LAUSED

 0    284 adatlap    martynakowalonek
Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Piirlinn, kus kohtuvad erinevad kultuurid ja rahvused.
kezdjen tanulni
Miasto graniczne, w którym spotykają się różne kultury i narodowości.
Narva jõe ääres asub hermaani kindlus.
kezdjen tanulni
Twierdza Herman położona jest na brzegach rzeki Narwy.
Jõe teisel kaldal asub Vene linn Ivangorod.
kezdjen tanulni
Na drugim brzegu rzeki leży rosyjskie miasto Iwangorod.
Narva keskaegne vanalinn pommitati sõja ajal puruks.
kezdjen tanulni
Średniowieczna starówka Narwy została zbombardowana podczas wojny.
Nüüd on linna sümboliks Tartu ülikooli Narva kolledži uus unikaalne hoone.
kezdjen tanulni
Obecnie nowy, wyjątkowy budynek Kolegium Narwańskiego Uniwersytetu w Tartu jest symbolem miasta.
Esimese Eesti Vabariigi ajal oli Eesti-Vene piir umbes 10 km Narvast idas.
kezdjen tanulni
W czasach Pierwszej Republiki Estońskiej granica estońsko-rosyjska przebiegała około 10 km na wschód od Narwy.
Linna elanikest on eestlasi 4%.
kezdjen tanulni
Estończycy stanowią 4% populacji miasta.
Narvast 12 km põhjas asub Eesti üks ilusamaid kuurorte - Narva-Jõesuu.
kezdjen tanulni
12 km na północ od Narwy znajduje się jeden z najpiękniejszych kurortów w Estonii - Narva-Jõesuu.
Siin on Eesti kõige pikem liivarand.
kezdjen tanulni
Oto najdłuższa piaszczysta plaża w Estonii.
Eesti suvepealinn.
kezdjen tanulni
Letnia stolica Estonii.
Siin on ilus liivarand, romantilised pargialleed, rannapromenaad oma teater ja modernne kontserdimaja.
kezdjen tanulni
Jest tu piękna piaszczysta plaża, romantyczne alejki parkowe, promenada nadmorska, własny teatr i nowoczesna sala koncertowa.
Suvel on palju tänavakokvikkuid, kus saab kuulata muusikat, vaadata inimesi ja kohtuda sõpradega.
kezdjen tanulni
Latem można tu znaleźć wiele kawiarni ulicznych, w których można posłuchać muzyki, pooglądać ludzi i spotkać się ze znajomymi.
Rahvusvaheline kuurort - siin on puhkajaid kogu Euroopast.
kezdjen tanulni
Międzynarodowy kurort - przyjeżdżają tu wczasowicze z całej Europy.
Kuurortlinnaks sai juba aastal 1838.
kezdjen tanulni
Już w 1838 roku miasto stało się kurortem.
Juba keskajal oli hansalinn Pärnu tähtis sadam.
kezdjen tanulni
Już w średniowieczu hanzeatyckie miasto Parnawa było ważnym portem.
Narva kindluses asub muuseum.
kezdjen tanulni
W Twierdzy Narwa znajduje się muzeum.
Pärnus on ilus rand.
kezdjen tanulni
W Parnawie znajduje się piękna plaża.
Sai linnaõigused aastal 1283.
kezdjen tanulni
Prawa miejskie uzyskało w 1283 roku.
Asub kauni Viljandi järve ääres.
kezdjen tanulni
Położony nad pięknym jeziorem Viljandi.
Kultuurilinn, kus asuvad Tartu ülikooli Viljandi kuluurikolledž ja teater Ugala.
kezdjen tanulni
Miasto kultury, siedziba Kolegium Kultury Viljandi przy Uniwersytecie w Tartu i Teatru Ugala.
Juulis toimub siin rahvusvaheline folkloorifestival Viljandi Folk, millest võtavad osa ansamblid ja muusikud kogu maailmast - Aafrikast Lõuna-Ameerikani.
kezdjen tanulni
W lipcu odbywa się tu międzynarodowy festiwal folklorystyczny Viljandi Folk, w którym występują zespoły i muzycy z całego świata – od Afryki po Amerykę Południową.
Viljandi on ajaloolise Mulgimaa keskus.
kezdjen tanulni
Viljandi to centrum historycznego Mulgimaa.
Viljandis on lossimäed ja rippsild.
kezdjen tanulni
W Viljandi znajdują się wzgórza zamkowe i most wiszący.
Sai linnaõigused aastal 1279.
kezdjen tanulni
Prawa miejskie uzyskało w 1279 roku.
Asub Haapsalu lahe ääres.
kezdjen tanulni
Położony na brzegach zatoki Haapsalu.
Linna keskel on keskaegne piiskopilinnus.
kezdjen tanulni
W centrum miasta znajduje się średniowieczny zamek biskupi.
