kérdés |
válasz |
kezdjen tanulni
|
|
noe man skal gjette på, et problem, en hemmelighet. det er meg en gåte (det skjønner jeg ikke). snakke i gåter (snakke uklart). gåtefull mann kled i gull kåpe.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
et svalt (kjølig) rom til å lagre matvarer i, en matbod Det er skjelden han beveger seg lengre enn til til spiskammeret sitt.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
et høydedrag ute i naturen, en lav fjellrygg
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
et slags feste til å henge fra seg ting på knagg til å henge en kåpe... håndkleknagg.
|
|
|
okolica, okręg, circumference, окружность kezdjen tanulni
|
|
lengden på en linje som går hele veien rundt et område eller en figur, en periferi det var ikke et ledig rom i mils omkrets. måle omkretsen på noe. omkretsen på sirkelen er 1,4 meter
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Familien bodd i Polen i uminnelige tider.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
koniec końców, ostatecznie kezdjen tanulni
|
|
Du skal se på seg selv om har han vunnet noe til syvende og sist.
|
|
|
olbrzymi, duży (duzi ludzie) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jeg misunner krøllete håret ditt fordi mitt er så rett
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
de har lett for å bli tykke rund magen.
|
|
|
ridiculous, niedorzeczny, niepoważni głupi kezdjen tanulni
|
|
tullebukk det er noe av det mest tåpelige jeg noen gang har hørt!. tullebukk - en tåpelig person; en person som prøver å være morsom
|
|
|
niewzruszony, непреклонный, unrelenting kezdjen tanulni
|
|
fast, ubøyelig være urokkelig (nekte å gi seg, stå på sitt). Han har slått seg urokkelig til ro.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Pussig! Jeg er sikker på at jeg la fra meg avisen her! det er rart (snodig) at hun ikke gir lyd fra seg
|
|
|
zamieszanie, wzburzona sensacja kezdjen tanulni
|
|
sensasjon. hektisk, travel uro; oppstyr Forsvinne uten oppstuss. vekke sensasjon. opstuss med gjæstebud og sang
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
make a mess, narobić bałaganu kezdjen tanulni
|
|
rote, lage uorden
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
som man tjener på, lønnsom en innbringende karrière som profesjonell skøiteløperske
|
|
|
cudowny, fantastic, niewiarygodny kezdjen tanulni
|
|
utrolig, fantastisk
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
kjedelig, lite interessant, uinteressant en tørr type. tørrvittig. en tørr kommentar. halftørr Vino (ikke søt)
|
|
|
widocznie, wydatnie, considerable, многократный kezdjen tanulni
|
|
atskillig en hel del, mye; mange etter atskillig tvil. i atskillige tilfeller. han er atskillig yngre enn sin bror
|
|
|
ledwo, hardly; slightly less than kezdjen tanulni
|
|
nesten ikke, så vidt; for knapt et år siden. jeg har knapt sett henne. knapt noen
|
|
|
tranquil, unassuming, spokojny, sielski kezdjen tanulni
|
|
stille, stillferdig, fredelig, rolig. en stillfarende person. fredsommelig
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
som er preget av å være gammel, gammeldags
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
mengder (av), i masser massevis av folk. han har haugevis av bøker
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
skynde seg, løpe raskt; stikke av vi pilte hjem det raskeste vi kunne
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
gå sammen med. tilknytte seg nå har også regjeringen sluttet seg til kritikken av kjernekraft. han knyttet seg til motstandsbevegelsen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
lure, grunde, spekulere jeg undrer på om jeg noen gang kommer meg til månen. man kan undre på hva meningen er med dette
|
|
|
usuwany, detachable, ściągany kezdjen tanulni
|
|
som kan tas av avtakbar hette. sofaen har avtakbart trekk
|
|
|
huk, trzask; uderzenie, cios kezdjen tanulni
|
|
en kort og hard lyd. et hardt slag døra blåste igjen med en smell. få seg en smell i ansiktet
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
han gav røykringer beskjed om å seile.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
klokke
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
som er modig uten å tenke på følgene, vågal
|
|
|
ustąpić, yield, cofnąć się kezdjen tanulni
|
|
trekke seg tilbake, gi etter. gå til side; trekke seg (langsomt) tilbake regjeringen viker ikke fra standpunktet sitt. vike unna. et vikepliktskilt. for om fjellene viker, skal min godhet aldri vike fra deg.
