La Casa de Papel

 0    82 adatlap    kacperkosa
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés español válasz español
¡- o disparo!
Stój, bo strzelam!
kezdjen tanulni
¡Quieto o disparo!
Stój, bo strzelam!
Me llamo Tokio, pero cuando - esta historia, no me llamaba así
Nazywam się Tokio, ale gdy zaczęła się ta historia, nie nazywałam się tak
kezdjen tanulni
Me llamo Tokio, pero cuando comenzó esta historia, no me llamaba así
Nazywam się Tokio, ale gdy zaczęła się ta historia, nie nazywałam się tak
La última vez que lo vi lo dejé en un - de sangre con los ojos abiertos
Ostatni raz, gdy go widziałam, zostawiłam go w kałuży krwi
kezdjen tanulni
La última vez que lo vi lo dejé en un charco de sangre con los ojos abiertos
Ostatni raz, gdy go widziałam, zostawiłam go w kałuży krwi
Hicimos 15 - limpios
Zrobiliśmy 15 czystych napadów
kezdjen tanulni
Hicimos 15 atracos limpios
Zrobiliśmy 15 czystych napadów
- amor y trabajo nunca funciona
Mieszanie miłości i pracy nigdy nie działa
kezdjen tanulni
Mezclar amor y trabajo nunca funciona
Mieszanie miłości i pracy nigdy nie działa
Así que, cuando el - disparó, tuve que cambiar de profesión
Tak więc, gdy ochroniarz strzelił, musiałam zmienić zawód
kezdjen tanulni
Así que, cuando el segurata disparó, tuve que cambiar de profesión
Tak więc, gdy ochroniarz strzelił, musiałam zmienić zawód
Así que, cuando el segurata -, tuve que cambiar de profesión
Tak więc, gdy ochroniarz strzelił, musiałam zmienić zawód
kezdjen tanulni
Así que, cuando el segurata disparó, tuve que cambiar de profesión
Tak więc, gdy ochroniarz strzelił, musiałam zmienić zawód
Así que, cuando el segurata disparó, tuve que cambiar - profesión
Tak więc, gdy ochroniarz strzelił, musiałam zmienić zawód
kezdjen tanulni
Así que, cuando el segurata disparó, tuve que cambiar de profesión
Tak więc, gdy ochroniarz strzelił, musiałam zmienić zawód
- ladrona - asesina
Ze złodziejki na morderczynię
kezdjen tanulni
De ladrona a asesina
Ze złodziejki na morderczynię
Y así - como empecé a huir
I tak właśnie zaczęłam uciekać
kezdjen tanulni
Y así fue como empecé a huir
I tak właśnie zaczęłam uciekać
Y así fue - empecé a huir
I tak właśnie zaczęłam uciekać
kezdjen tanulni
Y así fue como empecé a huir
I tak właśnie zaczęłam uciekać
- alguna manera, yo también estaba muerta
W pewien sposób, ja też byłam martwa
kezdjen tanulni
De alguna manera, yo también estaba muerta
W pewien sposób, ja też byłam martwa
De alguna -, yo también estaba muerta
W pewien sposób, ja też byłam martwa
kezdjen tanulni
De alguna manera, yo también estaba muerta
W pewien sposób, ja też byłam martwa
Mi foto - las comisarías de toda España
Moje zdjęcie tapetowało posterunki w całej Hiszpanii
kezdjen tanulni
Mi foto empapelaba las comisarías de toda España
Moje zdjęcie tapetowało posterunki w całej Hiszpanii
Mi foto empapelaba las - de toda España
Moje zdjęcie tapetowało posterunki w całej Hiszpanii
kezdjen tanulni
Mi foto empapelaba las comisarías de toda España
Moje zdjęcie tapetowało posterunki w całej Hiszpanii
Mi foto empapelaba las comisarías - toda España
Moje zdjęcie tapetowało posterunki w całej Hiszpanii
kezdjen tanulni
Mi foto empapelaba las comisarías de toda España
Moje zdjęcie tapetowało posterunki w całej Hiszpanii
Me - 30 años
Wpadłoby mi 30 lat
kezdjen tanulni
Me caerían 30 años
Wpadłoby mi 30 lat
Y, la verdad, yo no soy ni llegar a viejecita en la celda de un -
I, prawdę mówiąc, nie jestem typem osoby, która będzie staruszką w celi zakładu karnego
kezdjen tanulni
Y, la verdad, yo no soy ni llegar a viejecita en la celda de un penal
I, prawdę mówiąc, nie jestem typem osoby, która będzie staruszką w celi zakładu karnego
- más bien - huir
Jestem typem osoby, która ucieka
kezdjen tanulni