Haapsali on romantiline kuurortlinn kitsaste tänavate ja vanade puumajadega.
kezdjen tanulni
Haapsali to romantyczne miasteczko wypoczynkowe z wąskimi uliczkami i starymi drewnianymi domami.
Esimene kuurort ehitati siia aastal 1825.
kezdjen tanulni
Pierwszy ośrodek wypoczynkowy wybudowano tu w 1825 roku.
Vanas renoveeritud raudteejaamas asub Eesti raudteemuuseum.
kezdjen tanulni
Estońskie Muzeum Kolejnictwa mieści się w starym, odnowionym dworcu kolejowym.
Haapsalust on pärit kuulus Rootsi kunstnik Ilon Wikland - Astrid Lindgreni raamatute illustreerija.
kezdjen tanulni
Słynna szwedzka artystka Ilon Wikland – ilustratorka książek Astrid Lindgren – pochodzi z Haapsalu.
Late kunstimajas on Iloni Imedemaa, kus asuvad kunstniku raamatuillustratsioonide originaalid.
kezdjen tanulni
W Late Art House mieści się Iloni's Wonderland, gdzie eksponowane są oryginały ilustracji książkowych tego artysty.
Vana raudteejaam elab uut elu.
kezdjen tanulni
Stary dworzec kolejowy zyskuje nowe życie.
Eesti kõige suurem saar.
kezdjen tanulni
Największa wyspa w Estonii.
Saaremaa sümbolid on kiviaiad, kadakad, tuulikud, dolomiit, suitsukala ja koduõlu.
kezdjen tanulni
Symbolami Saremi są kamienne ogrodzenia, jałowce, wiatraki, dolomit, wędzone ryby i domowe piwo.
Saaremaa pealinn Kuressaare oli kuulus kuurortlinn juba 19. sajandil.
kezdjen tanulni
Kuressaare, stolica Saremi, już w XIX wieku była znanym kurortem.
Siin asub mere ääres keskaegne Kuressaare loss.
kezdjen tanulni
Tutaj, nad morzem, leży średniowieczny zamek Kuressaare.
Saaremaal on Kaali meteoriidikraater ehk Kaali järv ning Angla tuulikud.
kezdjen tanulni
Saaremaa jest domem dla krateru meteorytowego Kaali, czyli jeziora Kaali, i wiatraków Angla.
Suvised kultuurifestivalid on Saaremaa ooperipäevad, Kuressaare merepäevad, lossipäev ja kammermuusikapäevad.
kezdjen tanulni
Letnie festiwale kulturalne obejmują: Dni Operowe na Saaremaa, Dni Morza w Kuressaare, Dzień Zamków i Dni Muzyki Kameralnej.
Hiumaa on suuruselt teine saar.
kezdjen tanulni
Hiumaa jest drugą co do wielkości wyspą.
Siin on pikad liivarannad, rahulikud külakesed, suured metsad ja valged majakad.
kezdjen tanulni
Znajdują się tu długie, piaszczyste plaże, spokojne wioski, duże lasy i białe latarnie morskie.
Kõpu tuletorn on üks vanemaid maailmas (ehitatud 16. sajandil).
kezdjen tanulni
Latarnia morska Kõpu jest jedną z najstarszych na świecie (zbudowano ją w XVI wieku).
Hiidlased on tuntud naljamehed, nende huumor on kuulus ka mere taga.
kezdjen tanulni
Giganci są znanymi żartownisiami, ich humor znany jest nawet za morzem.
Hiiumaale saab praamiga Rohuküla sadamast, sõiduaeg 1,5 tundi.
kezdjen tanulni
Na Hiiumaa można dotrzeć promem z portu Rohuküla. Podróż trwa 1,5 godziny.
Talvel võib aga ka autoga üle jää sõita.
kezdjen tanulni
Jednak zimą można także jeździć samochodem po lodzie.
Kihnu naine mootorrattaga.
kezdjen tanulni
Kobieta Kihnu z motocyklem.
Romantiline saar mandri ja Saaremaa vahel.
kezdjen tanulni
Romantyczna wyspa położona między lądem stałym a Saremą.
Muhust viib Saaremaale üle mere ehitatud tamm.
kezdjen tanulni
Tama zbudowana na morzu łączy Muhu z Saaremaa.
Siin on unikaalne Koguva muuseum-küla.
kezdjen tanulni
Oto unikatowa wioska-muzeum Koguva.
Muhulased on kuulsad käsitöömeistrid.
kezdjen tanulni
Mieszkańcy Muhu słyną z rzemiosła.
Neil on väga värvilised rahvarided - mehel must-oranž vest, naisel kollane või oranž seelik.
kezdjen tanulni
Mają bardzo kolorowe stroje ludowe - mężczyzna ma czarno-pomarańczową kamizelkę, kobieta żółtą lub pomarańczową spódnicę.
Muhu kirik on üle 700 aasta vana.
kezdjen tanulni
Kościół Muhu ma ponad 700 lat.
Siia saab praamiga Virtsu sadamast.
kezdjen tanulni
Można się tu dostać promem z portu Virtsu.
