Le parole del cibo

 0    302 adatlap    marysiajedrzejko
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
kuchnia
kezdjen tanulni
la cucina
jedzenie
kezdjen tanulni
il cibo
oliwa z oliwek
kezdjen tanulni
l’olio d’oliva
surowa szynka
kezdjen tanulni
il prosciutto crudo
szef kuchni
kezdjen tanulni
uno chef
słodycze
kezdjen tanulni
i dolci
mięso czerwone
kezdjen tanulni
carne rossa
białe mięso
kezdjen tanulni
carne bianca
ziemniaki
kezdjen tanulni
le patate
suszone owoce
kezdjen tanulni
frutta secca
zboża (makaron, ryż, chleb)
kezdjen tanulni
cereali (pasta, riso, pane)
warzywo
kezdjen tanulni
verdura
warzywo
kezdjen tanulni
legumi
zamów cappuccino
kezdjen tanulni
ordinare un cappucino
gotowanie z olejem
kezdjen tanulni
cucinare con l’olio
pokroić ser
kezdjen tanulni
tagliare il formaggio
wypij szklankę wody
kezdjen tanulni
bere un bicchiere di acqua
przekąski
kezdjen tanulni
antipasti
marynowane sardele
kezdjen tanulni
alici marinate
pierwsze dania
kezdjen tanulni
primi piatti
tagliatelle z pesto
kezdjen tanulni
tagliatelle al pesto
wędliny
kezdjen tanulni
salumi
spaghetti z sosem pomidorowym
kezdjen tanulni
spaghetti al sugo di pomidoro
risotto szafranowe
kezdjen tanulni
risotto allo zafferano
dania główne
kezdjen tanulni
secondi piatti
Catoletta w stylu mediolańskim
kezdjen tanulni
catoletta alla milanese
kawałek wołowiny
kezdjen tanulni
tagliata di manzo
smażony dorsz
kezdjen tanulni
baccala fritto
dodatki
kezdjen tanulni
contorni
bardzo częste
kezdjen tanulni
molto comune
wino musujące
kezdjen tanulni
vino frizzante
czerwone wino
kezdjen tanulni
vino rosso
wino różowe
kezdjen tanulni
vino rosé
białe wino
kezdjen tanulni
vino bianco
gotowanie w tradycyjny sposób
kezdjen tanulni
cucinare in modo tradizionale
postępuj zgodnie z przepisami rodzinnymi
kezdjen tanulni
seguire le ricette di famiglia
zdrowe danie
kezdjen tanulni
il piatto salutare
lekkie danie
kezdjen tanulni
il piatto leggero
danie dietetyczne
kezdjen tanulni
il piatto dietetico
smaczne danie
kezdjen tanulni
il piatto saporito
szybkie danie
kezdjen tanulni
il piatto veloce
nowoczesne danie
kezdjen tanulni
il piatto moderno
smaczne danie
kezdjen tanulni
il piatto gustoso
gorące danie
kezdjen tanulni
il piatto caldo
zimny talerz
kezdjen tanulni
il piatto freddo
mąka
kezdjen tanulni
farina
drożdże
kezdjen tanulni
lievito
zjemy śniadanie w barze?
kezdjen tanulni
facciamo colazione al bar?
tak, chętnie. co zamawiasz/bierzesz?
kezdjen tanulni
si, volentieri. cosa prendi?
Poproszę kawę
kezdjen tanulni
un caffè, per favore
Poproszę cappuccino i croissanta z kremem
kezdjen tanulni
vorrei un cappucino e un cornetto alla crema
dla mnie to samo
kezdjen tanulni
per me lo stesso
a dla mnie wyciskany sok pomarańczowy
kezdjen tanulni
e per me una spermuta d’arancia
zrobi mi pan kawe, prosze?
kezdjen tanulni
mi fa un caffè per favore?
