kérdés |
válasz |
Stan, I am cheking the program that the (bellboy) gave us, have you seen this -sightseeing-? kezdjen tanulni
|
|
Stan, estou torcendo pelo programa que o (mensageiro) nos deu, você já viu esse -passeio turístico-?
|
|
|
No, I haven't. I have only seen the (facilities) around. kezdjen tanulni
|
|
Não, não tenho. Eu só vi as (instalações) ao redor.
|
|
|
There are great restaurants pretty close to the hotel and there is also a movie theater two blocks away. kezdjen tanulni
|
|
Existem ótimos restaurantes bem perto do hotel e também há um cinema a duas quadras.
|
|
|
That is nice! Is there a japanese restaurant (among) the ones you saw? kezdjen tanulni
|
|
Isso é bom! Existe um restaurante japonês (entre) os que você viu?
|
|
|
Let me see... No, there is not, the only japanese thing here in their brochure is a japanese flowershop called "Ikebana home". kezdjen tanulni
|
|
Deixe-me ver ... Não, não há, a única coisa japonesa aqui em seu folheto é uma loja de flores japonesa chamada "Ikebana home".
|
|
|
Ikebana? I (heard) this name -before-. kezdjen tanulni
|
|
Ikebana? Eu já (ouvi) esse nome -antes-.
|
|
|
At the Gym where (I -used- to work out), there was a woman who was always inviting people to go to her -art school- to take this "Ikebana" course. kezdjen tanulni
|
|
Na academia onde (eu -costumava- me exercitar), havia uma mulher que sempre convidava as pessoas a irem à sua -escola de arte- para fazer o curso "Ikebana".
|
|
|
But... What is it (after all)? kezdjen tanulni
|
|
Mas ... o que é (afinal)?
|
|
|
It's a japanese technique (to handle) -dead- flowers and keep then beautiful... kezdjen tanulni
|
|
É uma técnica japonesa (para lidar) com flores -mortas- e manter a beleza...
|
|
|
Or (something to this nature), I am not -quite sure- actually. kezdjen tanulni
|
|
Ou (algo dessa natureza), na verdade não tenho -muita certeza-.
|
|
|
Hum... interesting, but --anyway--, let's not (get off) the subject... kezdjen tanulni
|
|
Hum ... interessante, mas --enfim--, não vamos (sair) do assunto...
|
|
|
You were saying (something) about a -sightseeing-, right? kezdjen tanulni
|
|
Você estava dizendo (algo) sobre um -passeio turístico-, certo?
|
|
|
Yeah, there is this (sightseeing) that goes around the town. kezdjen tanulni
|
|
Sim, há esse (passeio turístico) que percorre a cidade.
|
|
|
Right, where does it pass? kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
They leave downtown at 10 a.m., the bus waits for the people in front of the main cathedral square. kezdjen tanulni
|
|
Eles saem do centro às 10 horas, o ônibus aguarda as pessoas em frente à praça principal da catedral.
|
|
|
The first place they visit is the city market. kezdjen tanulni
|
|
O primeiro lugar que eles visitam é o mercado da cidade.
|
|
|
We have 30 minutes to walk around and see the (whole) place. kezdjen tanulni
|
|
Temos 30 minutos para passear e ver (todo) o lugar.
|
|
|
Great. What do we have there? A lot of things. kezdjen tanulni
|
|
Ótimo. O que temos lá? Muitas coisas.
|
|
|
From a simple (grocery store) to -fancy coffee shops-. kezdjen tanulni
|
|
De uma simples (mercearia/ bomboneria) a -cafés sofisticados-.
|
|
|
And (across from) the market, there is a departament store. kezdjen tanulni
|
|
E (do outro lado) do mercado, há uma loja de departamentos.
|
|
|
(Maybe) we could check the place. kezdjen tanulni
|
|
(Talvez) pudéssemos verificar o local.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Departament store... with me... are you serious? kezdjen tanulni
|
|
Loja de departamento ... comigo ... está falando sério?