|
|
|
zbaczać, diverge; odchylenie, zboczenie (od czegoś powszechnego) kezdjen tanulni
|
|
det å vike av, være forskjellig, skille seg ut ha en avvikende oppfatning. avvike fra sine prinsipper
|
|
|
zrujnować, zatruwać (atmosferę), zakażać kezdjen tanulni
|
|
spre dårlig lukt; billedlig gjøre vanskelig eller utrivelig forpeste luften. forpeste livet for noen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
uredd, modig, djerv. tapper dumdristig. mot nye dristige mål
|
|
|
just as, as, właśnie wtedy, gdy, w trakcie gdy kezdjen tanulni
|
|
samtidig som, mens hun våknet i det flyet landet
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
en tallerken. a side plate ildfast fat. kreve noens hode på et fat (kreve at noen blir straffet).(holde) fingrene av fatet (holde seg unna). serveringsfat. tefat
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
han visste ikke hvorvidt reisen var blitt innstilt
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
diskusjon, drøfting, forhandling
|
|
|
skręcić, przekręcić(klucz), pokręcić (głowa) kezdjen tanulni
|
|
flytte rundt eller til siden, vende, snu vri om en nøkkel. vri og vende på seg. vri seg av latter. vri opp en klut (presse vannet ut av en klut). vri på hodet
|
|
|
kamień szlachetny, precious stone kezdjen tanulni
|
|
et hardt og verdifullt mineral som bl.a. brukes til smykker
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
kløkt, skarpsinn, knep, lureri
|
|
|
gwałtowny, nagły, wybuchowy, вспыльчивый, impetuous kezdjen tanulni
|
|
kraftig og brå en heftig bevegelse. et heftig humør
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
som lett går i stykker, veik et skjørt vinglass. gebrekkelig. et gebrekkelig bord / hun så syk og gebrekkelig ut
|
|
|
dźwięk, ewentualnie poddzwiek chime of a bell kezdjen tanulni
|
|
en lyd som klinger, en tone; billedlig en bitone ordet har en negativ klang. klokkeklang
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
wywrócić się overturn, wywrócić,опрокидываться, roll, toczyć kezdjen tanulni
|
|
(få til å) falle over ende, kantre. flytte (en gjenstand) ved å snu den; også billedlig bilen veltet i svingen. jeg veltet med sykkelen. velte fra seg ansvaret (overlate ansvaret til andre).
|
|
|
napad, приступ, attack (złości) эпилептический припадок, fit of rage kezdjen tanulni
|
|
et (plutselig og kortvarig) utbrudd av f. eks. sykdom eller sinnsbevegelse raserianfall. epilepsianfall. jeg fikk et anfall da hørte jeg om det som hadde skjedd.
|
|
|
predicament, ciężka, krytyczna sytuacja kezdjen tanulni
|
|
Bare 16 prosent regner med at en god venn skal låne [dem] penger i et knipetak,» sier avisen. Men i et knipetak er han god å ha
|
|
|
włamanie, burglary, housebreaking, break-in kezdjen tanulni
|
|
det å bryte seg inn på annens eiendom for å stjele. det var innbrudd hos oss i går. innbruddstyv - Bilbo Lommelun
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Ringen gav ham et unaturlig langt liv, og et godt vennskap med trollmannen Gandalv, dvergene i Ensomfjellet og alvene.
|
|
|
wonder kezdjen tanulni
|
|
som vekker forbauselse og beundring en forunderlig evne til å lykkes.
|
|
|
spisek, заговор, conspiracy, plot kezdjen tanulni
|
|
en hemmelig avtale om å utføre en (fiendtlig) handling et komplott. Han har blitt deltaker av sammensvergelse vår.
|
|
|
wspólnik, deltaker i en sammensvergelse kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
despicable, contemptible; contemptuous. pogardliwy, zasługujący na pogardę kezdjen tanulni
|
|
som fortjener forakt; som er preget av forakt et foraktelig blikk. politikerforakt
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
en dum person, en dumming, en tulling For en tosk av deg Bilbo... for noen tosker. et rent toskeskap
|
|
|
poetyczny, poetycki, jak z wiersza, związany ze sztuką poetycką kezdjen tanulni
|
|
som gjelder diktning eller diktekunst. dikterisk begavelse/ en dikterisk framstilling. poetisk
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
å pruste, fnese snøfte foraktelig. oksen snøftet og kom mot oss.
|
|
|
spokojny, opanowany, pokojowy kezdjen tanulni
|
|
stillferdig, fredelif
|
|
|
w pełni się zgadza, dokładnie kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
pojęcie, wyobrażenie; przeczucie kezdjen tanulni
|
|
fornemmelse, (forut) følelse, svakt inntrykk;. få sine verste anelser bekreftet / vonde anelser / Sminkøren har ikke den fjerneste anelse om å sminke riktig/ det har jeg ingen anelse om / jeg har mine anelser
|
|
|
brutalnyhard; harsh; severe; grim, kezdjen tanulni
|
|
bister mine. hard, streng bister mine. Han skulte så bistert på en dverg
|
|
|
ośmiornica kezdjen tanulni
|
|
en farget væske (i penner) som man skriver med. en sprut - (kraftig) stråle, skvett, sprøyt blekksprut. fritert blekksprut
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
to nie będzie służyć żadnemu celowi, to się zda na nic; THAT WILL EARN US NOTHING. kezdjen tanulni
|
|
det vil ikke tjene til noe
|
|
|
tępy (o broni i ludziach) kezdjen tanulni
|
|
uskarp, svak, svekket, uoppmerksom sløve elever som klø seg i hodet og skjenner helt ikke. en sløv kniv. I disse traktene sverdene er for de meste sløve, og økser brukes til å hugge trær.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
kunstig, affektert tilgjort høflighet / hun virker så tilgjort. Han gjorde til å være opptatt av det hun ble siende.