biorę kawę
kezdjen tanulni
prendo un cafe
dla mnie kawa
kezdjen tanulni
per me un caffè
najpierw musisz zapłacić
kezdjen tanulni
deve prima pagare
musisz zrobić paragon w kasie a potem możesz zamówić
kezdjen tanulni
deve fare lo scontrino alla cassa e poi può oridnare
kosztuje pięć euro i sześćdziesiąt centów
kezdjen tanulni
sono cinque euro e sessanta centesimi
Oto reszta dla Ciebie
kezdjen tanulni
ecco il resto per te
Wezmę brioszkę z dżemem
kezdjen tanulni
prendo una brioche con la marmellata
Przykro mi, ale już ich nie mamy. Zostały nam tylko te puste (bez nadzienia)
kezdjen tanulni
mi dispiace, ma le abbiamo finite. ci sono rimaste solo quelle vuote
Jestem trochę głodny. Zjem kanapkę z szynką i serem
kezdjen tanulni
ho un po’ di fame. prendo un tramezzino con prosciutto e formagio
Jestem tak spragniony. Przynieś mi mrożoną herbatę i trochę niegazowanej wody
kezdjen tanulni
ho tanta sete. prendimi un tè freddo e ancora un’acqua naturale
czy kawę pijemy przy ladzie czy przy stole?
kezdjen tanulni
prendiamo il caffe al banco/bancone o al tavolo?
chodźmy do baru na aperitif i przekąski, a potem pójdziemy potańczyć
kezdjen tanulni
andiamo al bar per un aperitivo e qualche stuzzichino e poi a ballare
nie rozumiem
kezdjen tanulni
non capisco
Przepraszam, czy mogę dostać klucz do łazienki?
kezdjen tanulni
scusi, posso avere le chiave del bagno?
przepraszam, gdzie jest toaleta?
kezdjen tanulni
scusa, dov'è il bagno?
Zapłacę, zaoferuję
kezdjen tanulni
pago io, offro io
Przepraszam, ale nie mam drobnych. Czy mogę zapłacić banknotem 20 euro?
kezdjen tanulni
mi dispiace, ma non ho spiccioli. posso pagare con un pezzo da 20 euro?
Twoja kolej!
kezdjen tanulni
tocca a te!
napijesz sie kawy?
kezdjen tanulni
prendi un caffè?
„wyważona” kawa
kezdjen tanulni
espresso
espresso macchiato (poplamione mlekiem)
kezdjen tanulni
espresso macchiato
poprawiona kawa, zazwyczaj z alkoholem
kezdjen tanulni
corretto
podwójne espresso
kezdjen tanulni
espresso doppio
długie espresso (z woda)
kezdjen tanulni
espresso lungo
espresso w szklance
kezdjen tanulni
espresso al vetro
espresso z bitą śmietaną
kezdjen tanulni
espresso con panna
Marokańskie espresso (z kakao, mlekiem, czekolada)
kezdjen tanulni
espresso marocchino
espresso bezkofeinowe
kezdjen tanulni
espresso decaffeinato
kawa jęczmienna
kezdjen tanulni
caffè d'orzo/orzo
zimna kawa
kezdjen tanulni
caffè freddo
utopiona kawa (z lodami)
kezdjen tanulni
affogato al caffè
mleko z kawą
kezdjen tanulni
latte macchiato
w ziarnach
kezdjen tanulni
caffè in chicchi, in grani
mielona kawa
kezdjen tanulni
caffè macinato
kawa rozpuszczalna, instant
kezdjen tanulni
caffè solubile, instaneo
kawa w kapsułkach
kezdjen tanulni
caffè in capsule
kawa w saszetkach
kezdjen tanulni
caffè in cialde
Jaką kawę pijesz?
kezdjen tanulni
come lo prendi il caffè?
rano zazwyczaj piję cappuccino albo macchiato, absolutnie, koniecznie słodkie
kezdjen tanulni
la mattina prendo di solito un cappucino o un macchiato, assolutamente zuccherato
Nigdy nie dodaję cukru ani mleka do kawy.
kezdjen tanulni
Io al caffè non aggiungo mai né zucchere né latte.
Wolę gorzką kawę, bez cukru
kezdjen tanulni
preferisco il caffè amaro, senza zucchero
Czy mogę prosić o kroplę mleka?
kezdjen tanulni
posso avere un goccio di latte, per favore
Wolisz kawę moka, espresso czy kapsułki?
kezdjen tanulni
preferisci il caffè della moka, espresso o in capsule
czy kupiłeś kawę mieloną czy rozpuszczalną?
kezdjen tanulni
hai comprato il caffè macinato o solubile?
