Łacina Wykład lista B

 0    27 adatlap    martamotucka
Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat
kezdjen tanulni
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, nie na tym kto zaprzecza
Res iudicata pro veritate accipitur
kezdjen tanulni
Rzecz osądzona traktowana jest jako prawdziwa
Ius civile vigilantibus scriptum est
kezdjen tanulni
Prawo cywilne pisane jest dla osób starannych
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
kezdjen tanulni
Dziecko poczęte traktuje się jak już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść
Error communis facit ius.
kezdjen tanulni
Powszechny błąd kreuje prawo (= powszechny błąd - w szczególnych wypadkach - może kreować prawo)
Non ex regula ius sumatur, sed ex iure quod est regula fiat.
kezdjen tanulni
Reguły nie tworzą prawa, lecz się z niego wywodzą
- Regula est quae rem, quae est breviter enarrat
kezdjen tanulni
Reguła jest tym, co krótko opisuje nam istniejący stan rzeczy.
In contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis
kezdjen tanulni
W umowach w sposób milczący zawarte jest to, co odpowiada zwyczajom i obyczajom.
Nemo iudex idoneus in propria causa.
kezdjen tanulni
Nikt nie może być sędzią we własnej sprawie
Iudex inhabilis
kezdjen tanulni
Sędzia wyłączony ze sprawy z mocy ustawy (np. ze względu na pokrewieństwo)
Iudex suspectus
kezdjen tanulni
Sędzia wyłączany z uwagi na możliwość wystąpienia braku bezstronności
Reformatio in peius iudici appellato non licet. (=Zakaz reformationis in peius)
kezdjen tanulni
Apelacja wniesiona (jedynie) przez skarżącego nie może mu szkodzić.
Forum rei sitae
kezdjen tanulni
Sąd właściwy według miejsca położenia przedmiotu sporu.
Lex rei sitae
kezdjen tanulni
Prawo właściwe według miejsca położenia rzeczy.
Prorogatio fori.
kezdjen tanulni
Sąd właściwy, wybrany w drodze porozumienia stron (tzw. umowa prorogacyjna)
Lex fori
kezdjen tanulni
Prawo właściwe według miejsca organu orzekającego (sądu)
Compensatio est debiti et crediti inter se contributio.
kezdjen tanulni
Potrącenie jest wzajemnym zaliczeniem długu i wierzytelności
Ne eat iudex ultra petita partium
kezdjen tanulni
Sędziemu nie wolno wychodzić ponad żądanie
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
kezdjen tanulni
Prywatne umowy nie mogą zmieniać prawa publicznego
Utile per inutile non vitiatur.
kezdjen tanulni
to, co użyteczne nie doznaje uszczerbku ze strony tego, co nieużyteczne (w odniesieniu do prawa umów - częściowa wadliwość umowy nie pociąga za sobą wadliwości całej umowy)
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt.
kezdjen tanulni
W umowach bardziej uwzględnia się zamiar stron, niż dosłowne brzmienie.
In dubio contra proferentem.
kezdjen tanulni
W razie wątpliwości (interpretuj) przeciwko temu, kto przygotowywał umowę
Ultra vires
kezdjen tanulni
Poza zakresem (z przekroczeniem) kompetencji
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere.
kezdjen tanulni
Co od początku jest wadliwe, przez (sam) upływ nie może być uzdrowione
Negotium claudicans
kezdjen tanulni
Tzw. czynność prawna „kulejąca” (czynność, której ważność pozostaje "w zawieszeniu")
In integrum restitutio (=restitutio in integrum)
kezdjen tanulni
Przywrócenie do stanu poprzedniego.
Negotiorum gestio
kezdjen tanulni
Prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.