La donna scomparsa - capitolo 9

 0    45 adatlap    kpluszczewicz
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
il calzino
kezdjen tanulni
skarpeta
portarmi i calzini
kezdjen tanulni
przynieś mi skarpetki
bianco
kezdjen tanulni
biały
non capire un'acca / non capire niente
kezdjen tanulni
nic nie rozumiem / niczego nie rozumiem
non capire un tubo di
kezdjen tanulni
nie rozumiem nic
lungo il viottolo
kezdjen tanulni
wzdłuż ścieżki
salire
kezdjen tanulni
wchodzić, wsiadać
fare un giro
Cesare ha fatto un giro fino in centro per vedere se Valentina era uscita a piedi.
kezdjen tanulni
przejechać się
Cesare przejechał się aż do centrum, żeby zobaczyć czy Valentina nie wyszła pieszo.
a piedi
kezdjen tanulni
pieszo
di corsa
Poi, Cesare è uscito di corsa lungo il viottolo.
kezdjen tanulni
biegiem
Potem, Cesare pobiegł wzdłuż ścieżki.
lungo
lungo il viottolo
kezdjen tanulni
długi, wzdłuż
wzdłuż ścieżki
grigio
kezdjen tanulni
szary
nebbiosa
Era una fredda e nebbiosa mattina di dicembre.
kezdjen tanulni
mglisty
Był zimny i mglitsy poranek grudniowy.
sopratutto
Di solito quasi nessuno usciva a piedi a quell’ora, sopratutto con un tempo del genre.
kezdjen tanulni
szczególnie, zwłaszcza
Zwykle prawie nikt nie wychodził pieszo o tej porze, szczególnie w pogodę tego rodzaju.
vicina di casa
Cesare, tornando indietro, si è fermato dalla vicina di casa per chiedere se aveva visto o sentito sua moglie.
kezdjen tanulni
sąsiad
Cesare, wracając z powrotem, zatrzymał się u sąsiadki żeby zapytać czy widziała albo słyszała o jego żonie.
una donna di circa sessant’anni
kezdjen tanulni
kobieta około sześćdziesiątki
molto legata a lei
kezdjen tanulni
bardzo do niej przywiązana
preoccuparsi
La signora Ferrante si è molto preoccupata sentendo il racconto dell’uomo.
kezdjen tanulni
martwić się
Pani Ferrante zmartwiła się mocno słuchając opowiadania mężczyzny.
di nuovo
kezdjen tanulni
znowu
attirare l'attenzione
Mentre era in giardino qualcosa ha attirato la sua attenzione.
kezdjen tanulni
przyciągać uwagę
Podczas gdy był w ogródku, coś przyciągnęło jego uwagę.
avvicinarsi
Avvicinandosi al cancello...
kezdjen tanulni
zbliżać się
Zbliżając się do bramy...
riconoscere
Ha riconosciuto i vestiti della moglie, proprio li, dietro al cancello.
kezdjen tanulni
rozpoznawać
Rozpoznał ubrania żony, właśnie tam - pośrodku bramy.
un mucchietto
un mucchietto di vestiti
kezdjen tanulni
mały stos
stosik ubrań
per terra
kezdjen tanulni
na ziemi
da quel momento
kezdjen tanulni
od tego momentu
pensare al peggio
Da quel momento ha cominciato a pensare al peggio.
kezdjen tanulni
pomyśl o najgorszym
Od tego momentu zaczął myśleć o najgorszym.
impazzire
O era impazita ed era scappata?
kezdjen tanulni
oszaleć
Postradała zmysły czy uciekła?
lo sciopero
Lavonia non e andata a Roma perché c’era lo sciopero dei treni.
kezdjen tanulni
strajk
Lavinia nie pojechała do Rzymu, ponieważ był strajk na kolei.
chiedersi
Cesare ha comminciato a chiedersi dove era andata Valentina.
kezdjen tanulni
zastanawiać się
Cesare zaczął się zastanawiać, gdzie poszła Valentina.
salire su un treno
kezdjen tanulni
wsiąść do pociągu
prendere l'autobus
kezdjen tanulni
wsiąść do autobusu
sto male
kezdjen tanulni
czuję się chory
la malattia
kezdjen tanulni
choroba
il medico
kezdjen tanulni
lekarz
cadere
Loro sono caduti mentre scendevano le scale.
kezdjen tanulni
upadać
Upadli podczas schodzenia ze schodów.
buttare la spazzatura
kezdjen tanulni
wyrzucić śmieci
il computer portatile
kezdjen tanulni
laptop
cellulare
kezdjen tanulni
telefon komórkowy
smartphone
kezdjen tanulni
smartfon
caricatore per cellulare
kezdjen tanulni
ładowarka do telefonu komórkowego
caricare il cellulare
kezdjen tanulni
ładować telefon komórkowy
Cuffie
kezdjen tanulni
słuchawki nauszne
a presto
kezdjen tanulni
do zobaczenia wkrótce
In bocca al lupo
La risposta: Crepi il lupo!
In bocca al lupo per il tuo esame
kezdjen tanulni
powodzenia
Odpowiedź: niech sczeźnie wilk!
Powodzenia na egzaminie!
Sono arrabbiato con te
kezdjen tanulni
jestem zły na ciebie

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.