Kihnu on 7 km pikk, 3,3 lai ja siin on neli küla.
kezdjen tanulni
Kihnu ma 7 km długości, 3,3 km szerokości i składa się z czterech wiosek.
Naised kannavad siin iga päev rahvriideid ja sõidavad ringi mootorrattaga.
kezdjen tanulni
Kobiety tutaj noszą na co dzień tradycyjne stroje i jeżdżą na motocyklach.
Kihnu naised on ka kuulsad lauljad ja tantsijad.
kezdjen tanulni
Kobiety z plemienia Kihnu słyną również ze śpiewania i tańczenia.
Kihnu pulm on aastat 2003 UNESCO kultuuripärandi nimekirjas.
kezdjen tanulni
Ślub w Kihnu znajduje się na Liście światowego dziedzictwa UNESCO od 2003 roku.
Vanas koolimajas asub Kihnu muuseum.
kezdjen tanulni
Muzeum Kihnu mieści się w starym budynku szkoły.
Varem elasid siin rootslased, praegugi on külanimed rootsikeelsed.
kezdjen tanulni
Dawniej mieszkali tu Szwedzi i do dziś nazwy wsi są po szwedzku.
Saarel on vana surnuaed ja mitusada aastat vanad rõngasristid.
kezdjen tanulni
Na wyspie znajduje się stary cmentarz i kilkasetletnie krzyże pierścieniowe.
Eriti tore on saarel käia jalgsi või sõita rattaga.
kezdjen tanulni
Szczególnie przyjemnie jest spacerować i jeździć na rowerze po wyspie.
Enne sõda elas siin 2500 inimest.
kezdjen tanulni
Przed wojną mieszkało tu 2500 osób.
Vormsile saab praamiga Rohuküla sadamast, sõiduaeg 45 minutit.
kezdjen tanulni
Do Vormsi można dotrzeć promem z portu Rohuküla. Podróż trwa 45 minut.
Ruhnu on Lätile lähemal kui Eestile.
kezdjen tanulni
Ruhnu leży bliżej Łotwy niż Estonii.
Ka siin elasid varem rootslased, kes aastal 1944 Rootsi läksid.
kezdjen tanulni
Wcześniej mieszkali tu również Szwedzi, którzy wyjechali do Szwecji w 1944 roku.
Saarel on unikaalne puukirik, mille ehitusaeg on 17. sajand.
kezdjen tanulni
Na wyspie znajduje się unikalny drewniany kościół, zbudowany w XVII wieku.
Ruhnus on kaunis valge liivaga rand ja ilusad metsad.
kezdjen tanulni
Ruhnu ma piękną plażę z białym piaskiem i urokliwe lasy.
Saarele saab sõita lennuki või laevaga.
kezdjen tanulni
Na wyspę można dostać się samolotem lub statkiem.
Enne sõda elas siin umbes 300 inimest.
kezdjen tanulni
Przed wojną mieszkało tu około 300 osób.
No küll oled sa ikka tubli!
kezdjen tanulni
No cóż, nadal jest dobrze!
10 õppetükki on juba läbi!
kezdjen tanulni
10 lekcji już za nami!
Sa oled tõesti palju õppinud!
kezdjen tanulni
Naprawdę dużo się nauczyłeś!
Nüüd oskad sa vist eesti keelt juba päris hästi.
kezdjen tanulni
Zakładam, że znasz już język estoński całkiem dobrze.
Sa said teada, et Eestis on neli aastaaega.
kezdjen tanulni
Dowiedziałeś się, że w Estonii występują cztery pory roku.
Sa oskad rääkida kevadest, suvest, sügisest ja talvest.
kezdjen tanulni
Można mówić o wiośnie, lecie, jesieni i zimie.
Igas aastaajas on ju midagi ilusat.
kezdjen tanulni
W każdej porze roku jest coś pięknego.
Ära arva, et Eestis on ainult kaks aastaaega: üheksa kuud talve ja kolm kuud midagi muud.
kezdjen tanulni
Nie myśl, że w Estonii są tylko dwie pory roku: dziewięć miesięcy zimy i trzy miesiące czegoś innego.
Sulle meeldib oma puhkuseplaanidest ja reisidest rääkida.
kezdjen tanulni
Lubisz rozmawiać o swoich planach wakacyjnych i podróżach.
Sa võid nüüd ka oma perekonda eesti keeles tutvustada.
kezdjen tanulni
Teraz możesz przedstawić swoją rodzinę także po estońsku.
Samuti võid võid sa nüüd tööintervjuule minna ja interjueerijaga eesti keeles rääkida.
kezdjen tanulni
Teraz możesz także udać się na rozmowę kwalifikacyjną i rozmawiać z rekruterem w języku estońskim.
Sa oskad öelda, mis haridus sul on, millises koolis sa õppisid ja kus sa varem töötasid.
kezdjen tanulni
Możesz powiedzieć, jakie masz wykształcenie, jaką szkołę ukończyłeś i gdzie wcześniej pracowałeś.
