzutreffendes streichen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przywiązywać lub przykładać dużą wagę do czegoś kezdjen tanulni
|
|
großen Wert auf etwas legen
|
|
|
nie przywiązywać żadnej wagi do czegoś kezdjen tanulni
|
|
keinen Wert auf etwas legen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dzieci przywiązują, moim zdaniem, za dużą wagę do ich ubrań kezdjen tanulni
|
|
Die Kinder legen, meiner Ansicht nach, zu viel Wert auf ihre Kleidung
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Unheil anrichten, = den Schaden anrichten
|
|
|
dostosowywać się do kogoś lub czegoś, ale także zależeć od czegoś dostosujemy się całkowicie do ciebie kezdjen tanulni
|
|
sich nach jemandem oder etwas richten wir richten uns ganz nach dir
|
|
|
szkoda, nie ma liczby mnogiej kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Scha̱den, die Schäden
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
katastrofalny, niszczycielski, pustoszący kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
fatalny, okropny, np. jego wyniki w szkole są fatalne w tym garniturze wyglądasz okropnie, fatalnie kezdjen tanulni
|
|
verheerend, z.B. Seine Leistungen in der Schule sind verheerend In diesem Anzug siehst du verheerend aus!
|
|
|
zniszczenie, zburzenie, spustoszenie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
rozbicie, rozpad; unicestwienie, zagłada kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
z góry, np. musisz zapłacić czynsz z góry (z góry) najpierw, wpierw, jako pierwsze kezdjen tanulni
|
|
im Voraus, z.B. sie müssen die Miete im Voraus (vorab) bezahlen vorab, = zunächst (am Anfang, zu Beginn, zuerst)
|
|
|
dotknięty, np. dotknięte obszary zakłopotany, skonsternowany, np. zrobić zaskoczoną, zakłopotaną minę (twarz) kezdjen tanulni
|
|
betroffen, z.B. die betroffenen Gebiete betroffen, z.B. ein betroffenes Gesicht machen
|
|
|
uważać za coś lub kogoś, np. uważam go za miłe dziecko uważać za coś lub kogoś, np. uważam go za miłe dziecko kezdjen tanulni
|
|
halten für, = ich halte ihn für nettes Kind gelten als, z.B. ich gelte ihn als nettes Kind
|
|
|
tereny dotknięte powodzią kezdjen tanulni
|
|
die, vom Hochwasser, betroffenen Gebiete
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
entstehen, entstand, ist entstanden
|
|
|
parować, wyparować, np. z powodu upałów wyparowała woda alkohol paruje szybciej niż woda kezdjen tanulni
|
|
verdunsten, z.B. durch die Hitze ist das Wasser verdunstet. Alkohol verdunstet schneller als Wasser
|
|
|
skraplać, skroplić się (na przykład gazy) kezdjen tanulni
|
|
kondensieren (zum beispiel Gase)
|
|
|
para wodna skrapla się na ścianach kezdjen tanulni
|
|
der Dampf kondensiert an den Wänden
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zgadzać się z kimś, np. zgadzam się z Panem zgadzać się z kimś, np. zgadzam się z Panem kezdjen tanulni
|
|
jemandem zustimmen, z.B. ich stimme Ihnen zu mit jemandem einverstanden sein, z.B. ich bin mit Ihnen einverstanden
|
|
|
kogoś w jego rozwoju hamować kezdjen tanulni
|
|
jemanden in seiner Entwicklung hemmen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Entstehung von Taifunen
|
|
|
wyjaśniać, wyjaśnić, np. mogę ci wyjaśnić ten chemiczny proces kezdjen tanulni
|
|
auseinander setzen, z.B. Ich kann dir diesen chemischen Prozess auseinandersetzen
|
|
|
zajmować się czymś, roztrząsać coś, rozważać coś spierać się z, kłócić się z kezdjen tanulni
|
|
sich auseinandersetzen mit etwas sich auseinandersetzen mit
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
sich mit einer Frage auseinandersetzen sich mit einem Problem auseinandersetzen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
sich mit einem Gedanken auseinander setzen
|
|
|
trzeba to krytycznie rozważyć myśl, ale też pomysł, zamiar kezdjen tanulni
|
|
damit muss man sich kritisch auseinander setzen der Gedanke, die Gedanken
|
|
|
odkryć (samemu w wyniku badań), wywnioskować coś, ustalić, w sensie odkryć coś w wyniku badań, czy poszukiwań czy już odkryliście, ustaliliście jak działa nowa drukarka laserowa kezdjen tanulni
|
|
herausfinden, = ermitteln Habt ihr schon herausgefunden, wie der neue Laserdrucker funktioniert?