Zazwyczaj kupuję ziarna kawy i mielę je w domu za pomocą młynka do kawy
kezdjen tanulni
io di solito compro il caffè in chicchi e lo macino a casa con il macinacaffè
Wiem, że to nie jest zbyt eleganckie, ale lubię jeść piankę z cappuccino łyżeczką
kezdjen tanulni
lo so che è poco elegante, ma mi piace mangiare la schiuma del cappuccio con un cucchiaino
Mam wysokie ciśnienie krwi, więc piję kawę bezkofeinową lub kawę jęczmienną
kezdjen tanulni
ho la pressione alta, quindi bevo/prendo il caffè decaffeinato o quello d’orzo
Ile kofeiny jest w espresso?
kezdjen tanulni
Quanta caffeina c’è in un espresso?
Nie lubię kawy z automatu, chodźmy do baru
kezdjen tanulni
non mi piace il caffè del distributore automatico, andiamo al bar
na deser wezmę kawę affogato
kezdjen tanulni
per il dolce, prendo il caffè affogato
dla mnie zamiast tego kawa z kruszonym lodem
kezdjen tanulni
per me invece caffè shakerato
kawa aromatyzowana nie jest typowym włoskim napojem
kezdjen tanulni
il caffè aromatizzato non è una tipica bevanda italiana
żeby podać kawę potrzebujemy filiżanki lub kubka, spodka i łyżeczki
kezdjen tanulni
per servire il caffè, ci serve una tazzina o una tazza, un piattino e un cucchiaino
jesteśmy w kawiarni i pijemy kawę
kezdjen tanulni
stiamo al caffè prendendo un caffè
umiesz przygotować kawę w kawiarce?
kezdjen tanulni
sai preparare il caffè con la moka?
otwórz/odkręć ekspres do kawy i wlej zimną wodę do dolnej części
kezdjen tanulni
apri/svita la caffettiera e versa l’aqua fredda nella parte bassa
poziom wody musi być dokładnie poniżej zaworu
kezdjen tanulni
il livelo dell’acqua deve essere esattamente al di sotto della valvola
napełnij filtr zmieloną kawą, ale jej nie ugniataj
kezdjen tanulni
rempi il filtro di caffè macinato, ma non pressarlo
zamknij, przykręć kawiarkę, łącząc bojler z dzbankiem
kezdjen tanulni
chiudi, avvita la moka unendo la caldaia con il bricco
postaw na palniku, na małym ogniu, na małym ogniu
kezdjen tanulni
mettila sul fornello, a fuoco basso, a fiamma bassa
gdy usłyszysz bulgotanie wyłącz palnik
kezdjen tanulni
quando sentirai il gorgolio, spegni il fornello
poczekaj chwilę, aż dzbanek napełni się kawą
kezdjen tanulni
aspetta ancora un attimo affinché il bricco si riempa di caffè
najpierw zobaczysz czarny płyn, a potem krem(płyn) w kolorze orzecha laskowego
kezdjen tanulni
prima vedrai un liquido nero e poi la crema di colore nocciola
weź łyżeczkę i wymieszaj płyn w kawiarce
kezdjen tanulni
prendi un cucchiaino e mescola il liquido nella moka
dopiero potem wlej kawę do filiżanek
kezdjen tanulni
solo dopo versa il caffè nelle tazzine
zapach kawy wypełni cały dom
kezdjen tanulni
il profumo del caffè riempirà tutta la casa
pamiętaj, że kawiarki nie należy myć w zmywarce. Płuczemy ją gorącą wodą
kezdjen tanulni
ricorda che la moka non va lavata nella lavastroviglie. la sciacquiamo con l’acqua calda
Nie chcę kawy. Wolałbym herbatę.
kezdjen tanulni
non voglio il caffè. preferirei un tè
Zaproponuję ci kawę
kezdjen tanulni
ti offro un caffè
Ile kaw dziennie zazwyczaj pijesz?
kezdjen tanulni
quanti caffè al giorno prendi, bevi di solito?