|
|
|
być wstrząśniętym, nie móc się otrząsnąć, trząść się kezdjen tanulni
|
|
være skjelven på hendene, i stemmen / bli skjelven bli urolig, redd
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Har vi ikke snakket om alt dette i timevis?
|
|
|
ekspert, specjalista, mający wiedzę i kompetencje w danej dziedzinie kezdjen tanulni
|
|
en sakkyndig skal uttale seg om saken
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
få godtgjørelse for ekstraarbeidet / kostgodtgjørelse ha krav på reisegodtgjørelse
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
munter, livlig, festlig det brenner lystig på peisen. være i lystig lag / en lystig fyr
|
|
|
obsypywać, shower, heap upon kezdjen tanulni
|
|
gi for store mengder av noe, dynge ned han overøste henne med gaver / overøse en med skjellsord. jeg er dynget ned i arbeid
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
be (om hjelp) på en ydmyk og innstendig måte, de bønnfalt ham om å bli. fedre ville bønnfalle oss om å la sønnene deres gå i lære hos oss
|
|
|
bogato, okrągswo, szczodrze kezdjen tanulni
|
|
rikelig de betalte oss rundelig. få rundelig med lommepenger
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
osłupić kogoś, wprawiać w zdumienie/zdziwienie kezdjen tanulni
|
|
oppførselen hans vakte undring
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
furutrær. det knirket i snøen under skoene. furutrær knirket og knaket i vinden på fjellet.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
fra engelsk vindpust. i et gust av ild
|
|
|
(to be) of use. to sb's avail. pożytek kezdjen tanulni
|
|
fysisk sterk; bare predikativt: til hjelp, nyttig er denne myggsprayen noe tess? / være gammel og ikke stort tess. han er ikke noe tess, da må vi forestille oss et underforstått ledd
|
|
|
brutalny, harsh, жестокий kezdjen tanulni
|
|
hard, streng bister klima. bister mine
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
føle eller uttrykke sterk misnøye eller avsky mot; forbanne den dagen en ble født. forbanne seg på- være sikker på. forbannet være hans navn
|
|
|
przypalać, osmalac, zadawać ból ogniem kezdjen tanulni
|
|
gjøre vondt på en brennende måte. skade som skyldes for høy varme; bli brent et nederlag som sved. grøten svidde seg. svidde skjegg.
|
|
|
egzekwować, ukończyć, wykończyć kezdjen tanulni
|
|
fullføre, sette i verk, eksekvere fullbyrde dommen, straffen. se våre forbannelser over Smaug forbyrdet
|
|
|
udało nam się odłożyć na bok dobrą sumkę kezdjen tanulni
|
|
vi har fått lagt til side en god del
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
jeg er den rettmessige arvingen.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
laste, kritisere han kan ikke klandres for feilen / jeg vil ikke klandre noen. Du kan knapt klandre meg når du tenker på hvor stort bry jeg har hatt med å finne deg.
|
|
|
ledwo (z niepokojem i niedoborem) kezdjen tanulni
|
|
for knapt et år siden. selv jeg unnslap bare med nød og neppe
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
hun la ut på eventyr med tanke på å friste lykken.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Jag fant ham som en fange i Åndemanerens fangehull.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
den rødgule delen av et egg. så godt som en kan ha det; svært godt ha det som plommen i egget - hun trivdes som plommen i egget. Pass på at ikke plommen går i stykker
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
småsynge, tralle Da kunne jeg enda høre at Thorin nynet for seg selv
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
lage lyd ved å blåse luft gjennom en liten åpning mellom leppene; billedlig om lignende lyder plystre en melodi. kulene plystret rundt ørene våre. plystring
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
funksjonær i offentlig eller privat tjeneste
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
vente på avvente situasjonen / vi avventer nærmere ordre
|
|
|
niepotrzebne, niewymagane kezdjen tanulni
|
|
upåkrevd
|
|
|
kwestionowac, deny; contest, oppose kezdjen tanulni
|
|
nekte for; opponere mot forsvaret bestred alle tiltalepunktene. det er et faktum som ikke kan bestrides
|
|
|
kłusować, også billedlig om personer kezdjen tanulni
|
|
løpe i trav trave i butikker. en hest traver på bakken.
|
|
|
dostojny, grand, magnificent, помпезный kezdjen tanulni
|
|
en staselig seremoni. Gandalf kom opp på siden av dem, svært staselig på en hvit hest.