Soy más bien de huir
Jestem typem osoby, która ucieka
- cuerpo y alma
W ciele i duszy
kezdjen tanulni
En cuerpo y alma
W ciele i duszy
No me - tiempo y había cosas importantes que debía hacer
Nie miałam czasu i były ważne rzeczy, które musiałam zrobić
kezdjen tanulni
No me quedaba tiempo y había cosas importantes que debía hacer
Nie miałam czasu i były ważne rzeczy, które musiałam zrobić
No me quedaba tiempo y había cosas importantes que - hacer
Nie miałam czasu i były ważne rzeczy, które musiałam zrobić
kezdjen tanulni
No me quedaba tiempo y había cosas importantes que debía hacer
Nie miałam czasu i były ważne rzeczy, które musiałam zrobić
Todas esas cosas que dicen - mí
Te wszystkie rzeczy, które o mnie mówią
kezdjen tanulni
Todas esas cosas que dicen de mí
Te wszystkie rzeczy, które o mnie mówią
Estoy pensando - irme de viaje
Myślę o tym, żeby wybrać się w podróż
kezdjen tanulni
Estoy pensando en irme de viaje
Myślę o tym, żeby wybrać się w podróż
A lo mejor me - en un barco chino
Może się zwerbuję na chiński statek
kezdjen tanulni
A lo mejor me enrolo en un barco chino
Może się zwerbuję na chiński statek
¿Y si comen - chino, qué?
A co jeśli jedzą tylko chińszczyznę?
kezdjen tanulni
¿Y si comen todo chino, qué?
A co jeśli jedzą tylko chińszczyznę?
¿Al -?
Na cmentarz?
kezdjen tanulni
¿Al cementerio?
Na cmentarz?
Pues - a la calle, como si fueses al mercado
Więc zejdź na ulicę, jakbyś szła na targ
kezdjen tanulni
Pues baja a la calle, como si fueses al mercado
Więc zejdź na ulicę, jakbyś szła na targ
Y ese día, el día que iba al -, apareció mi ángel de la guarda
I tamtego dnia, dnia, którego szłam na śmierć, pojawił się mój anioł stróż
kezdjen tanulni
Y ese día, el día que iba al matadero, apareció mi ángel de la guarda
I tamtego dnia, dnia, którego szłam na śmierć, pojawił się mój anioł stróż
Y ese día, el día que iba al matadero, apareció mi ángel de la -
I tamtego dnia, dnia, którego szłam na śmierć, pojawił się mój anioł stróż
kezdjen tanulni
Y ese día, el día que iba al matadero, apareció mi ángel de la guarda
I tamtego dnia, dnia, którego szłam na śmierć, pojawił się mój anioł stróż
Una nunca sabe - ciencia cierta cómo es un ángel de la guarda
Nigdy nie wiadomo z całą pewnością, jak wygląda anioł stróż
kezdjen tanulni
Una nunca sabe a ciencia cierta cómo es un ángel de la guarda
Nigdy nie wiadomo z całą pewnością, jak wygląda anioł stróż
Una nunca sabe a - cierta cómo es un ángel de la guarda
Nigdy nie wiadomo z całą pewnością, jak wygląda anioł stróż
kezdjen tanulni
Una nunca sabe a ciencia cierta cómo es un ángel de la guarda
Nigdy nie wiadomo z całą pewnością, jak wygląda anioł stróż
Una nunca sabe a ciencia - cómo es un ángel de la guarda
Nigdy nie wiadomo z całą pewnością, jak wygląda anioł stróż
kezdjen tanulni
Una nunca sabe a ciencia cierta cómo es un ángel de la guarda
Nigdy nie wiadomo z całą pewnością, jak wygląda anioł stróż
Un Seat Ibiza - 92
Seat Ibiza z 92'
kezdjen tanulni
Un Seat Ibiza del 92
Seat Ibiza z 92'
- un momento pensé en los chinos
Przez chwilę myślałam o Chińczykach
kezdjen tanulni
Por un momento pensé en los chinos
Przez chwilę myślałam o Chińczykach
Vas - camino al matadero, tienes a un equipo de intervención esperándote
Jesteś w drodze na śmierć, czeka na ciebie zespół interwencyjny
kezdjen tanulni
Vas de camino al matadero, tienes a un equipo de intervención esperándote
Jesteś w drodze na śmierć, czeka na ciebie zespół interwencyjny
Vas de camino al matadero, tienes a un equipo de - esperándote
Jesteś w drodze na śmierć, czeka na ciebie zespół interwencyjny
kezdjen tanulni
Vas de camino al matadero, tienes a un equipo de intervención esperándote
Jesteś w drodze na śmierć, czeka na ciebie zespół interwencyjny
¿Por qué te - a creer?