Jestem uzależniony od kawy
kezdjen tanulni
sono caffè dipendente
Dosyć! Zróbmy sobie przerwę na kawę!
kezdjen tanulni
basta! facciamoci una pausa caffè!
zawór bezpieczeństwa
kezdjen tanulni
vavola di sicurezza
uchwyt
kezdjen tanulni
manico
lejek
kezdjen tanulni
imbuto
uszczelka
kezdjen tanulni
guarnizione
filtr
kezdjen tanulni
filtro
pokrywa
kezdjen tanulni
coperchio
młynek do kawy elektryczny, ręczny
kezdjen tanulni
macinacaffè elettrico, manuale
spieniacz do mleka
kezdjen tanulni
cappuccinatore, montalatte
zarezerwowaliśmy stolik dla czterech osób na nazwisko Boticelli
kezdjen tanulni
abbiamo prenotato un tavolo per quatro persone a nome Boticelli
Proszę pójść ze mną do stołu.
kezdjen tanulni
Prego, seguitemi al tavolo
Cześć, macie jakieś wolne miejsca? Jest nas troje plus dziecko
kezdjen tanulni
Boungiorno, avete posti liberi? Siamo tre piu un bambino
Wolisz usiąść przy stoliku wewnątrz czy na zewnątrz?
kezdjen tanulni
preferite un tavolo dentro o fuori?
możemy poprosić o menu?
kezdjen tanulni
possiamo chiedere il menu?
Oto menu i karta win. Czy mogę przynieść wam coś do picia?
kezdjen tanulni
ecco il menu e la carta dei vini. posso portarvi qualcosa da bere?
weźmy dwie butelki wody. jedną niegazowaną i jedną gazowaną
kezdjen tanulni
prendiamo due bottiglie d’acqua. una naturale e una frizzante/gassata
jesteś gotowy, aby złożyć zamówienie?
kezdjen tanulni
siete pronti per ordinare?
Jeszcze nie zdecydowaliśmy. proszę nam dać kolejną minutę, proszę
kezdjen tanulni
non abbiamo ancora deciso. ci dia un altro minuto, per favore
co nam pan radzi? jakie macie lokalne dania?
kezdjen tanulni
chce cosa ci consiglia? quali piatti locali avete?
jakie jest menu dnia?
kezdjen tanulni
qual è il menu del giorno?
Na pierwsze danie biorę tagliatelle z karczochami
kezdjen tanulni
come primo piatto, prendo le tagliatelle ai carciofi
proszę bez czosnku. Mam alergię na czosnek
kezdjen tanulni
senza aglio per favore. sono allergico/allergica all’aglio
Czy macie dania wegańskie i wegetariańskie?
kezdjen tanulni
avete piatti vegani, vegetariani?
Czy macie menu dla dzieci? Czy jest coś bezglutenowego?
kezdjen tanulni
avete un menu per bambini? qualcosa senza glutine?
Wezmę danie dnia
kezdjen tanulni
io prendo il piatto del giorno
jako drugie danie, muszę się jeszcze nad tym zastanowić
kezdjen tanulni
come secondo, ci devo ancora pensare
restauracja, najbardziej elegancka i najdroższa
kezdjen tanulni
ristorante
tawerna, z lokalnymi daniami, mnien elegancka i formalna
kezdjen tanulni
trattoria
tradycyjny lokal z winem, z rozmaitymi daniami, o nieformalnym charakterze
kezdjen tanulni
osteria
lokal z cieplymi daniami obiadowymi i samoobsługą
kezdjen tanulni
tavola calda
sklep z kanapkami
kezdjen tanulni
paninoteca
stołówka
kezdjen tanulni
mensa
dodatki do drugiego dania
kezdjen tanulni
contorni
napoje alkoholowe
kezdjen tanulni
bevande alcoliche
napoje bezalkoholowe
kezdjen tanulni
bevande analcoliche
zimne napoje
kezdjen tanulni
bevande fredde
ciepłe napoje
kezdjen tanulni
bevande calde
z ziemi (dania z mięsa, nabiału, warzyw)
kezdjen tanulni
di terra
z morza (morskie, dania z ryb i owocow morza)
kezdjen tanulni
di mare
z lasu (leśne, z grzybów)
kezdjen tanulni
di bosco
z pieca
kezdjen tanulni
al forno
z grilla
kezdjen tanulni
alla griglia
pieczony
kezdjen tanulni
arrosto
gotowane
kezdjen tanulni
bollito, lesso
gotowany na parze
kezdjen tanulni
cotto a vapore
smażony
kezdjen tanulni
fritto
podsmażony
kezdjen tanulni
saltato in padella
Wezmę stek florentyjski. Średnio wysmażony, proszę.
kezdjen tanulni
prendo la bistecca alla fiorentina. A cottura media, per favore.