Eks ole tore ka hommikul köögis eesti keelt praktiseerida.
kezdjen tanulni
Czy nie byłoby miło ćwiczyć estoński w kuchni rano?
Nii hea on öelda: "Ma tahan veel mahla" või "Oi, kui head pannkoogid sa tegid!"
kezdjen tanulni
Dobrze jest powiedzieć: „Chcę więcej soku” lub „O, jakie pyszne naleśniki zrobiłeś!”
Sa oskad rääkida oma vabast ajast ja ka sellest, mis sporti sa teed.
kezdjen tanulni
Możesz opowiedzieć o swoim wolnym czasie, a także o tym, jakie sporty uprawiasz.
Sport on väga tähtis, see annab palju energiat ja jõudu.
kezdjen tanulni
Sport jest bardzo ważny, daje dużo energii i siły.
Numbrid on sulle muidugi veel suur probleem, aga ära muretse, need on kõigile rasked.
kezdjen tanulni
Oczywiście, liczby nadal stanowią dla Ciebie duży problem, ale nie martw się, są trudne dla każdego.
Nii et neid me harjutame kogu aeg.
kezdjen tanulni
Więc ćwiczymy je cały czas.
Aga oma sünipäeva ja sünniaastat pead sa küll eesti keeles oskama öelda!
kezdjen tanulni
Ale musisz umieć podać datę swoich urodzin i rok po estońsku!
Ja nüüd ma soovin sulle jälle: "Palju õnne!"
kezdjen tanulni
A teraz składam Ci kolejne życzenia: „Gratuluję!”
Sa küsid, miks.
kezdjen tanulni
Pytasz dlaczego.
Sest sa oled selgeks õppinud juba kõik 14 eesti keele käänet.
kezdjen tanulni
Ponieważ poznałeś już wszystkich 14 deklinacji języka estońskiego.
Tõesti, tõesti, nii see on!
kezdjen tanulni
Naprawdę, naprawdę tak jest!
Ja ei võtnudki mitu aastat aega!
kezdjen tanulni
I nie trwało to wiele lat!
Lähen koos sõbraga.
kezdjen tanulni
Idę z przyjacielem.
Sõidan praamiga.
kezdjen tanulni
Płynę promem.
Joon kohvi ilma suhkruta.
kezdjen tanulni
Piję kawę bez cukru.
Töötan hambaarstina.
kezdjen tanulni
Pracuję jako dentysta.
Loeng on kella kaheni.
kezdjen tanulni
Wykład potrwa do godziny 14:00.
Läksime jõeni.
kezdjen tanulni
Poszliśmy nad rzekę.
Tahtsin saada kokaks.
kezdjen tanulni
Chciałem zostać szefem kuchni.
Olen pärit Hiiumaalt.
kezdjen tanulni
Pochodzę z Hiiumaa.
Küsi õpetajalt!
kezdjen tanulni
Zapytaj nauczyciela!
Siin on alati nii head saiad.
kezdjen tanulni
Tutejsze ciastka są zawsze pyszne.
Kes seal laua all istub?
kezdjen tanulni
Kto siedzi pod stołem?
Maja ees seisab punane auto.
kezdjen tanulni
Przed domem stoi zaparkowany czerwony samochód.
Meil pole enam aega.
kezdjen tanulni
Nie mamy już czasu.
Helista mulle enne lõunat.
kezdjen tanulni
Zadzwoń do mnie przed lunchem.
Ma joon teed ilma suhkruta.
kezdjen tanulni
Piję herbatę bez cukru.
Mina tulen kindlasti
kezdjen tanulni
Na pewno przyjdę.
Kauplus on juba kinni.
kezdjen tanulni
Sklep jest już zamknięty.
Kogu pere teeb sporti.
kezdjen tanulni
Cała rodzina uprawia sport.
Need on ilusad kingad, kuid liiga väikesed.
kezdjen tanulni
To piękne buty, ale za małe.
Ma eil ole kunagi Hiinas käinud.
kezdjen tanulni
Nigdy nie byłem w Chinach.
Poes on kuni kaheni lõuna.
kezdjen tanulni
Sklep jest otwarty do drugiej w porze lunchu.
Loeme kõik koos!
kezdjen tanulni
Czytajmy wszyscy razem!
Tehke palun uks lahti!
kezdjen tanulni
Proszę otworzyć drzwi!
Siin on liiga külm.
kezdjen tanulni
Tutaj jest za zimno.
Kell on viis minutit kuus läbi.
kezdjen tanulni
Jest pięć po szóstej.
Nad elavad Frankfurdi lähedal.
kezdjen tanulni
Mieszkają niedaleko Frankfurtu.
Ma ei kuulnud mitte midagi.
kezdjen tanulni
Nic nie słyszałem.
Mõnikord käin ma trennis ka.
kezdjen tanulni
Czasami chodzę też na siłownię.
