idiomy

 0    97 adatlap    marcysia35
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
pies z kotem
kezdjen tanulni
essere cane e gatto, non andare d'accordo
nieuk, osioł
kezdjen tanulni
essere un somaro
absolutna cisza
kezdjen tanulni
non sentire volare una mosca
czekać na czyjąś porażkę, sęp
kezdjen tanulni
essere un avvoltoio
ciężkie życie
kezdjen tanulni
fare una vita da cani
sprytny
kezdjen tanulni
essere una volpe, furbo
wyjątkowa osoba
kezdjen tanulni
essere un mosca bianca, persona particolare
głupia gęś, powierzchowna
kezdjen tanulni
essere un'oca, superficiale
dać sobie rękę uciąć
kezdjen tanulni
ci metto la mano sul fuoco
na oko
kezdjen tanulni
a occhio
wydawać dużo pieniędzy
kezdjen tanulni
ha le mani bucate
mieć sekretne marzenie
kezdjen tanulni
avere un sogno nel cassetto
mieć jeszcze gorszą sytuację niż wcześniej
kezdjen tanulni
cadere dalla padella alla brace
wydawać dużo pieniędzy
kezdjen tanulni
buttare i soldi dalla finestra
być optymistą
kezdjen tanulni
vedere il bicchiere mezzo pieno
trzymać pod kloszem, chronić zbyt
kezdjen tanulni
tenere sotto una campagna di vetro
mieć obsesję
kezdjen tanulni
avere un chiodo fisso
tłumaczyć się (słabo)
kezdjen tanulni
arrampicarsi sugli specchi
pesymista
kezdjen tanulni
vedere tutto nero
nic nie osiągnąć
kezdjen tanulni
è andato in bianco
zawstydzić sie
kezdjen tanulni
diventare di tutti i colori
być spłukanym
kezdjen tanulni
essere al verde
czarno na białym, spisać coś
kezdjen tanulni
mettere nero su bianco
mieć rękę do roślin
kezdjen tanulni
avere il pollice verde
zezłościć się
kezdjen tanulni
diventare verde
to nie jest dobry pomysł
kezdjen tanulni
non mi sembra il caso
skontaktuję się
kezdjen tanulni
farsi sentire
poczułem się z tym strasznie, rozczarowany, zniesmaczony
kezdjen tanulni
ci sono rimasto malissimo
nie daje znaku życia
kezdjen tanulni
non si fa vivo
dawno
kezdjen tanulni
è tanto che
prawdę mówiąc
kezdjen tanulni
a dire la verità
powolny
kezdjen tanulni
essere una lumaca
trzymać sekrety, milczeć
kezdjen tanulni
è muta come un pesce
zostac źle potraktowanym
kezdjen tanulni
prendere a pesci in faccia
być głodnym jak wilk
kezdjen tanulni
avere fame da lupo
zdziwić się
kezdjen tanulni
rimanere a bocca aperta
być głodnym
kezdjen tanulni
avere un buco allo stomaco
trzymać rękę na pulsie, zdecydowany
kezdjen tanulni
avere polso
przewracać oczami
kezdjen tanulni
alzare gli occhi al cielo
na osobności
kezdjen tanulni
a quattr'occhi, da solo
od głowy do stóp
kezdjen tanulni
dalla testa ai piedi
marzyć
kezdjen tanulni
sognare ad occhi aperti
mieć głowę w chmurach
kezdjen tanulni
avere la testa tra le nuvole
możliwe że
kezdjen tanulni
può darsi che
a dokładniej
kezdjen tanulni
per la precisione
co najwyżej
kezdjen tanulni
al massimo
między innymi
kezdjen tanulni
fra l’altro
rozpocząć
kezdjen tanulni
dare il via
pozwolić
kezdjen tanulni
dare modo
stworzyć
kezdjen tanulni
dare vita
uważać
kezdjen tanulni
fare caso, stare attento
trafić w punkt, zgadnąć
kezdjen tanulni
fare centro, indovinare
dobra osoba
kezdjen tanulni
essere un pezzo di pane
mieć problemy
kezdjen tanulni
essere cavoli amari
być najedzonyn
kezdjen tanulni
essere pieno come un uovo
mieć dziurawe ręce
kezdjen tanulni
avere le mani di ricotta
iść bardzo szybko
kezdjen tanulni
andare a tutta birra
zamarł, stać jak słup soli
kezdjen tanulni
rimanere come un carciofo
gdybym był tobą
kezdjen tanulni
se fossi in te
zobaczymy
kezdjen tanulni
si vedrà
wspomniał moje imię
kezdjen tanulni
ha fatto il mio nome
czy wypada
kezdjen tanulni
se è il caso
dłużej tego nie zniosę
kezdjen tanulni
non ne posso più
to właściwy czas
kezdjen tanulni
è la volta buona
nie uwierzysz
kezdjen tanulni
non ci crederai
fakt jest taki
kezdjen tanulni
il fatto è che
miejsce tętniące życiem
kezdjen tanulni
essere un porto di mare
kontrolować sytuację
kezdjen tanulni
vedere che aria tira
wszystko poszło źle
kezdjen tanulni
mandare a monte
wyjątkowa osoba
kezdjen tanulni
essere la fine del mondo
być w rozsypce, niegotowy
kezdjen tanulni
essere in alto mare
poddać się przy najmniejszej trudności
kezdjen tanulni
perdersi in un bicchier d'acqua
być w swoim świecie, nieogarnięty
kezdjen tanulni
stare fuori dal mondo
być w ciężkiej sytuacji
kezdjen tanulni
essere in un mare di guai
pobić się
kezdjen tanulni
venire alle mani, sono picchiati
mówić jedno po drugim
kezdjen tanulni
dire una cosa per un'altra
mowic rzeczy prosto w twarz, szczerze
kezdjen tanulni
dire le cose in faccia, sincero
mówić negatywne rzeczy o kimś
kezdjen tanulni
dire peste e corna di qualcuno
przejdźmy do faktów
kezdjen tanulni
venire ai fatti
pochodzić z niczego, skromnego pochodzenia
kezdjen tanulni
venire da nulla, umili origini
mieć informacje
kezdjen tanulni
venire a sapere
nieczuły, zimny
kezdjen tanulni
è di marmo
punktualny
kezdjen tanulni
è un orologio
robusto, grosso
kezdjen tanulni
è un armadio
è molto noioso
kezdjen tanulni
è un mattone
ciągle mówi
kezdjen tanulni
è una pentola di fagioli che bolle
zniknąć (scomparire)
kezdjen tanulni
prendere il volo
skończyć (terminare)
kezdjen tanulni
mettere fine a qualcosa
zacząć od nowa (ricominciare)
kezdjen tanulni
voltare pagina
postawić na nogi, stworzyć
kezdjen tanulni
mettere in piedi
postawić nogę (pojawić się gdzieś)
kezdjen tanulni
mettere piede
porzucić
kezdjen tanulni
voltare le spalle
nie obchodzi mnie to
kezdjen tanulni
non me ne importa un fico secco
robi dużo hałasu, ale nic z tego nie wynika
kezdjen tanulni
è tutto fumo e niente arrosto
być wszędzie (dapertutto)
kezdjen tanulni
come il prezzemolo
nudny
kezdjen tanulni
è una pizza
nie na miejscu, nieodpowiedni
kezdjen tanulni
sei come i cavoli a merenda

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.