Podajemy to danie z ekologicznymi warzywami od lokalnych dostawców (z zerowego kilometra)
kezdjen tanulni
serviamo questo piatto con le verdure bio a chilometro zero.
Czy mógłby mi pan powiedzieć, jakie składniki są w tej zupie?
kezdjen tanulni
mi potrebbe dire quali ingredienti ci sono in questa zuppa/minestra?
Czy chcesz przystawkę?
kezdjen tanulni
desiderate un antipasto?
tak, poprosimy zestaw przystawek (przystawkę mieszaną) do podziału
kezdjen tanulni
si, per favore, un antipasto misto da dividere
weźmy deskę wędlin
kezdjen tanulni
prendiamo il tagliere di salumi
jakie macie dodatki do dań?
kezdjen tanulni
cosa avere di contorni?
Jakie wino pasuje (można dopasować) do tego dania?
kezdjen tanulni
Quale vino si abbina bene a questo piatto?
proszę butelkę czerwonego wina
kezdjen tanulni
per favore, una bottiglia di vino rosso
pół litra wina domowego w karafce
kezdjen tanulni
mezzo litro di vino della casa
kieliszek białego wina
kezdjen tanulni
un bicchiere/calice di vino bianco
Jak długo będzie trzeba czekać na rybe?
kezdjen tanulni
quanto tempo bisognerà aspettare per il pesce?
proszę mi też przynieść chleb
kezdjen tanulni
per favore, mi porti anche il pane
czy pragniecie państwo czegoś jeszcze?
kezdjen tanulni
desiderate altro, signori?
Czy mogę przynieść wam karte deserów?
kezdjen tanulni
vi posso portare la carta dei dolci?
Czy macie sałatkę owocową?
kezdjen tanulni
avete la macedonia?
dla mnie sorbet cytrynowy, a dla pani lody pistacjowe
kezdjen tanulni
per me, il sorbetto al limone, e per la signora, il gelato al pistacchio
wacham się między bezą a zabajone
kezdjen tanulni
sono in dubbio tra meringa e lo zabaione
czy życzą sibie państwo kawę albo likier?
kezdjen tanulni
gradite un caffè o un liquore/digestivo
tak, kawe macchiato poproszę
kezdjen tanulni
si, un caffè macchiato, per favore
To wszystko, dziękuję
kezdjen tanulni
è tutto. grazie
stek krwisty
kezdjen tanulni
bistecca al sague
stek średnio wysmażony
kezdjen tanulni
bistecca a cottura media
dobrze wysmażony stek
kezdjen tanulni
bistecca ben cotta
zupa zawiera ryż lub kasze lub makaron
kezdjen tanulni
minestra
deska serów
kezdjen tanulni
tagliere di salumi o formaggi
baba neapolitańska, z rumem, nadziewana czekolada lub kremem
kezdjen tanulni
il babà napoletana
pocałunki damy, okrągłe ciasteczka z kremem czekoladowym
kezdjen tanulni
i baci di dama
Castagnaccio- ciasto z mąki kasztanowej z orzeszkami piniowymi i rodzynkami
kezdjen tanulni
il castagnaccio
twarde, kruche ciastka z migdalami
kezdjen tanulni
i cantucci
krucha tarta z owocami
kezdjen tanulni
la crostata
trawienny, przeczyszczający (likier)
kezdjen tanulni
digestivo
Uważaj, talerz jest gorący!
kezdjen tanulni
attenzione, il piatto scotta!
smacznego!
kezdjen tanulni
buon appetito!
na zdrowie!
kezdjen tanulni
cin cin
Czy mógłbyś podać mi olej?
kezdjen tanulni
mi potresti passare l’olio?