Tulin koju ning läksin magama.
kezdjen tanulni
Wróciłem do domu i poszedłem spać.
Olgu, näeme homme.
kezdjen tanulni
Dobrze, do zobaczenia jutro.
Kohtume siis pärast tööd.
kezdjen tanulni
Spotkamy się po pracy.
Kui sageli/tihti sa Tartus käid?
kezdjen tanulni
Jak często odwiedzasz Tartu?
Ma jäin hiljaks, sest buss ei tulnud.
kezdjen tanulni
Spóźniłem się, bo autobus nie przyjechał.
Ilm oli halb, seepärast jäin koju.
kezdjen tanulni
Pogoda była zła, więc zostałem w domu.
Lossi taga on ilus aed.
kezdjen tanulni
Za zamkiem znajduje się piękny ogród.
Söök on juba valmis.
kezdjen tanulni
Posiłek jest już gotowy.
Mul on veel natuke aega vaja.
kezdjen tanulni
Potrzebuję trochę więcej czasu.
Kus te olete varem töötanud?
kezdjen tanulni
Gdzie wcześniej pracowałeś?
Õnneks ei jäänud me hilajks.
kezdjen tanulni
Na szczęście nie zostaliśmy w tyle.
Ülidselt mulle see töö.
kezdjen tanulni
Ogólnie rzecz biorąc, u mnie to działa.
Keda te siin ootate?
kezdjen tanulni
Na kogo tu czekasz?
Mida sa pühapäeval teed?
kezdjen tanulni
Co robisz w niedzielę?
Mitmes täna on?
kezdjen tanulni
Ile jest ich dzisiaj?
Mitmes lehekülg see on?
kezdjen tanulni
Ile stron to ma?
Mitu korda oled sa Londonis käinud?
kezdjen tanulni
Ile razy byłeś w Londynie?
Kui kaua see buss sinna sõidab?
kezdjen tanulni
Ile czasu zajmuje temu autobusowi dotarcie tam?
Kellena su vend töötab?
kezdjen tanulni
Dla kogo pracuje twój brat?
Kelleks sa kutsekoolid õppisid?
kezdjen tanulni
Po co studiowałeś w szkole zawodowej?
Kelleks sa tahad saada?
kezdjen tanulni
Kim chcesz zostać?
Missugune ilm homme tuleb?
kezdjen tanulni
Jaka będzie jutro pogoda?
Mis raamatut sa loed?
kezdjen tanulni
Jaką książkę czytasz?
Kas sa oled seda artiklit lugenud?
kezdjen tanulni
Czy przeczytałeś ten artykuł?
Kas Tallinnast saab Pariisi lennata?
kezdjen tanulni
Czy można polecieć z Tallina do Paryża?
Linnud lendasid lõunamaale.
kezdjen tanulni
Ptaki odleciały na południe.
Mulle meeldib talvel puhata.
kezdjen tanulni
Lubię odpoczywać zimą.
Pere puhkas lõunas.
kezdjen tanulni
Rodzina odpoczywała na południu.
Ta tahab ka meiega koos kinno tulla.
kezdjen tanulni
On także chce pójść z nami do kina.
Ma ei tahtnud sulle õelda.
kezdjen tanulni
Nie chciałem ci mówić.
Kuhu sa tahad minna?
kezdjen tanulni
Dokąd chcesz iść?
Ta läks juba koju.
kezdjen tanulni
On już poszedł do domu.
Ma tahtsin lihtsalt kodus olla.
kezdjen tanulni
Chciałem po prostu być w domu.
Mul ei olnud üldse raha.
kezdjen tanulni
Nie miałem w ogóle pieniędzy.
Talv tuli juba novembris.
kezdjen tanulni
Zima nadeszła już w listopadzie.
Ma ei saa varem tulla.
kezdjen tanulni
Nie mogę przyjść wcześniej.
Kuhu sa minu asjad panid?
kezdjen tanulni
Gdzie położyłeś moje rzeczy?
Ta paned kiiresti riidesse.
kezdjen tanulni
Szybko się ubierasz.
Me peame veel õppima.
kezdjen tanulni
Nadal musimy się uczyć.
Ta pidi kohe koju minema.
kezdjen tanulni
Musiał natychmiast wrócić do domu.
Kas sa näed seda kollast lindu?
kezdjen tanulni
Widzisz tego żółtego ptaka?
Ma ei näinud mitte midagi.
kezdjen tanulni
Nic nie widziałem.
Mida sulle vabal ajal teha meeldib?
kezdjen tanulni
Co lubisz robić w wolnym czasie?
Ma ei teinud mitte midagi.
kezdjen tanulni
Nic nie zrobiłem.
Kas sa said aru, mida nad rääkisid?
kezdjen tanulni
Czy zrozumiałeś, co mówili?
Ma ei saanud midagi aru.
kezdjen tanulni
Nic nie zrozumiałem.