|
|
|
stwierdzić, ustalić, dowiedzieć się czegoś ustalić, stwierdzić: personalia, śmierć, różnicę, brak, przyczynę śmierci kezdjen tanulni
|
|
feststellen Personalien, Tod, Unterschied, Mangel, Todesursache
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
die Abbildung = die Illustration
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wyszukiwać, dochodzić, śledzić kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das Merkblatt, die Merkblätter
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
praca na pełen wymiar, etat praca na pełen wymiar, etat kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dopytać się, dowiadywać się dopytując dopytywać się o coś, dowiadywać się o coś dopytując kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dowiedzieć się od kogoś, dopytać się kogoś on dowiadywał się w urzędzie skarbowym w sprawie deklaracji podatkowej kezdjen tanulni
|
|
Er fragte beim Finanzamt wegen der Steuererklärung nach.
|
|
|
dowiedzieć się o czymś (dostać wiadomość), to jest pasywne kezdjen tanulni
|
|
er hat von dem Plan erfahren
|
|
|
dowiedzieć się, zapytać się, dowiedzieć się wskutek zadania pytania (to jest aktywne) dowiedziałam się (zapytałam się) na dworcu kiedy przyjedzie następny pociąg kezdjen tanulni
|
|
Ich habe mich am Bahnhof erkundigt, wann der nächste Zug fährt
|
|
|
dowiedzieć się czegoś, dowiedzieć się o coś - aktywnie dowiem się (zapytam się) w okienku o nowe ceny biletów - w czasie przyszłym kezdjen tanulni
|
|
Ich werde mich am Schalter, nach den neuen Fahrpreisen erkundigen.
|
|
|
dowiedziałem się od niego o drogę, zapytałem go o drogę kezdjen tanulni
|
|
ich habe mich, bei ihm, nach dem Weg erkundigt
|
|
|
sprawdzić coś, patrząc lub przeglądając np. w gazecie, sprawdź czy jest już wiosna sprawdzić, np. sprawdź, popatrz czy masz wystarczająco pieniędzy kezdjen tanulni
|
|
nachschauen, z.B. Schau mal nach ob schon Frühling ist nachsehen, z.B. sieh mal nach ob du genügend Geld hast.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
betreffs etwas (G), bezüglich etwas (G) np. betreffs Ihres Antrags, betreffs Ihrer Anfrage
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ruchomy czas pracy, równoważny czas pracy; polegający na przesuwaniu rozpoczęcia i zakończenia pracy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przepracowane nadgodziny, zrobione nadgodziny kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
pozwolić sobie na coś np. nie mogę sobie na to pozwolić kezdjen tanulni
|
|
sich (in Dativ) etwas leisten, zum beispiel, das kann ich mir nicht leisten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
poza tym, ponadto, oprócz tego kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
podobnie, równie, tak samo tęsknię za tobą tak samo mocno jak ty za mną kezdjen tanulni
|
|
ich vermisse dich ebenso sehr wie du mich
|
|
|
być wdzięcznym, być zobowiązanym kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
jestem wdzięczny, zobowiązany kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
jestem panu bardzo wdzięczny kezdjen tanulni
|
|
ich bin Ihnen sehr dankbar
|
|
|
jestem pani bardzo zobowiązany, bardzo wdzięczny za pańską pomoc kezdjen tanulni
|
|
ich bin Ihnen sehr verbunden für Ihre Hilfe
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
z tym wiążą się jednak duże problemy kezdjen tanulni
|
|
Damit verbinden sich aber große Probleme
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
es ist mit Kosten verbunden
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wybredny, np. wybredni klienci kezdjen tanulni
|
|
wählerisch zum beispiel wählerische Kunden
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
zwracać uwagę, np. proszę zwrócić uwagę, że dziś zamykamy nasz sklep wcześniej kezdjen tanulni
|
|
beachten, z.B. Beachten Sie bitte, dass wir unser Geschäft heute früher schließen!