Czy mógłby pan przynieść mi sól i pieprz?
kezdjen tanulni
mi potrebbe portare il sale e il pepe?
Czy wszystko w porządku? Czy wszystko było w porządku?
kezdjen tanulni
tutto a posto? andava tutto bene?
przepraszam, czy mogę mieć inny widelec? ten jest brudny.
kezdjen tanulni
mi scusi, posso avere un’altra forchetta? Questa è sporca.
spadła mi łyżka. Czy mogę mieć inną?
kezdjen tanulni
mi è caduto il cucchiaio. posso averne un altro?
brakuje nam szklanki
kezdjen tanulni
ci manca un bicchiere
to mięso jest surowe a makaron jest przegotowany
kezdjen tanulni
questa carne e cruda e la pasta è scotta
ta sałatka ma dziwny smak
kezdjen tanulni
questa insalata ha un gusto strano
czy długo jeszcze będziemy czekać na nasze dania?
kezdjen tanulni
ci vorrà ancora molto per avere i nostri piatti?
czekamy na przystawki od 30 minut
kezdjen tanulni
stiamo aspettando gli antipasti da 30 minuti
to nie jest to co zamówiłem
kezdjen tanulni
questo non è ciò che ho ordinato
jest bez smaku, mdły. nie ma żadnego smaku
kezdjen tanulni
è insapore, insipido. non sa di niente
Czy mógłby pan przynueść krzesełko dla dziecka?
kezdjen tanulni
potrebbe portare un seggiolone per il bambino?
Czy mógłby mi pan przynieść serwetki?
kezdjen tanulni
mi potrebbe portare i tovaglioli?
Proszę o wybaczenie. Wylałem/wylałem wino na obrus
kezdjen tanulni
chiedo, scusa. ho rovesciato/versato il vino sulla tovaglia
łyżeczka
kezdjen tanulni
łyżeczka
łyżeczka do kawy, herbaty
kezdjen tanulni
cucchiaino da caffè/tè
widelec
kezdjen tanulni
forchetta
widelczyk
kezdjen tanulni
forchettina
nóż
kezdjen tanulni
coltello
pałeczki do jedzenia
kezdjen tanulni
bacchette
sałatka
kezdjen tanulni
insalata
jedzenie jest zbyt...
kezdjen tanulni
il cibo è troppo
kwaśne
kezdjen tanulni
acido
gorzkie
kezdjen tanulni
amaro
słodkie
kezdjen tanulni
dolce
pikantne
kezdjen tanulni
piccante
słone
kezdjen tanulni
salato
miska
kezdjen tanulni
ciotola
półmisek
kezdjen tanulni
piatto da portata
talerz płaski
kezdjen tanulni
piatto piano
talerz głęboki
kezdjen tanulni
piatto fondo
deser deserowy
kezdjen tanulni
piatto frutta
stojak na serwetki
kezdjen tanulni
portatovaglioli
sztućce
kezdjen tanulni
posate
kubek
kezdjen tanulni
tazza
filiżanka kawy
kezdjen tanulni
tazzina
obrus
kezdjen tanulni
tovaglia
serwetki
kezdjen tanulni
tovaglioli
taca
kezdjen tanulni
vassoio
Czy życzą sobie Państwo czegoś jeszcze?
kezdjen tanulni
desiderate altro, signori?
nie, dziękuję. proszę przynieść nam rachunek
kezdjen tanulni
no, grazie. ci porti il conto, per favore
Czy można założyć konta osobne (czy można rozdzielić rachunek)?
kezdjen tanulni
è possibile fare conti separati?
możemy zapłacić osobno?
kezdjen tanulni
possiamo pagare separamente?
Czy mogę zapłacić kartą?
kezdjen tanulni
posso pagare con la carta?
co to jest coperto?
kezdjen tanulni
che cos’è il coperto?
wierzę, że jest błąd w rachunku. Zamówiliśmy tylko jedna butelkę wody
kezdjen tanulni
credo che ci sia un errore nel conto. abbiamo ordinato solo una bottiglia d’acqua
Czy zapłacimy/zrobimy to po rzymsku? (płacimy po równo?)
kezdjen tanulni
paghiamo/facciamo alla romana?