Me jäime kooli hiljaks.
kezdjen tanulni
Spóźniliśmy się do szkoły.
Ärge jääge tööle hiljaks!
kezdjen tanulni
Nie spóźnij się do pracy!
Õhtul meeldib mulle teed juua.
kezdjen tanulni
Lubię pić herbatę wieczorem.
Hommikul me jõime mahla.
kezdjen tanulni
Rano piliśmy sok.
Mida sa süüa tahad?
kezdjen tanulni
Co chcesz zjeść?
Hommikul ma ei söönud midagi.
kezdjen tanulni
Nic nie jadłem rano.
Kas vihma juba sajab?
kezdjen tanulni
Czy już pada?
Eile sadas terve päev.
kezdjen tanulni
Wczoraj cały dzień padał deszcz.
Plaanid nädalavahetuseks
kezdjen tanulni
Plany na weekend
Mis sa nädalavahetusel teed?
kezdjen tanulni
Co robisz w ten weekend?
Mu sõbral on sünnipäev.
kezdjen tanulni
Mój przyjaciel ma urodziny.
Missugusel sõbral?
kezdjen tanulni
Który przyjaciel?
Minu töökaaslasel Matil.
kezdjen tanulni
Mój współpracownik Matil.
Millal see sünnipäev on?
kezdjen tanulni
Kiedy są te urodziny?
Laupäeva õhtul kell kaheksa.
kezdjen tanulni
Sobota wieczorem, godzina ósma.
Ja kus?
kezdjen tanulni
A gdzie?
Mati suvilas.
kezdjen tanulni
Domek Matiego.
Tore, siis saame pühapäeval maale minna.
kezdjen tanulni
Świetnie, to w niedzielę możemy pojechać na wieś.
Teeme nii, pühapäeval läheme suvilasse.
kezdjen tanulni
Zróbmy to, w niedzielę pójdziemy na domek letniskowy.
Mis meil nädalavahetusel plaanis on?
kezdjen tanulni
Co zaplanowaliśmy na weekend?
Lähme laupäeval Piritale jalutama ja pühapäeval teatrisse!
kezdjen tanulni
W sobotę chodźmy na spacer do Pirity, a w niedzielę do teatru!
See on küll hea mõte, aga minu emal on laupäeval sünnipäev.
kezdjen tanulni
To dobry pomysł, ale urodziny mojej mamy są w sobotę.
Siis peame küll tema sünnipäevale minema.
kezdjen tanulni
Potem musimy pojechać na jego urodziny.
Aga mis me talle kingime?
kezdjen tanulni
Ale co mu dajemy?
Võime kinkida kokaraamatu ja lilled.
kezdjen tanulni
Możemy podarować książkę kucharską i kwiaty.
Missugused lilled su emale meeldivad?
kezdjen tanulni
Jakie kwiaty lubi Twoja mama?
Talle meeldivad punased roosid.
kezdjen tanulni
Lubi czerwone róże.
Kus sa käisid?
kezdjen tanulni
Gdzie poszedłeś?
Kuhu sa lähed?
kezdjen tanulni
Dokąd idziesz?
Ma käisin maal.
kezdjen tanulni
Pojechałem na wieś.
Ma käisin suvilas.
kezdjen tanulni
Poszedłem do domku.
Ma käisin peol.
kezdjen tanulni
Poszedłem na imprezę.
Ma käisin rattaga sõitmas.
kezdjen tanulni
Poszedłem na przejażdżkę rowerem.
Ma käisin uisutamas.
kezdjen tanulni
Poszedłem jeździć na łyżwach.
Ma käisin pargis jooksmas.
kezdjen tanulni
Poszedłem biegać do parku.
Ma käisin sõbral külas.
kezdjen tanulni
Odwiedzałem przyjaciela.
Ma käisin mere ääres.
kezdjen tanulni
Pojechałem nad morze.
Ma lähen maale.
kezdjen tanulni
Jadę na wieś.
Ma lähen suvilasse.
kezdjen tanulni
Idę do domku.
Ma lähen peole.
kezdjen tanulni
Idę na imprezę.
Ma lähen rattaga sõitma.
kezdjen tanulni
Idę na przejażdżkę rowerem.
Ma lähen uisutama.
kezdjen tanulni
Idę jeździć na łyżwach.
Ma lähen parki jooksma.
kezdjen tanulni
Idę do parku pobiegać.
Ma lähen sõbrale külla.
kezdjen tanulni
Idę odwiedzić przyjaciela.
Ma lähen mere äärde.
kezdjen tanulni
Jadę nad morze.
Kas sa viid homme mu ämma suvilasse?
kezdjen tanulni
Czy jutro zabierzesz moją teściową do domku letniskowego?
Siin on 30, võta ja vii.
kezdjen tanulni
Oto 30, weź i idź.
Aga tagasi?
kezdjen tanulni
Ale z powrotem?
Tagasi pole vaja!
kezdjen tanulni
Nie ma potrzeby wracać!
