K-pop demon hunters

 0    194 adatlap    q2wz6rn84k
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Wchodzić
kezdjen tanulni
입장하다
Weszliśmy do sali koncertowej.
kezdjen tanulni
우리는 콘서트장에 입장했어요.
Proszę okazać bilet przy wejściu.
kezdjen tanulni
입장할 때 표를 보여 주세요.
Pchać, przesuwać
kezdjen tanulni
밀다
Jeśli mocno naciśniesz drzwi, otworzą się.
kezdjen tanulni
문을 세게 밀면 열려요.
Mój przyjaciel mnie popchnął i upadłem.
kezdjen tanulni
친구가 저를 밀어서 넘어졌어요.
kolejka
kezdjen tanulni
Przed kinem jest długa kolejka.
kezdjen tanulni
영화관 앞에 줄이 길어요.
Czekałem w kolejce z przyjaciółmi.
kezdjen tanulni
친구들과 줄을 서서 기다렸어요.
Najlepsza
kezdjen tanulni
최고
Ta restauracja oferuje najlepszą obsługę.
kezdjen tanulni
이 식당은 서비스가 최고여요.
Ma najlepsze oceny w naszej klasie.
kezdjen tanulni
그는 우리 반에서 성적이 최고예요.
chwała, zaszczyt
kezdjen tanulni
영광
To zaszczyt Cię poznać.
kezdjen tanulni
당신을 만나서 영광이에요.
Otrzymanie nagrody było dla mnie wielkim zaszczytem.
kezdjen tanulni
상을 받아서 정말 영광이었어요.
Mocno
kezdjen tanulni
세게
upaść
kezdjen tanulni
넘어지다
oceny, wyniki
kezdjen tanulni
성적
mobilizacja
kezdjen tanulni
출동
Policja przybyła natychmiast.
kezdjen tanulni
경찰이 바로 출동했어요.
Na miejsce pożaru wysłano wóz strażacki.
kezdjen tanulni
소방차가 불이 난 곳으로 출동했어요.
konsolidacja, połączone, wspolne, kooperacja
kezdjen tanulni
합동
Obie szkoły wystąpiły razem.
kezdjen tanulni
두 학교가 합동 공연을 했어요.
W przyszłym tygodniu będziemy mieć wspólne ćwiczenia.
kezdjen tanulni
합동 연습을 다음 주에 해요.
połowa
kezdjen tanulni
절반
Zjadłem połowę ciasta.
kezdjen tanulni
케이크의 절반을 먹었어요.
Połowa uczniów była nieobecna.
kezdjen tanulni
학생의 절반이 결석했어요.
dzielić
kezdjen tanulni
나누다
Podzieliłem się jedzeniem z przyjaciółmi.
kezdjen tanulni
친구들과 음식을 나눴어요.
Musisz dobrze zarządzać swoim czasem. (podzielic i uzyc)
kezdjen tanulni
시간을 잘 나눠 써야 해요.
pierwotnie, oryginalnie
kezdjen tanulni
원래
Zwykle nie jadam śniadań.
kezdjen tanulni
저는 원래 아침을 잘 안 먹어요
To miejsce pierwotnie należało do mnie.
kezdjen tanulni
이 자리는 원래 제 자리였어요.
Sekret
kezdjen tanulni
비밀
To tajemnica, więc nie mów nikomu.
kezdjen tanulni
그건 비밀이니까 아무에게도 말하지 마세요.
nikomu
kezdjen tanulni
아무에게
Mój przyjaciel dochował mojego sekretu.
kezdjen tanulni
친구가 제 비밀을 지켜 줬어요.
Dotykać
kezdjen tanulni
건들다
Nie dotykaj tego
kezdjen tanulni
이건 건들지 마세요
Nie dotykaj kota, bo śpi.
kezdjen tanulni
고양이가 자고 있으니까 건들지 마
zmiażdżyć, zgnieść
kezdjen tanulni
뭉개다
Chleb się zgniótł i przybrał dziwny kształt.
kezdjen tanulni
빵을 뭉개서 모양이 이상해졌어요.