|
|
|
koniec końców, w ostatecznym rozrachunku kawałki kezdjen tanulni
|
|
når det kommer til stykker når det virkelig gjelder eventyr var ikke så verst når det kom til stykker.
|
|
|
stroll, kręcić się (spacerować), бродить kezdjen tanulni
|
|
spasere rolig (uten noe mål det rusler og går (jeg har det bra, alt er som vanlig)
|
|
|
przeklęty(mildt banneord), zirytowany kezdjen tanulni
|
|
brukt som forsterkende adverb: svært. fly forbanna - svært sint . forbannede innbruddstyveri. er det rart om folk blir forbannet? dette er forbannet vanskelig. bli fly forbanna på sjefen. dette er ikke anerkjent, men er like forbanna en kjensgjerning
|
|
|
potknąć się (też o mówieniu) kezdjen tanulni
|
|
snuble i en stein. uventet støte foten mot noe så en mister balansen, snåve bli så ivrig at en snubler i ordene. snuble i en stein
|
|
|
grupa, krąg (ludzi), tuft, cluster kezdjen tanulni
|
|
(mindre, tett) gruppe eller samling folk stod i små klynger / treklynge
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
langsom og rolig et bedagelig tempo. hesten beveget seg bedagelig av sted.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
bevege med ledd eller lem lee (på) seg / kan du lee på ørene?. ikke lee på en finger. ikke bevege seg, ikke foreta seg noe
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
hos noen pattedyr: langt, grovt hår på snuten, som tjener som sanseredskap
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
tap eller skade som noen kan ta lærdom, kunnskap, erfaring av få seg en lærepenge fra siste ulykke. det ble en dyr lærepenge
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
langstrakt forhøyning i terrenget. langstrakt hevning i terrenget mellem høidedragene sænkede der sig vakre, lune dale
|
|
|
tease, bicker, przekomarzać się kezdjen tanulni
|
|
småkrangle barna kjekler med hverandre
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
stjele (på en frekk måte), rappe, knabbe
|
|
|
jasny (jakaś sprawa), oczywosty kezdjen tanulni
|
|
avgjort, selfølgelig det er opplagt at vi vinner
|
|
|
płat, płatek, warstwa, łuska(śniegu kezdjen tanulni
|
|
Flak er et flatt stykke, og ordet brukes blant annet om en stor, vid grunne til sjøs og om den flate underste del av skipsbunnen... en tynn skive flat del av skipsbunn. hudflak. snøflak. snøen falt tett i våte flak
|
|
|
Orientacja, upodobanie (np. seksualne) disposition, tendency kezdjen tanulni
|
|
anlegg, karakter, innstilling homofil legning. ha legning for noe. Hvem visste at det var så gøy å utforske legningen min?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
betenke seg, somle, stå ubesluttsom, vakle hun nølte litt før hun svarte / nøle med å betale, med betalingen / hva nøler De etter? et nølende svar forsiktig
|
|
|
znieść, ścierpieć, zostać przymuszonym do czekania, być odłożonym na później kezdjen tanulni
|
|
holde ut, tåle, lide, fordra han måtte utstå forferdelige smerter. de kan ikke utstå hverandre. saksbehandlingen måtte utstå til neste dag. vente, bli utsatt
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
puste tungt, stønne
|
|
|
snatch, snap, grab; chwycić szybko (np. przy kradzieży) kezdjen tanulni
|
|
gripe raskt gutten snappet veska og løp. snappe etter luft. tyven snappet til seg lommeboka
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
fullstendig, helt det er det aldeles ingen grunn til / aldeles sant / aldeles nytt
|
|
|
spot en liten plass; en flekk kezdjen tanulni
|
|
uten plett og lyte (helt perfekt)
|
|
|
tlić się, żarzyć się(bez płomieni), ale również gapić się kezdjen tanulni
|
|
gloa på sigaretten / blåse på glørne / steke på glør
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
omskapr forvandle ørkenen til fruktbar jord / prinsen ble forvandlet til en frosk
|
|
|
сутулиться, stoop, garbić się ług kezdjen tanulni
|
|
være (konstant) bøyd, bøye seg lute med hodet. han lutet seg ned
|
|
|
performance, execution; design, workmanship kezdjen tanulni
|
|
det å utføre eller bli utført; det å utforme originalutførelse. en rekke sverd av ulike slag, utførelser og størrelser
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
håndtak på sverd hjalter besatt med edle steiner.