Dlaczego mam ci wierzyć?
kezdjen tanulni
¿Por qué te voy a creer?
Dlaczego mam ci wierzyć?
Y así conocí al Profesor, apuntándole con una pistola - las pelotas
I tak poznałam Profesora, celując mu pistoletem w jaja
kezdjen tanulni
Y así conocí al Profesor, apuntándole con una pistola en las pelotas
I tak poznałam Profesora, celując mu pistoletem w jaja
Están ya en - de tu madre
Są już w domu twojej matki
kezdjen tanulni
Están ya en casa de tu madre
Są już w domu twojej matki
Quiero proponerte un -
Chcę ci zaproponować interes
kezdjen tanulni
Quiero proponerte un negocio
Chcę ci zaproponować interes
Un atraco, un atraco -
Napad, napad jedyny w swoim rodzaju
kezdjen tanulni
Un atraco, un atraco singular
Napad, napad jedyny w swoim rodzaju
Estoy buscando a gente que no tenga mucho - perder
Szukam ludzi, którzy nie mają dużo do stracenia
kezdjen tanulni
Estoy buscando a gente que no tenga mucho que perder
Szukam ludzi, którzy nie mają dużo do stracenia
¿Cómo te suenan... 2400 millones - euros?
Co powiesz na 2,4 mld euro?
kezdjen tanulni
¿Cómo te suenan... 2400 millones de euros?
Co powiesz na 2,4 mld euro?
Nadie había dado un - así
Nikt nie zrobił takiego napadu
kezdjen tanulni
Nadie había dado un palo así
Nikt nie zrobił takiego napadu
Ni en Nueva York, ni en Londres, ni en -
Ani w Nowym Jorku, ani w Londynie, ani w Monte Carlo
kezdjen tanulni
Ni en Nueva York, ni en Londres, ni en Montecarlo
Ani w Nowym Jorku, ani w Londynie, ani w Monte Carlo
Os - la bienvenida
Witam was
kezdjen tanulni
Os doy la bienvenida
Witam was
Viviremos aquí, alejados del - ruido
Będziemy mieszkali tutaj, z dala od ziemskiego hałasu
kezdjen tanulni
Viviremos aquí, alejados del mundanal ruido.
Będziemy mieszkali tutaj, z dala od ziemskiego hałasu
Los cinco meses que pasaremos estudiando cómo dar el -
Pięć miesięcy, które spędzimy, ucząc się, jak dokonać skoku
kezdjen tanulni
Los cinco meses que pasaremos estudiando cómo dar el golpe
Pięć miesięcy, które spędzimy, ucząc się, jak dokonać skoku
¿Cómo - cinco meses?
Jak to pięć miesięcy?
kezdjen tanulni
¿Cómo que cinco meses?
Jak to pięć miesięcy?