Spałem z twarzą wtuloną w poduszkę.
kezdjen tanulni
얼굴을 베개에 뭉개고 잤어요
Poduszka
kezdjen tanulni
베개
kształt
kezdjen tanulni
모양
Nie nie byc
kezdjen tanulni
아니다
albo, czy (아니다+ 안니면)
kezdjen tanulni
아님
To nie miłość, to tylko przyzwyczajenie.
kezdjen tanulni
그건 사랑이 아님 그냥 습관이에요.
nawyk / przyzwyczajenie
kezdjen tanulni
습관
Czy to nie kłamstwo?
kezdjen tanulni
거짓말 아님?
pewnego dnia, kiedyś, wkrótce
kezdjen tanulni
언젠가
Mam nadzieję, że kiedyś Cię znowu zobaczę.
kezdjen tanulni
언젠가 다시 만나고 싶어요.
Pewnego dnia pojadę do Korei.
kezdjen tanulni
언젠가 한국에 가볼 거예요.
szeptać
kezdjen tanulni
귓속말하다
Mój przyjaciel szepnął mi do ucha.
kezdjen tanulni
친구가 제 귀에 귓속말했어요.
Nauczyciel szepnął cicho.
kezdjen tanulni
선생님이 조용히 귓속말했어요.
zachować tajemnicę
kezdjen tanulni
비밀 지키다
Musisz zachować to w tajemnicy (na pewno, dokładnie)
kezdjen tanulni
비밀 꼭 (na pewno, dokladnie) 지켜야 해요
Dobrze strzegłem tajemnicy mojego przyjaciela.
kezdjen tanulni
친구의 비밀을 잘 지켰어요.
szczekać
kezdjen tanulni
짖다
Pies głośno szczekał.
kezdjen tanulni
개가 크게 짖었어요.
Ciągle szczekało przed drzwiami.
kezdjen tanulni
문 앞에서 계속 짖고 있었어요.
caly czas, niesytannie, ciagle
kezdjen tanulni
계속
położyć
kezdjen tanulni
놓다
Położyłem książkę na biurku.
kezdjen tanulni
책을 책상 위에 놓았어요.
Proszę zostawić tutaj swoją torbę i zrobić sobie przerwę.
kezdjen tanulni
가방을 여기 놓고 잠깐 쉬세요.
mieszać mowe, rozmawiac
kezdjen tanulni
말 섞다
Na początku trudno było dobierać słowa.
kezdjen tanulni
처음에는 말 섞기 어려웠어요.
A teraz porozmawiajmy swobodnie.
kezdjen tanulni
이제는 서로 편하게 말 섞어요.
połączyć, mieezac
kezdjen tanulni
섞다
Zmieszałem kolory, aby uzyskać nowe barwy.
kezdjen tanulni
색을 섞어서 새로운 색을 만들었어요.
Dobrze wymieszaj cukier z jajkami.
kezdjen tanulni
설탕과 계란을 잘 섞어 주세요.
wymazać, usunąć
kezdjen tanulni
지우다
tablica szkolna
kezdjen tanulni
칠판
Tekst pisany
kezdjen tanulni
쓴 글씨
Zmazałem napis na tablicy.
kezdjen tanulni
칠판에 쓴 글씨를 지웠어요.
Przypadkowo usunąłem zdjęcie.
kezdjen tanulni
사진을 실수로 지웠어요.
zniknąć
kezdjen tanulni
가라지다
Nagle ta osoba zniknęła.
kezdjen tanulni
갑자기 사람이 사라졌어요.
Chmury się rozstąpiły i wyszło słońce.
kezdjen tanulni
구름이 사라지고 해가 나왔어요.
Żałosne
kezdjen tanulni
한심하다
Tego rodzaju wymówki są naprawdę żałosne.
kezdjen tanulni
그런 변명은 정말 한심해요.
swoj, swoje
kezdjen tanulni
자기
Wyglądasz żałośnie, bo nie wykonujesz swojej pracy.
kezdjen tanulni
자기 일을 안 해서 한심해 보여요.
wzór
kezdjen tanulni
문양
Wzór na tej sukience jest śliczny.
kezdjen tanulni
이 옷의 문양이 예뻐요.