Mees tuleb pärast puhkust tööle ja räägib.
kezdjen tanulni
Mężczyzna przychodzi do pracy po urlopie i rozmawia.
Keda või mida mees tagasi ei taha?
kezdjen tanulni
Kogo lub czego mężczyzna nie chce odzyskać?
Ta ei tea, kui tore puhkus mul oli!
kezdjen tanulni
On nie wie, jakie wspaniałe wakacje miałem!
Kas käisid mere ääres, ujusid ja päevitasid?
kezdjen tanulni
Czy byłeś nad morzem, pływałeś i opalałeś się?
Ei, mere äärde sõitisid naine ja lapsed.
kezdjen tanulni
Nie, żona i dzieci pojechali nad morze.
Mina puhkasin kodus.
kezdjen tanulni
Odpoczywałem w domu.
Arva, kuidas mees kodus puhkas.
kezdjen tanulni
Zgadnij, jak mężczyzna odpoczywał w domu.
Otsime koos abikaasaga tööd Soomes.
kezdjen tanulni
Mój mąż i ja szukamy pracy w Finlandii.
Abikaasa soovib tööd koristajana, oskab aknaid pesta ja võib ka aednikuna töötada.
kezdjen tanulni
Mój mąż chciałby pracować jako sprzątacz, potrafi myć okna i może też pracować jako ogrodnik.
Mina olen transporditöötaja, töötanud autojuhina 11 aastat ja bussijuhina 10 aastat.
kezdjen tanulni
Jestem pracownikiem transportu, pracowałem jako kierowca przez 11 lat i jako kierowca autobusu przez 10 lat.
Võin töötada ka autopesulas.
kezdjen tanulni
Mogę również pracować na myjni samochodowej.
Soome keele oskus väike, vene keel hea.
kezdjen tanulni
Słaba znajomość języka fińskiego, dobra znajomość języka rosyjskiego.
Meil on oma auto.
kezdjen tanulni
Mamy własny samochód.
Oleme sõbralikud inimesed.
kezdjen tanulni
Jesteśmy przyjaznymi ludźmi.
Kõik pakkumised on oodatud!
kezdjen tanulni
Zapraszamy do składania ofert!
Pakume ehitus- ja remonditööd.
kezdjen tanulni
Oferujemy prace remontowo-budowlane.
Töö kvaliteetne, hind hea, töömehed tõelised meistrid.
kezdjen tanulni
Wysoka jakość pracy, dobra cena, prawdziwi mistrzowie.
Meie materjalid ja transport.
kezdjen tanulni
Nasze materiały i transport.
Tähtajad lühikesed: kerge suvila 1 kuu, maja 6 kuud, korteri remont 2 nädalat.
kezdjen tanulni
Krótkie terminy: domek letniskowy 1 miesiąc, dom 6 miesięcy, remont mieszkania 2 tygodnie.
Hoian teie lapsi Tartus Maarjamõisas.
kezdjen tanulni
Zaopiekuję się Twoimi dziećmi w Tartu, w Maarjamõisa.
Haridus: kõrgem, pensionil algkassiõpetaja.
kezdjen tanulni
Wykształcenie: wyższe, emerytowany nauczyciel szkoły podstawowej.
Energiline, sportlik, sõbralik.
kezdjen tanulni
Energiczny, wysportowany, przyjacielski.
Sobivad ka nävadalvahetused.
kezdjen tanulni
Praca w systemie zmianowym tygodniowym również jest możliwa.
Lapsed armastavad mind.
kezdjen tanulni
Dzieci mnie kochają.
Mul on oma aed, kus lapsed õpivad aiatööd.
kezdjen tanulni
Mam własny ogród, w którym dzieci uczą się ogrodnictwa.
Meeldib nendega väljas jalutada.
kezdjen tanulni
Lubię z nimi spacerować.
Põllumees töötab maal.
kezdjen tanulni
Rolnik pracuje w polu.
Ta töötab tavaliselt väljas.
kezdjen tanulni
Zazwyczaj pracuje na zewnątrz.
Põllumehe töö on raske.
kezdjen tanulni
Praca rolnika jest ciężka.
Ta töötab, kui päike paistab, ja ka siis, kui vihma sajab.
kezdjen tanulni
Pracuje zarówno wtedy, gdy świeci słońce, jak i wtedy, gdy pada deszcz.
Aga põllumehe elu on tore ka, sest ta kohtub alati kevade, suve, sügise ja talvega.
kezdjen tanulni
Ale życie rolnika jest również wspaniałe, ponieważ zawsze czeka na niego wiosna, lato, jesień i zima.
Põllumehel on 60 lehma.
kezdjen tanulni
Rolnik ma 60 krów.
Lehmad annavad piima.
kezdjen tanulni
Krowy dają mleko.
Põllumehel on oma piimaauto.
kezdjen tanulni
Rolnik ma własny samochód dostawczy do mleka.
Sellega ta viib piima linna.
kezdjen tanulni
Z tym zamiarem zabiera mleko do miasta.