Płacę za wszystko
kezdjen tanulni
pago io per tutto
Czy mógłby mi pan zrobić fakturę?
kezdjen tanulni
mi potrebbe fare la fattura?
co powiesz, ile napiwku zostawiamy?
kezdjen tanulni
che dici, quanta mancia lasciamo?
proszę zatrzymać resztę
kezdjen tanulni
tenga il resto
dziękuję, było pyszne, wykwintne, bardzo dobre
kezdjen tanulni
grazie, era delizioso, squisito, buonissimo
Moje komplementy dla szefa kuchni
kezdjen tanulni
i miei complimenti allo chef
Bardzo mi się podobało (smakowało), najbardziej
kezdjen tanulni
mi è piaciuto tanto, tantissimo
W ogóle mi to nie smakowało
kezdjen tanulni
non mi è piaciuto per niente
Mięso było delikatne i bardzo dobrze przyprawione
kezdjen tanulni
la carne era delicata e molto saporita
to było ciężkostrawne
kezdjen tanulni
era pesante
Jestem pełny, pełna
kezdjen tanulni
sono pieno, piena
za dużo zjadłem/zjadłam
kezdjen tanulni
ho mangiato troppo
zaakceptować, przyjąć napiwek
kezdjen tanulni
accetare la mancia
dać napiwek
kezdjen tanulni
dare la mancia
zostawić napiwek
kezdjen tanulni
lasciare la mancia
odmówić przyjęcia napiwku
kezdjen tanulni
rufiutare pa mancia
dobre danie
kezdjen tanulni
piatto buono
smaczne danie
kezdjen tanulni
piatto saporito
pyszne danie, wykwintne, bardzo dobre, doskonałe
kezdjen tanulni
piatto delizioso, squisito, buonissimo, ottimo
wyśmienite
kezdjen tanulni
prelibato
w tym upale po prostu trzeba lodów
kezdjen tanulni
con questo caldo, ci vuole proprio un gelato
pasuje ci wziąć loda? (masz ochote na loda?)
kezdjen tanulni
ti va di prendere un gelato?
w rożku czy kubeczku?
kezdjen tanulni
cono o coppetta?
dla mnie rożek średni
kezdjen tanulni
per me un cono medio
natomiast dla mnie mały kubeczek
kezdjen tanulni
invece per me una coppetta piccola
czy nałożyć trochę bitej śmietany na wierzch?
kezdjen tanulni
le metto un po’ di panna (montata) sopra?
biorę zawsze kubeczek, bo nie kapie/przecieka
kezdjen tanulni
prendo sempre la coppetta perché non cola/gocciola
czy mógłby mi pan dać spróbować śmietankowych?
kezdjen tanulni
mi potrebbe far assaggiare il fior di latte
czekaj, przyniosę łopatki/łyżeczki i serwetki
kezdjen tanulni
aspetta, prendo palette/cucchiaini e tovagliolini
Poproszę o kawową granitę
kezdjen tanulni
io prendo una granita al caffè
granita i brioszka to prawdziwe sycylijskie śniadanie
kezdjen tanulni
granita e brioche è una vera colazione siciliana
a dla mnie brioszka z lodami
kezdjen tanulni
e per me una brioche con gelato
jakie smaki włożyć panu do środka?
kezdjen tanulni
che gusti le metto dentro
jakie smaki wziąłeś?
kezdjen tanulni
che gusti hai preso?
zamrażać
kezdjen tanulni
gelare
lodziarz
kezdjen tanulni
gelataio
Galateria
kezdjen tanulni
galateria
duży
kezdjen tanulni
grande
średni
kezdjen tanulni
medio
mały
kezdjen tanulni
piccolo
czekoladowe
kezdjen tanulni
cioccolato
truskawkowe
kezdjen tanulni
fragola
pistacjowe
kezdjen tanulni
pistacchio
sorbet cytrynowy i pistacjowy
kezdjen tanulni
sorbetto di limone e pistacchio
i jak tam pistacja
kezdjen tanulni
e com’è il pistacchio
kremowy i aksamitny
kezdjen tanulni
cremoso e vellutato
czuć, że to lody rzemieślnicze
kezdjen tanulni
si sente che è un gelato artiginale

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.