To talerz z tradycyjnymi wzorami.
kezdjen tanulni
전통 문양이 있는 접시예요.
wyciągnąć
kezdjen tanulni
꺼내다
Wyjąłem książkę z torby.
kezdjen tanulni
가방에서 책을 꺼냈어요.
została wyciagnieta trudna historia
kezdjen tanulni
꺼내기 어려운 이야기였어요.
Przedmiot, temat
kezdjen tanulni
주제
Tematem dzisiejszych zajęć jest środowisko.
kezdjen tanulni
오늘 수업 주제는 환경이에요.
Trudno znaleźć dobry temat.
kezdjen tanulni
좋은 주제를 찾기가 어려워요.
denerwujące, irytujące
kezdjen tanulni
짜증나다
Było tak głośno, że aż denerwowało.
kezdjen tanulni
너무 시끄러워서 짜증났어요.
Denerwuje mnie, bo mój komputer ciągle się zawiesza.
kezdjen tanulni
컴퓨터가 계속 멈춰서 짜증마요.
Zatrzymać się, wyłączac, przestac dzialac
kezdjen tanulni
멈추다
zaczepiac, torturowac, dreczyc
kezdjen tanulni
괴롭하다
diabeł, demon
kezdjen tanulni
악귀
Mówią, że w dawnych czasach Garam był dręczony przez złe duchy.
kezdjen tanulni
엣날에는 악귀가 가람을 괴롭혔다고 해요.
W filmie był demon.
kezdjen tanulni
영화에 악귀가 나왔어요.
nienawiść, wstręt
kezdjen tanulni
증오
Czuł więcej nienawiści niż miłości.
kezdjen tanulni
그 사람은 사랑보다 증오를 느꼈어요.
Nienawiść rani serce. ciezko na sercu
kezdjen tanulni
증오는 마음을 아프게 해요.
zdobyć, wygrac
kezdjen tanulni
이기다
Nasza drużyna w końcu wygrała.
kezdjen tanulni
우리 팀이 드디어 이겼어요.
Pokonałem mojego przyjaciela w Dame.
kezdjen tanulni
친구를 데임에서 이겼어요.
dwano temu
kezdjen tanulni
오래전
Dawno temu mieszkałem w tej wiosce.
kezdjen tanulni
오래전에 이 마을에 살았어요.
Znów spotkałem starego przyjaciela.
kezdjen tanulni
오래전 친구를 다시 만났어요.
pokonać
kezdjen tanulni
물리치다
Pokonał wroga.
kezdjen tanulni
그는 적을 물리쳤어요.
Walczyłam ze złymi myślami i pilnie się uczyłam.
kezdjen tanulni
나쁜 생각을 물리치고 열심히 공부했어요.
szkoda
kezdjen tanulni
아쉽다
Smutno mi, że to już koniec.
kezdjen tanulni
벌써 끝나서 아쉬워요.
Jestem bardzo smutny, że mój przyjaciel się wyprowadził.
kezdjen tanulni
친구가 이사 가서 너무 아쉬워요.
do, komu, dla (celownik). osoba, ktorej cos sie daje, mowi...
kezdjen tanulni
N-에게
Dałem prezent mojemu przyjacielowi.
kezdjen tanulni
친구에게 선물을 줬어요.
Zadzwoniłem do mojego brata.
kezdjen tanulni
동생에게 전화했어요.
Zapytałem Seonganga.
kezdjen tanulni
선갱님에게물어봤어요.
Nakarmiłem psa.
kezdjen tanulni
개에게 밥을 줬어요.
albo, lub, aż (wybior lub liczba wielszw niz oczekiwano)
kezdjen tanulni
N-(이)나
Chcesz kawy lub herbaty?
kezdjen tanulni
커피나 차 마실래요?
Przyszło dziesięciu przyjaciół!
kezdjen tanulni
친구가 열 명이나 왔어요!