|
|
|
No, thanks. (I'd rather) visit the -small shops-. kezdjen tanulni
|
|
Não, obrigado. (Preferiria) visitar as -pequenas lojas-.
|
|
|
You can go shopping at the (departament store) later, while I -sleep- at the hotel... kezdjen tanulni
|
|
Você pode fazer compras na (loja de departamento) mais tarde, enquanto eu -durmo- no hotel...
|
|
|
Gee Stan, you're so rude! kezdjen tanulni
|
|
Puxa Stan, você é tão rude!
|
|
|
Just kidding, but I would really like to see the local shops and buy some souvenirs to our friends. kezdjen tanulni
|
|
Brincadeirinha, mas eu realmente gostaria de ver as lojas locais e comprar algumas lembranças para nossos amigos.
|
|
|
And (besides), it's only thirty minutes. kezdjen tanulni
|
|
(Além disso), são apenas trinta minutos.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Well, after the city market, the bus crosses downtown and goes to the national zoo, but again, we don't have much time there. kezdjen tanulni
|
|
Bem, depois do mercado da cidade, o ônibus atravessa o centro da cidade e vai para o zoológico nacional, mas, novamente, não temos muito tempo lá.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
Hum... let's check the (surroundings) of the zoo, maybe there is something to visit there too, then we can go to the zoo another day and spend the whole day there. kezdjen tanulni
|
|
Hum ... vamos verificar os (arredores) do zoológico, talvez haja algo para visitar também, então podemos ir ao zoológico outro dia e passar o dia inteiro lá.
|
|
|
That's perfect! Well, after the zoo, the bus heads back to town. (On the way), we will have a guide telling us the story of the -city hall building-, the federal bank, the museum and some other historical places. kezdjen tanulni
|
|
Perfeito! Bem, depois do zoológico, o ônibus volta para a cidade. (No caminho), teremos um guia nos contando a história do -prédio da prefeitura-, do banco federal, do museu e de outros lugares históricos.
|
|
|
It looks pretty good to me. kezdjen tanulni
|
|
Parece muito bom para mim.
|
|
|
And after that, they will leave us back at the square, we can have a coffee and come back to the hotel. Right? kezdjen tanulni
|
|
E depois disso, eles nos deixarão de volta na praça, podemos tomar um café e voltar ao hotel. Certo?
|
|
|
Actually not. The bus stops at the shopping mall for the tourists to go shopping. kezdjen tanulni
|
|
Na verdade não. O ônibus para no shopping para os turistas irem às compras.
|
|
|
Oh... I see, that's why you didn't insist to stay at the departament store... kezdjen tanulni
|
|
Ah ... entendo, é por isso que você não insistiu em ficar na loja do departamento...
|
|
|
Well yes, if you agreed, I would have two shopping sessions in a day. kezdjen tanulni
|
|
Bem, sim, se você concordasse, eu teria duas sessões de compras em um dia.
|
|
|
Nice... but I think I’ll forget my credit card in our room for safety reasons. kezdjen tanulni
|
|
Legal ... mas acho que vou esquecer meu cartão de crédito em nosso quarto por razões de segurança.
|
|
|
C’mon Stan. Don’t be so (stingy)... we are on vacation... kezdjen tanulni
|
|
Vamos lá, Stan. Não seja tão (mesquinho/ pão duro) ... estamos de férias...
|
|
|
Let’s get some good time and forget the (money issue). kezdjen tanulni
|
|
Vamos nos divertir e esquecer a (questão do dinheiro).
|
|
|
No way. If I let you with that credit card, I will have to find two more jobs to recover our financial health. kezdjen tanulni
|
|
De jeito nenhum. Se eu deixar você com esse cartão de crédito, terei que encontrar mais dois empregos para recuperar nossa saúde financeira.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Eu também te amo, minha querida.
|
|
|