Un sueldo, que - el mejor de los casos, no deja de ser un sueldo, un sueldo de mierda
Pensja, która w najlepszym wypadku nadal jest pensją, gównianą pensją
kezdjen tanulni
Un sueldo, que en el mejor de los casos, no deja de ser un sueldo, un sueldo de mierda
Pensja, która w najlepszym wypadku nadal jest pensją, gównianą pensją
Un sueldo, que en - mejor de los casos, no deja de ser un sueldo, un sueldo de mierda
Pensja, która w najlepszym wypadku nadal jest pensją, gównianą pensją
kezdjen tanulni
Un sueldo, que en el mejor de los casos, no deja de ser un sueldo, un sueldo de mierda
Pensja, która w najlepszym wypadku nadal jest pensją, gównianą pensją
Un sueldo, que en el - de los casos, no deja de ser un sueldo, un sueldo de mierda
Pensja, która w najlepszym wypadku nadal jest pensją, gównianą pensją
kezdjen tanulni
Un sueldo, que en el mejor de los casos, no deja de ser un sueldo, un sueldo de mierda
Pensja, która w najlepszym wypadku nadal jest pensją, gównianą pensją
Un sueldo, que en el mejor - los casos, no deja de ser un sueldo, un sueldo de mierda
Pensja, która w najlepszym wypadku nadal jest pensją, gównianą pensją
kezdjen tanulni
Un sueldo, que en el mejor de los casos, no deja de ser un sueldo, un sueldo de mierda
Pensja, która w najlepszym wypadku nadal jest pensją, gównianą pensją
Un sueldo, que en el mejor de - casos, no deja de ser un sueldo, un sueldo de mierda
Pensja, która w najlepszym wypadku nadal jest pensją, gównianą pensją
kezdjen tanulni
Un sueldo, que en el mejor de los casos, no deja de ser un sueldo, un sueldo de mierda
Pensja, która w najlepszym wypadku nadal jest pensją, gównianą pensją
Un sueldo, que en el mejor de los -, no deja de ser un sueldo, un sueldo de mierda
Pensja, która w najlepszym wypadku nadal jest pensją, gównianą pensją
kezdjen tanulni
Un sueldo, que en el mejor de los casos, no deja de ser un sueldo, un sueldo de mierda
Pensja, która w najlepszym wypadku nadal jest pensją, gównianą pensją
- momento no os conocéis y quiero que siga siendo así
Na razie się nie znacie i chcę, aby tak pozostało
kezdjen tanulni
De momento no os conocéis y quiero que siga siendo así
W tej chwili się nie znacie i chcę, aby tak pozostało
De - no os conocéis y quiero que siga siendo así
W tej chwili się nie znacie i chcę, aby tak pozostało
kezdjen tanulni
De momento no os conocéis y quiero que siga siendo así
W tej chwili się nie znacie i chcę, aby tak pozostało
No quiero nada de nombres, ni preguntas -, ni relaciones personales
Nie chcę żadnych nazwisk, osobistych pytań ani osobistych relacji
kezdjen tanulni
No quiero nada de nombres, ni preguntas personales, ni relaciones personales
Nie chcę żadnych nazwisk, osobistych pytań ani osobistych relacji
No quiero nada de nombres, ni preguntas personales, ni relaciones -
Nie chcę żadnych nazwisk, osobistych pytań ani osobistych relacji
kezdjen tanulni
No quiero nada de nombres, ni preguntas personales, ni relaciones personales
Nie chcę żadnych nazwisk, osobistych pytań ani osobistych relacji
Yo no - recordar mi número de teléfono
Ja nie potrafię zapamiętać mojego numeru telefonu
kezdjen tanulni
Yo no sé recordar mi número de teléfono
Ja nie potrafię zapamiętać mojego numeru telefonu
Yo no sé - mi número de teléfono
Ja nie potrafię zapamiętać mojego numeru telefonu
kezdjen tanulni
Yo no sé recordar mi número de teléfono
Ja nie potrafię zapamiętać mojego numeru telefonu
Por - te lo digo
Dlatego ci to mówię
kezdjen tanulni
Por eso te lo digo
Dlatego ci to mówię
¿Y planetas? Yo puedo ser Marte, este -
A planety? Ja mogę być Mars, ten tu - Uran