W weekend wybieram się do Yeohwy.
kezdjen tanulni
주말에는 여화나 볼 거예요.
Zjedzmy dziś ramen.
kezdjen tanulni
오늘은 라면이나 먹자.
zrobic cos dla kogos, przysluge
kezdjen tanulni
V- 아/어 주다/ 드리다
Znalazłem książkę dla mojego przyjaciela.
kezdjen tanulni
친구에게 책을 찾아 줬어요.
Pomogłem Seongangowi
kezdjen tanulni
선갱님께 도와 드렸어요
에게 formalniejsze
kezdjen tanulni
-께
Proszę otworzyć drzwi.
kezdjen tanulni
문 좀 열어 주세요.
Zrobię ci zdjęcie.
kezdjen tanulni
사진 찍어 줄게요.
obietnica, decyzja (do rozmówcy) zrobie to dla cb, obiecuje że
kezdjen tanulni
V-(으)ㄹ 게요
Skontaktuję się z Tobą jutro.
kezdjen tanulni
내일 연락할게요.
Pomogę ci.
kezdjen tanulni
도와줄게요.
Pójdę już teraz.
kezdjen tanulni
지금 바로 갈게요.
Będę ostrożny.
kezdjen tanulni
조심할게요.
=(으)ㄹ 수 없다, 순= potoczna wymowa 수는 kontrastuwnie to akurat nie
kezdjen tanulni
V-(으)ㄹ 순 없다
Nie mogę ci teraz pomóc.
kezdjen tanulni
지금은 도와줄 순 없어요.
Nie mogę dziś z tobą pójść.
kezdjen tanulni
오늘은 같이 갈 순 없어요.
Nie mogę ci tego powiedzieć.
kezdjen tanulni
그건 말해 줄 순 넚어요.
Ja do ciebie
kezdjen tanulni
제가 너에게
Nie mogę tego zrobić.
kezdjen tanulni
그렇게 해 줄 순 없어요.
zaskoczenie, zdziwienie, emocjonalna reakcja, o rzeczywiscie, widze że
kezdjen tanulni
V- 네요
Pogoda jest naprawdę ładna.
kezdjen tanulni
날씨가 참 좋네요.
Dobrze mówisz po koreańsku!
kezdjen tanulni
한국말 잘하시네요!
Jest smaczniejsze niż myślałem.
kezdjen tanulni
생각보다 맛있네요.
Czas już minął.
kezdjen tanulni
시간이 벌써 다 됐메요.
czy, nie wiem czy, po czasowniku/ przymiotniku, pytanie pośrednie
kezdjen tanulni
V-는지
Nie wiem gdzie teraz jestem.
kezdjen tanulni
지금 어디 있는지 몰라요.
Czy wiesz kim jest ta osoba?
kezdjen tanulni
그 사람이 누구인지 알아요?
Spróbuj i sprawdź czy smakuje dobrze.
kezdjen tanulni
맛이 있는지 란번 먹어 봐요.
Zapytam, kiedy się skończy.
kezdjen tanulni
언제 끝나는지 물어볼게요.
nie wolno, nie powinno się, zakaz, reguła
kezdjen tanulni
V- (으)면 안 되다
Tutaj nie można palić.
kezdjen tanulni
여기서 담배 피우면 안 돼요.
Nie należy dotykać rzeczy innych osób.
kezdjen tanulni
남의 물건을 만지면 안 돼요.
Nie może być za późno.
kezdjen tanulni
너무 늦으면 안 돼요.
Nie możesz pominąć odrobienia pracy domowej.
kezdjen tanulni
숙제를 안 라면 안 돼요.
rzeczownikowa forma czasownika, czynnosc staje sie podmiotem lub tematem zdania
kezdjen tanulni
V-기
Nauka języka koreańskiego jest fajna.
kezdjen tanulni
한국어 배우기 재미있어요.
Lubię ćwiczyć.
kezdjen tanulni
운동하기 좋아요.
Trudno jest wcześnie wstać.
kezdjen tanulni
일찍 일어나기 힘들어요.