|
|
|
pochwa(u kobiety i miecza) kezdjen tanulni
|
|
kanalen mellom livmoren og de ytre kjønnsorganene hos kvinner vakre skjeder med edle steiner
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ivrig
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
undersøke med øynene, holde utkikk speide etter noe / fienden sendte ut folk for å speide. jeg reiste i forveien for å utspeide veien
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
være uten, ikke ha. det skortet verken på mat eller drikke
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ta seg til; gjøre det er ikke mye å foreta seg her
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
vekslende, ustadig
|
|
|
za, obok, przenośnie za czymś kezdjen tanulni
|
|
på baksiden av hun stod rett bakenfor meg / bakenfor mytene. det ligger noe bakenfor de nye lovene / bakenfor det hele. jentene stod fremst og guttene bakenfor
|
|
|
szczyt (góry, możliwości) kezdjen tanulni
|
|
høy, spiss fjelltopp. tann, takk (II) i redskap alpelignende fjell med ville tinder. tindene i en kam. stå på berømmelsens, maktens tinde
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
baksiden av halsen ta noen i nakken. ha øyne i nakken(være påpasselig). ta beina på nakken (skynde seg)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
stenger, gitterverk på trapp, bru eller lignende, gelender
|
|
|
tak po prostu, bez problemu, właśnie tak kezdjen tanulni
|
|
uten videre grunn; uten å betenke seg; straks. som en selvfølge De vil ikke la det skje uten videre. Vi bør også vurdere det folk sier og gjør, ikke godta det uten videre.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
verdig eller respektinngytende på grunn av høy alder, høy stand eller kvalitet en ærverdig gammel herre / en ærverdig middelalderkirke
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
lite værelse, rom. del av nasjonalforsamling førstekammer. spiskammer, lønnkammer, gravkammer, hjertekammer
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Det er ikke noe vits å sende ham. Det er ikke vits i å klandre meg/stresse
|
|
|
jęczeć, wyć, świszczeć (o dźwięku wiatru, kuli) kezdjen tanulni
|
|
gi en høy, gjennomtrengende lyd hvine av fryd / stormen hviner utenfor / kulene hviner om ørene.
|
|
|
trząść (się) od głowy do palców u nogi kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
skal jeg gråte i det skjulte på grunn av deres stolthet.
|
|
|
obciążony, przepełniony, ZAROJONY, zakażony kezdjen tanulni
|
|
full av; angrepet, plaget, smittet Befengt med onde skapninger. befengt med lys. Det at brødene var syret, viste at de salvede kristne fortsatt kom til å være befengt med nedarvet synd. Beklager å måtte si det, men byen er befengt med gobliner!
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Og alt blir sett av en skarpøyd borger.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
uhyggelig, skremmende en nifs opplevelse / det var nifst med den ulykken. Hans far var en tøffing, lojal og litt nifs.
|
|
|
szorstki, mało delikatny, szorstki, bezwzględny kezdjen tanulni
|
|
som er for hard på hånden hensynsløs en hardhendt nedskjæring av bevilgningene / få en hardhendt behandling / legen var temmelig hardhendt
|
|
|
upajać się, być w rozweselającym stanie, radować się, kezdjen tanulni
|
|
De fryder seg over å oppnå et øyeblikks ære. De frydet seg over sitt funn.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Er det slutt på de fine, blanke dolkene? min fetter Gomez følte seg fullstendig dolket i ryggen. denne hans forræderi ble for oss som om en dolke i ryggen.
|
|
|
czara ognia kezdjen tanulni
|
|
som Danner en bue en krum linje / ha krum nese / være krum i ryggen. et krumt sverd
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
pisk med reim på skaft smelle med svepa / drive hesten fram med svepa
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
om eldre forhold: soldat; tjenestegutt; arbeider ved bergverk. laveste bildekort i kortstokk
|
|
|
zdziwiony(jakby spaść z nieba) kezdjen tanulni
|
|
være, bli himmelfallen svært forundret, overrasket Men så begynte hun å studere innholdet og ble mer og mer himmelfallen for hvert øyeblikk.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
revnet, lang åpning; stor rift;. rive flenge (I) i; flenge av barken på treet / han flenget av seg skjorta. Da har livet mitt vært en stor flenge. De laget flenger i kjøttet og forårsaket blødende sår.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
całkowity zwrot, zwrot o 180 stopni, zwrot w tył kezdjen tanulni
|
|
det å snu seg i motsatt retning kommunestyret har gjort helomvending i skolesaken
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