Linnas ta müüb piima ära.
kezdjen tanulni
Sprzedaje mleko w mieście.
Nii ta saab raha, et osta sööki lehmadele.
kezdjen tanulni
W ten sposób zdobywa pieniądze na zakup jedzenia dla krów.
Põllumehe töö on raske, aga vajalik meile kõigile.
kezdjen tanulni
Praca rolnika jest ciężka, ale konieczna dla nas wszystkich.
Ettekandja töötab kohvikus.
kezdjen tanulni
Kelnerka pracuje w kawiarni.
Ta peab alati olema sõbralik.
kezdjen tanulni
On zawsze musi być przyjazny.
Kui inimesed tulevad kohvikusse tahavad nad juua kohvi ja süüa salatit, kooki või pirukat.
kezdjen tanulni
Kiedy ludzie przychodzą do kawiarni, chcą napić się kawy i zjeść sałatkę, ciasto lub placek.
Ettekandja annab neile menüü.
kezdjen tanulni
Kelnerka podaje im menu.
Inimesed loevad, millised salatid, pirukad ja koogid menüüs o
kezdjen tanulni
Ludzie czytają, jakie sałatki, ciasta i torty znajdują się w menu.
Mõnikord inimesed küsivad, mis on ettekandja lemmikkoogid.
kezdjen tanulni
Czasami ludzie pytają kelnerkę, jakie są jej ulubione ciasta.
Ettekandja ütleb, kui palju tellimus kokku maksab, ja võtab kliendilt raha.
kezdjen tanulni
Kelnerka podaje całkowity koszt zamówienia i pobiera pieniądze od klienta.
Ettekandja töö algab hommikul ja lõpeb õhtul.
kezdjen tanulni
Praca kelnerki zaczyna się rano i kończy wieczorem.
Kui tal on vabad päevad, ei lähe ta kunagi kohvikusse.
kezdjen tanulni
Kiedy ma wolne, nigdy nie chodzi do kawiarni.
Bussijuhi töö on huvitav.
kezdjen tanulni
Praca kierowcy autobusu jest ciekawa.
Ta näeb iga päev, kuidas, inimesed sõidavad siia ja sinna.
kezdjen tanulni
Codziennie widzi, jak ludzie jeżdżą tu i tam.
Ta näeb ka, milline on linn hommikul, kui päike tõuseb, ja milline õhtul, kui läheb pimedaks.
kezdjen tanulni
Widzi także, jak wygląda miasto rano, gdy wschodzi słońce, i wieczorem, gdy robi się ciemno.
Mõnikord on bussijuhil stress.
kezdjen tanulni
Czasami kierowca autobusu jest zestresowany.
See on siis, kui reisijad ei ole sõbralikud.
kezdjen tanulni
Dzieje się tak, gdy pasażerowie nie są przyjaźnie nastawieni.
Bussijuhi töös on raske ka see, et ta peab hommikul väga vara üles tõusma.
kezdjen tanulni
Kolejną trudną cechą pracy kierowcy autobusu jest to, że musi wstawać bardzo wcześnie rano.
Tihti kell viis või pool kuus hommikul.
kezdjen tanulni
Często o piątej lub wpół do szóstej rano.
Aga kui töö algab vara, see ka lõpeb vara.
kezdjen tanulni
Ale jeśli praca zaczyna się wcześniej, to musi się też wcześniej skończyć.
Nii et mõnel päeval bussijuht on vaba juba pärast lõunast ja võib teha, mida ta tahab.
kezdjen tanulni
Dlatego czasami kierowca autobusu ma od południa wolne i może robić, co mu się podoba.
Mis elukutsed need on?
kezdjen tanulni
Jakie to zawody?
Kes õpetab lapsi?
kezdjen tanulni
Kto uczy dzieci?
Kes sõidab autoga?
kezdjen tanulni
Kto prowadzi samochód?
Kes ehitab maja?
kezdjen tanulni
Kto buduje dom?
Kes kirjutab artiklit?
kezdjen tanulni
Kto pisze ten artykuł?
Kes teeb restoranis süüa?
kezdjen tanulni
Kto gotuje w restauracji?
Kes kirjutab raamatut?
kezdjen tanulni
Kto pisze tę książkę?
Kes töötab aias iga päev?
kezdjen tanulni
Kto pracuje w ogrodzie na co dzień?
Kes mängib pargis lastega?
kezdjen tanulni
Kto bawi się z dziećmi w parku?
Kes paneb ajalehed postkasti?
kezdjen tanulni
Kto wrzuca gazety do skrzynki pocztowej?
Kes oskab hästi võõrkeeli?
kezdjen tanulni
Kto jest dobry w językach obcych?
Kes annab kliendlie menüü?
kezdjen tanulni
Kto podaje menu klientom?
Kes istub iga päev arvuti taga?
kezdjen tanulni
Kto siedzi przed komputerem codziennie?

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.