|
|
|
stosować się do czegoś, przestrzegać czegoś np. do przepisów przestrzegać czegoś, np. przestrzegać pierwszeństwa kezdjen tanulni
|
|
etwas beachten, zum beispiel die Vorschrift beachten etwas beachten, zum beispiel die Vorfahrt beachten
|
|
|
obrazić, np. obrazić kogoś czymś, słowami kezdjen tanulni
|
|
beleidigen, z.B. jemanden beleidigen mit etwas, mit Worten
|
|
|
przykładać wagę do czegoś kezdjen tanulni
|
|
Wert legen auf etwas (in akkusativ)
|
|
|
być prawidłowym, zgadzać się, pasować, np. ta wypowiedź jest absolutnie prawidłowa kezdjen tanulni
|
|
zutreffen, z.B. Diese Aussage trifft absolut zu
|
|
|
pasować do czegoś, do kogoś, np. to szczególnie dotyczy ciebie kezdjen tanulni
|
|
zutreffen auf jemanden oder etwas (in Akkusativ), z.B. Das trifft besonders auf Dich zu!,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
poddać się, zrezygnować, dać za wygraną kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jemandes Adresse ermitteln
|
|
|
ustalić czyjeś personalia kezdjen tanulni
|
|
jemandes Personalien feststellen
|
|
|
ustalić, odkryć, wykryć, wskutek badań ustalić, odkryć, wykryć, wskutek badań kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dowiedzieć się, o czymś - pasywnie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
policja nie mogła ustalić mordercy ustalić przyczyny wypadku kezdjen tanulni
|
|
Die Polizei konnte den Mörder nicht ermitteln die Unfallursache ermitteln
|
|
|
policjant ustalił jej dane osobowe, personalia - w imperfekt jaką przyczynę śmierci ustalił lekarz? - w perfekt kezdjen tanulni
|
|
Der Polizist stellte ihre Personalien fest. Welche Todesursache hat der Arzt festgestellt?
|
|
|
obrazić kogoś śmiertelnie kezdjen tanulni
|
|
jemanden tödlich beleidigen
|
|
|
zostałam przez ciebie obrażona - w perfekt kezdjen tanulni
|
|
Ich bin von dir beleidigt worden
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Bist du jetzt sauer auf mich?
|
|
|
on jest obrażony, bo nie wolno mu do kina jeśli nie będziemy posłuszni, on będzie obrażony (on się obrazi) kezdjen tanulni
|
|
Er ist sauer, weil er nicht ins Kino darf Wenn wir nicht gehorchen, wird er sauer
|
|
|
być zgodnym co do czegoś, w sensie mieć to samo zdanie na coś wszystkie partie są zgodne co do tego, że trzeba zrobić więcej dla ochrony środowiska kezdjen tanulni
|
|
sich einig sein, z.B. über etwas Alle Parteien sind sich darüber einig, dass mehr für den Umweltschutz getan werden muss
|
|
|
dojść do porozumienia, dogadać się, kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dojść do porozumienia, dogadać się z kimś co do czegoś Doszliśmy szybko do porozumienia co do ceny, dogadaliśmy się szybko co do ceny - imperfekt kezdjen tanulni
|
|
sich einig werden, mit jemandem, über etwas, Wir wurden uns schnell über den Preis einig.
|
|
|
komuś wyjaśniać swoje problemy kezdjen tanulni
|
|
Jemandem seine Probleme auseinandersetzen
|
|
|
jak odkryłeś, że on cię oszukuje, lub że on cię zdradza? kezdjen tanulni
|
|
Wie hast du herausgefunden, dass er dich betrügt?
|
|
|
wydostać się, znaleźć drogę na zewnątrz, wydostać się skądś, trafić kezdjen tanulni
|
|
aus dem Wald wieder herausfinden
|
|
|
dziękuję, nie musi mi Pan towarzyszyć. Znajdę drogę sama. Trafię sama. kezdjen tanulni
|
|
Danke, sie müssen mich nicht begleiten. Ich finde allein heraus.
|
|
|
dzieci dotknięte autyzmem kezdjen tanulni
|
|
von Autismus betroffene Kinder
|
|
|
jesteśmy głęboko wstrząśnięci cierpnieniem ofiar powodzi kezdjen tanulni
|
|
Wir sind tief betroffen vom Leid der Flutopfer.