i et eneste rot TENK deg at du går inn i en butikk for å kjøpe noe bestemt, men at alle varene ligger hulter til bulter
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
vri seg som en ål kvi seg, vise tydelig uvilje. fold i klær strømpene ligger i åler. utstående blinde øyne som ålte seg fram i vannet
|
|
|
aby miał nad czym rozymslac, noe å tenke på kezdjen tanulni
|
|
der fikk du noe å tygge på
|
|
|
ponury, zły; wzburzony, energiczny morderisk kezdjen tanulni
|
|
bister, streng (II), sint; energisk, dyktig Hvorfor det morske ansiktet, Trish? For hvem så dem, om ikke Ursulas morske mor? være morsk til å arbeide. Glatt ut disse morske rynker.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
twardy orzech do zgryzienia kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
noe som er lite å bry seg om; en bagatell
|
|
|
młotkować, uderzać młotkiem, kezdjen tanulni
|
|
hjertet hamret i brystet / hamre på porten banke kraftig på. Hamre høye fjell til grus. hver eneste blokk er hamret omhyggelig ut
|
|
|
ślepy jak kret (pieprzyk) kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
obalać, walić w dół, upaść kezdjen tanulni
|
|
kaste ut, felle, rase ned, falle ned styrte regjeringen. styrte en i ulykke / styrte seg ut i dristige spekulasjoner. passasjerfly styrtet. elva styrtet utfor stupet /
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
fritt i lufta hendene grep bare i løse luften
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
liten åpning, glimt en lysgløtt. en gløtt i skydekket. en gløtt av sol / få et gløtt bak kulissene
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
om dyr: rette ørene i været for å høre bedre; om mennesker: (begynne å) høre godt etter
|
|
|
rozbity/rozerwany na kawałki kezdjen tanulni
|
|
en istykkerslått/ istykkerrevet vindusrute
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
klage gråtende, hulkende Sånn som han jamret og skrek? De sørgende er kledd i spesielle svarte klær, og de jamrer seg og kaster seg desperat til bakken i fortvilelse. jamre (seg) av smerte
|
|
|
kucnąć, zgarbic, wygiąć się kezdjen tanulni
|
|
lage krok på, bøye. rykke fast krok i fisk krøke sammen noe / krøke beina, ryggen / krøke seg sammen. stien krøkte seg oppover dalen
|
|
|
szkot kezdjen tanulni
|
|
se raskt, gløtte skotte rundt seg, til siden
|
|
|
porywczy, wybuchowy, gniewliwy kezdjen tanulni
|
|
bråsint, hissig, voldsom Nei, sa ilter er han ikke.
|
|
|
dreszcz, mieć dreszcze, przejść (o dreszczu) kezdjen tanulni
|
|
gå et grøss gjennom noen For disse to ga meg nettopp en stor skje med grøss. det gikk et grøss gjennom henne
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
det her synes folk er moro at høre og begynder at klukle omkring
|
|
|
zrezygnować, ściągnąć, pozbyć się, usunąć kezdjen tanulni
|
|
fjerne, utelate sløyfe siste posten på programmet / i dag sløyfer vi formiddagsmaten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
grundig bli underkastet en inngående undersøkelse / drøfte noe inngående. inngående oppsummering av det som skjedde ved ulykken
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
to było w ostatniej chwili, mało brakowało kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
spile eller streng mellom felg og nav på hjul
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
åpent, lyst parti i skogen, glenne
|
|
|
przerażający, przepełniający trwogą (wzbudzający trwogę) kezdjen tanulni
|
|
redsel, uhygge skrekk og gru / tenke med gru på hjemturen / hun skriker så det er en gru
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
moser, lav og bregner trives i fuktig luft. en bregne blomster
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
som gjør en svimmel, overveldende svimlende høyder. et svimlende stup / svimlende høyder / svimlende beløp / komme i en svimlende fart
|
|
|
med gå kezdjen tanulni
|
|
Hvordan kan noe sånt gå for seg?
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
utsultet, utmattet dyra var helt utsultet. det at dere er uthungret kan kansje rettes nå
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Gjett hva jeg fant sammenkrøllet nederst i skapet til Temple? sove sammenkrøllet på det harde Berget.
|
|
|
trzymać się, tulić się do, przylgnąć do kezdjen tanulni
|
|
klenge, klamre (seg) klynge seg til hans beinet. Han rettferdiggjør det ved å klynge seg til tanken om at han kan redde deg
|
|
|
fur clothing master, spec od futra kezdjen tanulni
|
|
(pelsmester)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
være rikelig forsynt med; bogne trærne bugnet av frukt / bordet bugnet av gode saker. på butikkens skap kan man få øye på en rekke med bugnende bokser med friske grønnsaker.