Nie lubię gotować.
kezdjen tanulni
요리하기 싫어요.
mowa zależna, przekazywanie informacji, mówi ze, twoerdzi ze
ㄴ/은 w przeszłości, 는 w teraźniejszości
kezdjen tanulni
V- ㄴ/는/은 다고
Mój przyjaciel powiedział, że nie może przyjść jutro.
kezdjen tanulni
친구가 내일 못 온다고 했어요.
Moja siostra powiedziała, że te ubrania dobrze na mnie wyglądają.
kezdjen tanulni
언니가 옷이 잘 어울린다고 했어요.
Nauczyciel powiedział, że było dużo pracy domowej.
kezdjen tanulni
선생님이 숙제가 많다고 말했어요.
Minsu powiedział, że idzie już do domu.
kezdjen tanulni
민수가 지금 집에 간다고 했어요.
nominalizacja, zmiana czasownika w, „to,że/ robienie czegoś”. Bardzo częste w mowie potocznej
kezdjen tanulni
V-는 거 (것)
Naprawdę trudno jest wstać wcześnie rano.
kezdjen tanulni
아침에 일찍 잉어나는 거 정말 힘들어요.
Nadal nie przywykłem do wystąpień przed publicznością.
kezdjen tanulni
사람들 앞에서 발표하는 거 아직 익숙하지 않아요.
prezentowac
kezdjen tanulni
발표하다
przyzwyczajac sie
kezdjen tanulni
익숙하다
Lubię uczyć się z przyjaciółmi.
kezdjen tanulni
친구랑 같이 공부하는 거 좋아해요.
Przed wyjazdem trzeba przygotować wiele rzeczy.
kezdjen tanulni
여행 가기 전에 준비하는 거 많아요.
V- Ponieważ, bo, przyczyna, ale z lekkim naciskiem na skutek, wnisoek
kezdjen tanulni
V- 으니까
Pada deszcz, więc weź parasol.
kezdjen tanulni
비가 오니까 우산 가지고 가요.
Wygląda pysznie, więc też spróbuję.
kezdjen tanulni
맛있어 보이니까 이것도 먹어 볼게요.
Jestem zmęczony, więc pójdę dziś wcześniej spać.
kezdjen tanulni
피곤하니까 오늘은 일찍 잘게요.
Ponieważ nie mamy zbyt wiele czasu, wyjdźmy już teraz.
kezdjen tanulni
시간이 없으니까 지금 바로 출발해요.
zamiar, plan, mam zamiar, chce zeobic
kezdjen tanulni
V- (으)려고 하다
Planuję jutro wcześnie wstać.
kezdjen tanulni
내일 일찍 일어나려고 해요.
Myślę o kupnie budynku na urodziny mojego przyjaciela.
kezdjen tanulni
친구 생일이라 건물 사려고 해요.
Planuję wybrać się na plażę podczas wakacji.
kezdjen tanulni
휴가 때 바다에 가려고 해요.
Idę już do domu.
kezdjen tanulni
지금 집에 가려고 해요.
Czy nie jest za zimno, żeby jeździć na łyżwach na zewnątrz?
kezdjen tanulni
밖에서 스케이트 타면 너무 춥지 않아요?
O, to może pójdziemy na zakupy do domu towarowego?
kezdjen tanulni
아, 그럼 백화점에서 쇼핑할까요?
Muzeum
kezdjen tanulni
박물관
Znudzony
kezdjen tanulni
지루하다
wspinaczka skałkowa w pomieszczeniu
kezdjen tanulni
실내 암벽등반
Niebezpieczny
kezdjen tanulni
위험하다
To wydaje się prawdziwe
kezdjen tanulni
실감 나다
Skorzystaj ze zniżki za wcześniejszą rezerwację
kezdjen tanulni
조조할인 받게
Czy nie byłoby wygodniej oglądać Netflixa w domu niż w kinie?
kezdjen tanulni
영화관보다 집에서 넷플릭스 보는 게 더 편하지 않을까요?

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.