|
|
|
stwierdzono, ustalono, że wymieranie lasów jest spowodowane głównie przez kwaśne deszcze kezdjen tanulni
|
|
Man hat festgestellt, dass Man hat festgestellt, dass das Wald sterben hauptsächlich durch sauren Regen verursacht wird
|
|
|
chciałabym wyraźnie stwierdzić, że nie zgadzam się muszę stwierdzić, stwierdzam, że dzieci urosły kezdjen tanulni
|
|
Ich möchte deutlich feststellen, dass ich nicht einverstanden bin. ich möchte feststellen, dass die Kinder groß geworden sind
|
|
|
wydostać się, odnaleźć drogę do wyjścia, ona z trudem wydostała się z parkowego labiryntu kezdjen tanulni
|
|
sie fand aus dem Labyrinth des Parks nur schwer heraus
|
|
|
odnaleźć kogoś lub coś spośród wielu osób lub rzeczy, wyszukać kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dotyczyć (kogoś lub czegoś), odnosić się do kogoś lub czegoś, np. to dotyczy także ciebie dotyczyć (kogoś lub czegoś), odnosić się do kogoś lub czegoś, np. to dotyczy także ciebie kezdjen tanulni
|
|
gelten für (jemanden oder etwas), z.B. das gilt auch für dich betreffen jemanden oder etwas, z.B. das betrifft besonders dich
|
|
|
dotyczyć (kogoś lub czegoś), odnosić się do kogoś lub czegoś to dotyczy szczególnie pana kezdjen tanulni
|
|
zutreffen auf (jemanden oder etwas) Das trifft besonders auf Sie zu!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
das gilt für dich, = das betrifft dich
|
|
|
dowiedzieć się czegoś z czegoś kezdjen tanulni
|
|
erfahren etwas von etwas, oder erfahren etwas aus etwas in dativ
|
|
|
właśnie się o tym dowiedzieliśmy dowiedziałem się dopiero wczoraj o wypadku kezdjen tanulni
|
|
Wir haben gerade davon erfahren Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren.
|
|
|
dowiedzieliśmy się o tym z gazety kezdjen tanulni
|
|
Wir haben davon aus der Zeitung erfahren
|
|
|
dowiedzieć się o czymś lub o kimś kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dowiedziałem się o tym z gazety kezdjen tanulni
|
|
ich habe davon aus der Zeitung erfahren
|
|
|
myśleć o czymś, zastanawiać się nad czymś, nie myśl o tym, nie zastanawiaj się nad tym, kezdjen tanulni
|
|
sich (in dativ) über etwas Gedanken machen mach dir keine Gedanken darüber
|
|
|
skierować, zwrócić się do kogoś, np. zwrócić się z prośbą do kogoś zwrócić się na, np. ich oczy zwróciły się na mnie kezdjen tanulni
|
|
sich an jemandem richten, z.B. eine Bitte an jemanden richten sich richten auf, z.B. ihre Augen richteten sich auf mich
|
|
|
dostosować się do kogoś lub czegoś zależeć od, np. od czego zależy cena? kezdjen tanulni
|
|
sich nach jemandem oder etwas richten dat sich nach etwas richten, z.B. Wonach richtet sich der Preis?
|
|
|
To zależy od tego czy do nas przyjdziesz czy nie kezdjen tanulni
|
|
Das richtet sich danach ob du zu uns kommst oder nicht. es kommt darauf an, ob du zu uns kommst
|
|
|
kierować coś, np. wzrok, kierować prośbę, wymierzać coś, kierować coś przeciwko, np. przeciwko komu skierowane jest twoje podejrzenie? kezdjen tanulni
|
|
sich gegen jemanden richten, z.B. gegen wen richtet sich dein Verdacht?