|
|
|
Gospodarstwo, farming house, сельская усадьба Ordet «» kommer av middelnedertysk wonen (å ha tilhold, bo) og woninge (bosted, tilhold) kezdjen tanulni
|
|
er en benevnelse for beboelseshus særlig på gårdsbruk (øvrige bygninger omtales som uthus
|
|
|
wpaść z odwiedzinami, come by kezdjen tanulni
|
|
besøke som snarest
|
|
|
orzech kezdjen tanulni
|
|
avrundet høy fjelltopp
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
svært søvnig kjenne seg tung og døsig / en blir døsig i slikt vær
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
skrzydło (odłam czegoś, budynku) kezdjen tanulni
|
|
gruppering til høyre eller venstre for sentrum i parti eller lignende; han tilhører partiets venstre fløy. hver av flere deler som en bygning kan være satt sammen av; tilbygg eller utbygg på en bygning som etterledd i ord som hovedfløy sidefløy
|
|
|
duszny, clammy weather, sprośny (erotyka), napakowany seksem kezdjen tanulni
|
|
om luft og vær: trykkende, stille, varm og fuktig. t en lummer roman. det er lummert i dag / en lummer kveld
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ufruktbar, steril, kastrert. gjeld et goldt landskap. golde diskusjoner. formålsløs, ørkesløs. gold ku
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
skarp og gjennomtrengende. skrike (II), hvine med skingrende stemme. det skingret i en gammel grammofon. gjenferd ga av seg en skingrende skrik.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
flokk, hop her var da bikkjerne vaakne – en hel hurv av dem stormet indpaa ham. den eldste kom drassende på en søppelsekk, bøtte og langkost, alt i en hurv
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
varetekt
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
en trestamme overvokst av eføy / eføy som klatrer oppover veggene
|
|
|
wzrastać (na wzgórzu), panować (sięgać wysoko) kezdjen tanulni
|
|
rage I været. være rank, holde hodet høyt kirken kneiste oppe på bakken / over bygda kneiser høye fjell. hun kneiste i høysetet / kneise med nakken kaste med
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
kretse. hengi seg til sentimentale stemninger biene svermer forlater kuben i flokk. tilbederne svermet rundt henne. kjæresteparene svermet i måneskinnet
|
|
|
nieść na barkach; przecisnąć się, przygotować się kezdjen tanulni
|
|
bære (på skuldrene); ta på seg. presse seg inn i, ut av eller fram gjennom noe med overkropp og skuldre. gjøre seg klar (til å ta på seg noe viktig) aksle en bør. aksle seg inn i dressen / aksle seg ut av folkemengden. aksle seg til kamp / aksle seg for nye oppgaver /
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
område der lydsignaler kan oppfanges være innenfor, utenfor hørevidde
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
evig, som aldri tar slutt. med norrønt ævi; dette evinnelige regnet / dette kan da ikke vare evinnelig
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
gjøre innvendinger, kny, protestere ta imot ordrer uten å mukke / hun gjorde alt hun ble bedt om uten å mukke
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ekkel, venmelig Det er vel ikke nødvendig å si at det etter noen dager kom en ufyselig stank fra vannet
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
unyttig, resultatløs, bortkastet streve fåfengt. et fåfengt arbeid
|
|
|
nieszczęśliwy, nieszczęsna skłonność kezdjen tanulni
|
|
uheldig, skadelig. uheldig) lyst, tilbøyelighet en ulykksalig hang til å blande seg opp i andres saker
|
|
|
bundle, pack, kupa związana kłębek kezdjen tanulni
|
|
tøy, plagg eller lignende som er tullet sammen klesbylt. spindelvevsbylt
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
så vidt tidsnok
|
|
|
mieszanina, tłum, rosół z chlebem kezdjen tanulni
|
|
klynge (I), røre (II); uordnet mengde lage mølje / spillerne ble liggende i en mølje foran mål
|
|
|
zagroda, pomieszczenie na kompost, wybieg dla zwierząt kezdjen tanulni
|
|
inngjerdet plass; stor kasse; avdelt rom. avdelt rom i fjøs eller liten inngjerding ute der husdyr kan gå fritt
|
|
|
właściwy, advisable, bezpieczny kezdjen tanulni
|
|
som kan forsvares; tilrådelig, god nok, trygg (1) det er fullt forsvarlig / bilen er ikke i forsvarlig stand / legen fant det ikke forsvarlig å flytte pasienten. den påstanden er ikke forsvarlig nok
|
|
|
obrać decyzję, zdecydować się kezdjen tanulni
|
|
Hun gjennomfører alltid det hun setter seg fore. Det han setter seg fore å gjøre til gagn for menneskeheten, blir alltid gjennomført.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
feil, skavank kroppslyte. være uten plett og lyte
|
|
|
przez chwilę, ułamek sekundy kezdjen tanulni
|
|
Selv når vi er tilfreds, en stakket stund, er vi fortsatt nysgjerrige.
|
|
|
move very quickly, mknąć, lecieć kezdjen tanulni
|
|
gå svært raskt, fly, suse. føk, føket. drive gjennom luften fyke opp (plutselig bli rasende). guten fauk i veg / fyke av gårde / fyke opp i sinne / to menn føyk på hverandre. snøen fyker / veien har føket igjen
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
en grov pinne av tre eller et annet materialeIcon to play speech synthesis stikke kjepper i hjulet for noen (lage (store) problemer for noen). kjeppjage. jage dyra med en kjepp
|
|
|
jak leci, jak się ma sytuacja kezdjen tanulni
|
|
som det står til
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
gruble, spekulere gruble; planlegge pønsker du på noe? Du pønsker på noe, jeg ser det.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
fordypning, søkk, beger Har jomfruen en staup mjød til meg og min felle? det var dype staup i veien, i løypa
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
For å varme de ulykkelige og kle de trøsteløse
|
|
|
być do czyjejś dyspozycji, być czyimś dłużnikiem kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ubestemt bekymring eller frykt for at noe skal gå dårlig Vi begynte å få bange anelser,». å få rett i sine bange anelser
|
|
|
należyte (podziękowania np.) kezdjen tanulni
|
|
som passer seg, kreves eller er nødvendig ta tilbørlig hensyn / bli tilbørlig straffet / opptre på en tilbørlig måte
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
som har slått seg eller blitt slått; skadet (II, 1) han var stygt forslått / bli funnet blodig og forslått
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
som er (fullstendig) glemt; bortgjemt
|
|
|
być nie do przeprowadzenia niemożliwe kezdjen tanulni
|
|
være umulig eller ugjennomførlig Ingen vil ane uråd, fordi alle andre banker er stengt.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
vei med mye ferdsel. kanal i fjell eller jord fylt med et annet stoff enn omgivelsene hovedåre, trafikkåre. ha en poetisk åre. metallåre, vannåre
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ha tørn. alle leieboerne tok sin tørn på dugnaden
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
initiativrik, driftig, energisk
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
som monner, betydelig klekke ut en plan. vi har fått ut av den operasjonen klekkelig mye grin.