kezdjen tanulni
¿Y planetas? Yo puedo ser Marte, este Urano
A planety? Ja mogę być Mars, ten tu - Uran
Que - mala rima
Źle się rymuje
kezdjen tanulni
Que tiene mala rima
Źle się rymuje
Que tiene mala -
Źle się rymuje
kezdjen tanulni
Que tiene mala rima
Źle się rymuje
Ese que me mira el culo es el señor Berlín, - busca y captura
Ten, który gapi się na mój tyłek, to pan Berlin, poszukiwany
kezdjen tanulni
Ese que me mira el culo es el señor Berlín, en busca y captura
Ten, który gapi się na mój tyłek, to pan Berlin, poszukiwany
Ese que me mira el culo es el señor Berlín, en - y captura
Ten, który gapi się na mój tyłek, to pan Berlin, poszukiwany
kezdjen tanulni
Ese que me mira el culo es el señor Berlín, en busca y captura
Ten, który gapi się na mój tyłek, to pan Berlin, poszukiwany
Ese que me mira el culo es el señor Berlín, en busca - captura
Ten, który gapi się na mój tyłek, to pan Berlin, poszukiwany
kezdjen tanulni
Ese que me mira el culo es el señor Berlín, en busca y captura
Ten, który gapi się na mój tyłek, to pan Berlin, poszukiwany
Ese que me mira el culo es el señor Berlín, en busca y -
Ten, który gapi się na mój tyłek, to pan Berlin, poszukiwany
kezdjen tanulni
Ese que me mira el culo es el señor Berlín, en busca y captura
Ten, który gapi się na mój tyłek, to pan Berlin, poszukiwany
27 atracos. -, casas de subastas y furgones
27 napadów. Sklepy jubilerskie, domy aukcyjne i furgonetki
kezdjen tanulni
27 atracos. Joyerías, casas de subastas y furgones
27 napadów. Sklepy jubilerskie, domy aukcyjne i furgonetki
27 atracos. Joyerías, casas de - y furgones
27 napadów. Sklepy jubilerskie, domy aukcyjne i furgonetki
kezdjen tanulni
27 atracos. Joyerías, casas de subastas y furgones
27 napadów. Sklepy jubilerskie, domy aukcyjne i furgonetki
27 atracos. Joyerías, casas de subastas y -
27 napadów. Sklepy jubilerskie, domy aukcyjne i furgonetki
kezdjen tanulni
27 atracos. Joyerías, casas de subastas y furgones
27 napadów. Sklepy jubilerskie, domy aukcyjne i furgonetki
Su mayor golpe, los - Elíseos, en París
Jego największy skok, Pola Elizejskie w Paryżu
kezdjen tanulni
Su mayor golpe, los Campos Elíseos, en París
Jego największy skok, Pola Elizejskie w Paryżu
Su mayor golpe, los Campos -, en París
Jego największy skok, Pola Elizejskie w Paryżu
kezdjen tanulni
Su mayor golpe, los Campos Elíseos, en París
Jego największy skok, Pola Elizejskie w Paryżu
Era el jefe - mando del asalto
Był głównodowodzącym napadu
kezdjen tanulni
Era el jefe al mando del asalto
Był głównodowodzącym napadu
Era el jefe al - del asalto
Był głównodowodzącym napadu
kezdjen tanulni
Era el jefe al mando del asalto
Był głównodowodzącym napadu
Era el jefe al mando del -
Był głównodowodzącym napadu
kezdjen tanulni
Era el jefe al mando del asalto
Był głównodowodzącym napadu
Lo primero que - fue una mina, en Asturias
Pierwszą rzeczą, jaką wykopał, była kopalnia w Asturii
kezdjen tanulni
Lo primero que cavó fue una mina, en Asturias
Pierwszą rzeczą, jaką wykopał, była kopalnia w Asturii
Lo primero que cavó fue una -, en Asturias
Pierwszą rzeczą, jaką wykopał, była kopalnia w Asturii
kezdjen tanulni
Lo primero que cavó fue una mina, en Asturias
Pierwszą rzeczą, jaką wykopał, była kopalnia w Asturii
Seis - y tres relojerías
Seis peleterías y tres relojerías
kezdjen tanulni
Seis peleterías y tres relojerías
Seis peleterías y tres relojerías
Seis peleterías y tres -
Seis peleterías y tres relojerías
kezdjen tanulni
Seis peleterías y tres relojerías
Seis peleterías y tres relojerías

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.