|
|
|
zataić, ukryć, np. informacje kezdjen tanulni
|
|
unterschlagen, z.B. Informationen
|
|
|
nieznośnie, niesamowicie, jest nieznośnie gorąco kezdjen tanulni
|
|
unerträglich, z.B. es ist unerträglich heiß
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
rozmawiać z kimś przez telefon rozmawiałaś z nią (przez telefon) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
mogę z Panią chwilkę porozmawiać? (przez telefon) chciałbym z nim porozmawiać przez telefon kezdjen tanulni
|
|
Kann ich Sie einen Augenblick sprechen?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
jawnie, jawne (np. kłamstwo) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wykorzystać kogoś [np. seksualnie] kezdjen tanulni
|
|
jemanden sexuell missbrauchen
|
|
|
przedawkowanie, nadużywanie, np. wykorzystanie seksualne kezdjen tanulni
|
|
der Missbrauch, z.B. sexueller Missbrauch
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wierzyć się nie chce, ręce opadają, nie do wiary kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
znęcanie się, maltretowanie znęcać się nad kimś, maltretować kogoś kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
unterlassene Hilfeleistung
|
|
|
konkubent, partner życiowy kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wcześniejsze przejście na rentę kezdjen tanulni
|
|
in den Ruhestand treten, sich pensionieren lassen
|
|
|
emerytura, emerytura urzędnika kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
gwizdać sobie coś pod nosem kezdjen tanulni
|
|
still weinen vor sich hin
|
|
|
oddać kogoś pod czyjąś opiekę, powierzyć kogoś czyjejś opiece oddanie dziecka pod opiekę dziadków to było dużą ulgą kezdjen tanulni
|
|
jemanden in jemandes Obhut geben das Kind in die Obhut ihrer Eltern zu geben war eine Erleichterung
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
opowieść o upadku z huśtawki, którą wciskała im babcia kezdjen tanulni
|
|
die Legende vom Sturz von der Schaukel, die ihnen die Oma auftischte
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jemandem etwas auftischen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
dopytywać się kogoś, domagać się wyjaśnień kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wywierać nacisk na kogoś, przyciskać kogoś ona wywierała na nią presję, nacisk kezdjen tanulni
|
|
jemanden unter Druck setzen sie setzte sie unter Druck
|
|
|
przyznawać coś, np. rację z pewnością przyzna mi pan rację, że... kezdjen tanulni
|
|
Sie werden mir doch wohl einräumen, dass...
|
|
|
przyznawać, udzielać np. kredytu, pożyczki kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
być w dobrych/złych rękach kezdjen tanulni
|
|
gut oder schlecht aufgehoben sein
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
der Maßstab, die Maßstäbe
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
nie podają żadnych informacji kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
pominąć, opuścić coś, np. przecinek, zdanie, wyładować się na kimś, np. wyłądować swoją złość na niej kezdjen tanulni
|
|
ausassen, z. B. Komma, Satz, ein Wort, an jemandem auslassen, z.B. seine Wut an ihr auslassen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przebaczać, np. wybacz mi proszę kezdjen tanulni
|
|
vergeben, verzeihen, z.B. vergib mir bitte
|
|
|
przydzielić, przyznać komuś coś, rozdać coś np. karty, dać kezdjen tanulni
|
|
vergeben (Auftrag, Preis, Stipendium, Chance, Karten,
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
ów, tamten, np. owa koleżanka tamten mężczyzna, tamta kobieta kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
odpruć coś np. odpruć guziki od kurtki kezdjen tanulni
|
|
trennen, z.B. die Knöpfe von einer Jacke trennen
|
|
|
dzielić, rozdzielać, np. matkę od dziecka, oddzielnie, oddzielny, np. pokój, płacić oddzielnie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
separat, z.B. ein separates Zimmer
|
|
|
mogę z tobą zamienić słówko? kezdjen tanulni
|
|
kann ich dich ganz kurtz sprechen mit jemandem sprechen oder jemenden sprechen
|
|
|
ogłosić, podać do wiadomości Jutro podam do wiadomości które dzieci z nami grają kezdjen tanulni
|
|
Ich gebe morgen bekannt welche Kinder mitspielen.
|
|
|
Nie odważę się wstąpiąć na drzewo kezdjen tanulni
|
|
ich traue mich nicht, auf den Baum zu klettern
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
znaczek „ptaszek” oznaczający prawidlowo kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
odmieniać (deklinować, koniugować) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
przeczytać od początku do końca, całość tekstu kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
rząd, szereg (w zeszycie, książce) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
chcesz się do niej przyłączyć? kezdjen tanulni
|
|
sich jemandem anschließen willst du dich ihr anschließen
|
|
|
jak ci się to udało, coś zrobić kezdjen tanulni
|
|
wie ist es dir gelungen, etwas zu tun
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
w drodze do domu, w drodze powrotnej kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
chcę iść przedtem do domu kezdjen tanulni
|
|
ich möchte vorher nach Hause gehen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jemanden aus der Not erlösen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
er rückte seine Brille zurecht
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
odpowiedzialny za coś (np. w pracy w sensie posiadania odpowiednich kompetencji) urzędnik odpowiedzialny za to kezdjen tanulni
|
|
der dafür zuständige Beamte
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|