Idioms/Fixed phrases 2

 0    30 adatlap    piotrbartman1
letöltés mp3 Nyomtatás játszik ellenőrizze magát
 
kérdés válasz
działać jak czerwona płachta na byka
kezdjen tanulni
a red rag to a bull
włożyć kij w mrowisko
kezdjen tanulni
put the cat among pigeons
drzeć ze sobą koty
kezdjen tanulni
fight like cat and dog
w nieskończoność
kezdjen tanulni
until the cows come home
ubrać się dziwacznie
kezdjen tanulni
mutton dressed as lamb
w linii prostej
kezdjen tanulni
as the crow flies
zazdrość
kezdjen tanulni
sour grapes
być łakomczuchem
kezdjen tanulni
to have got a sweet tooth
być wściekłym jak osa
kezdjen tanulni
to be like a bear with a sore head
nie ma się jak ruszyć
kezdjen tanulni
there's no room to swing a cat
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
kezdjen tanulni
kill two birds with one stone
ruszać się jak mucha w smole
kezdjen tanulni
get nowhere fast
wziąć (pieniądze) na życie
kezdjen tanulni
pay one's way
lać jak z cebra
kezdjen tanulni
to rain cats and dogs
praca biurowa
kezdjen tanulni
white-collar job
być jak słoń w składzie porcelany
kezdjen tanulni
to be like a bull in a china shop
bardzo zajęty
kezdjen tanulni
as busy as a bee/a busy bee
wyścig szczurów
kezdjen tanulni
the rat race
pozwolić wyjść prawdzie na jaw
kezdjen tanulni
to let the cat out of the beg
schodzić na psy
kezdjen tanulni
be going to the dogs
czuć się źle
kezdjen tanulni
feel like a fish out of water
człowiek człowiekowi wilkiem
kezdjen tanulni
dog eat dog
spłynąć po kimś jak po kaczce
kezdjen tanulni
like water off a duck's back
ze zniszczonymi brzegami
kezdjen tanulni
dog-eared
byle co
kezdjen tanulni
a dog's dinner
nie na temat
kezdjen tanulni
a different kettle of fish
być w tarapatach
kezdjen tanulni
to be in the doghouse
ubiec kogoś
kezdjen tanulni
cook one's goose
nudna praca
kezdjen tanulni
the donkey work
podsłuchać
kezdjen tanulni
be a fly on the wall

Kommentár közzétételéhez be kell jelentkeznie.