ISEL zdania sekcje 11-20

 0    50 adatlap    tombed
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?
kezdjen tanulni
How can I best explain this?
Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.
kezdjen tanulni
As usual the problem comes down to money.
Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?
kezdjen tanulni
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
kezdjen tanulni
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?
kezdjen tanulni
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
Mówi się, że on zadaje się z mafią.
kezdjen tanulni
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.
kezdjen tanulni
You must be joking! Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
kezdjen tanulni
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.
kezdjen tanulni
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.
To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.
kezdjen tanulni
That seems to sum up this awkward situation.
Spójrz, ten facet wygląda jak twój były mąż.
kezdjen tanulni
Look over there. That guy looks like your ex-husband!
Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.
kezdjen tanulni
Don't remind me! I'm glad everything's over now.
Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!
kezdjen tanulni
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
kezdjen tanulni
Close the door behind you. I need silence.
Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.
kezdjen tanulni
If I were you, I wouldn't bother with him.
Mówiono mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
kezdjen tanulni
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przepraszam, czy mógłby mi pan wskazać drogę do szpitala?
kezdjen tanulni
Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
kezdjen tanulni
I'm sorry but no one is allowed in here.
Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.
kezdjen tanulni
We'll let you know as soon as we know something.
Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.
kezdjen tanulni
I'll be on call day and night.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.
kezdjen tanulni
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.
kezdjen tanulni
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No, podpowiedz mi.
kezdjen tanulni
Come on, give me a clue.
W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.
kezdjen tanulni
It's possible in principle but hardly feasible.
Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.
kezdjen tanulni
I gather you are eager to take up this task.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
kezdjen tanulni
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Być może włożyłaś ją do kosmetyczki.
kezdjen tanulni
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszę, że wszystko leci mi z rąk.
kezdjen tanulni
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Czy nie sądzisz, że Robert leci tylko na twoje pieniądze?
kezdjen tanulni
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
kezdjen tanulni
How dare you say so?! He's divine!
Jak leci? Nie widziałem cię od lat.
kezdjen tanulni
How's it going? I haven't seen you for ages.
Jak zarabiasz na życie?
kezdjen tanulni
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę tworzącą strony internetowe.
kezdjen tanulni
I'm going to set up in business as a webmaster.
Właśnie słyszałem o tym, ale chciałem się upewnić.
kezdjen tanulni
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Jest coś, co chciałbym z tobą omówić/przedyskutować.
kezdjen tanulni
There's something I want to talk over with you.
Wchodzi nowy film na ekrany.
kezdjen tanulni
A new film is being released.
Mówią, że ten film koniecznie trzeba zobaczyć.
kezdjen tanulni
This film is said to be a must/a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oskara.
kezdjen tanulni
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To jest niskobudżetowy film, którego fabuła jest oparta na znanej powieści.
kezdjen tanulni
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przereklamowany.
kezdjen tanulni
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Jaki jest sens robienia tego?
kezdjen tanulni
What's the point in doing that?
Nie odzywaj się i rób, co ci każą.
kezdjen tanulni
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie wyobrażam sobie, abym mógł to zrobić.
kezdjen tanulni
I can't imagine doing that.
Tylko spróbuj powiedzieć to jeszcze raz!
kezdjen tanulni
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
kezdjen tanulni
Get lost! You're not my boss.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
kezdjen tanulni
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś to uściślić?
kezdjen tanulni
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Całkowicie zgadzam się z tym, co powiedziałeś.
kezdjen tanulni
I agree with every word you've just said.
Czy mógłbyś odświeżyć mi pamięć i powiedzieć, jakie były jego oczekiwania?
kezdjen tanulni
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Musimy się dobrze zastanowić przed podjęciem takiej decyzji.
kezdjen tanulni
We must think hard before making a decision like that.

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.