|
|
|
podstępny, wily, коварный, INSIDIOUS kezdjen tanulni
|
|
skummel, upålitelig; som kan være farlig; som lurer på anledning til å gjøre et pek en lumsk sykdom. en lumsk fiende / et lumskt blikk. lumske undervannsstrømmer
|
|
|
nadproże, belka nad oknem kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
kledning av skarlagen. kostbart stoff av høyrød farge
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
opphavlig fra et kortspill) la seg lure - gå fem på
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
tøy, plagg eller lignende som er tullet sammen en bylt med klær / ligge som en bylt
|
|
|
być lekko otwartym (lekki otwór) - drzwi kezdjen tanulni
|
|
drag; gløtt døra stod på klem. ha klem for brystet
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
bli vettskremt av alt bråket / en vettskremt unge å vettskremme
|
|
|
być zagubionym, w potrzebie rady kezdjen tanulni
|
|
Mennene i Klanen ville vært helt opprådd hvis de ikke hadde hatt den tro at det var maktpåliggende for dem å gå på jakt.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
respektabel aktverdige borgere / et aktverdig yrke
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
stor plage, alvorlig problem denne sykdommen er blitt vår svøpe / leve under diktaturets svøpe
|
|
|
podjąć próbę, próbować bez pewności powodzenia, obrazić kezdjen tanulni
|
|
prøve uten å være sikker på å lykkes. gjøre tilnærmelser overfor noen han forsøkte seg som skuespiller
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
makeløs, enestående
|
|
|
rozrzutny, ekstrawagancki kezdjen tanulni
|
|
flott (IV), ødsel, yppig
|
|
|
odpowiedź, wypowiedź, riposta kezdjen tanulni
|
|
i teaterstykke: det avsnitt av en samtale som hver person skal si før en annen tar ordet. sluttreplikk / være kjapp i replikken. replisere. skarpt replikkordskifte i Stortinget
|
|
|
złowieszczy, złowrogi, źle prognozujący kezdjen tanulni
|
|
som spår, varsler ille
|
|
|
leże; ul (ale nie dla pszczół)🐝 kezdjen tanulni
|
|
om eldre forhold: gård- eller jordpart med en viss landskyld. tilholdssted for insekter og små dyr som etterledd i ord som musebol vepsebol Slik fjerner du et vepsebol
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
uro i sinnet; skjult) motvilje, nag ank (2) kjenne et agg i seg. hun hadde et agg til meg
|
|
|
bałagan, muddle, jumble, tangle kezdjen tanulni
|
|
rot, forvirrende uorden et virvar av ledninger gikk ut fra apparatet
|
|
|
bałagan, muddle, jumble, tangle kezdjen tanulni
|
|
rot, forvirrende uorden et virvar av ledninger gikk ut fra apparatet
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
storslått, storartet, imponerende
|
|
|
whine, whistle, piszczeć, пищать, gwizdać kezdjen tanulni
|
|
lage en høy, tynn lyd musa piper / stormen pep / kulene pep rundt ørene / det gikk så det pep veldig fort. vinden piper i skorsteinen
|
|
|
wycie, to hail, zawołanie kezdjen tanulni
|
|
stammens hyl. hylende lyd krigsrop, uttrykk for samhørighet. sette i et hyl
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
spiss av skjære- eller stikkeredskap spydodd, knivsodd. bryte odden av et angrep
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ildsted i smie; avl (II)
|
|
|
kiedy zaczna być poważnie, ciężko kezdjen tanulni
|
|
erfare, prøve, ta på, når det gjelder, blir alvor røyne mye motgang. arbeidet røyner på
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
rik person som hjelper en kunstner eller forsker fram, mesen Det har seg slik at faren hans er vår velynder
|
|
|
worki na pieniądze, maszynka do pieniędzy kezdjen tanulni
|
|
Og det snakker du om, din blodfattige pengepuger
|
|
|
rozpadający się, rozkruszający się kezdjen tanulni
|
|
om person: svekket av alderdom; skral. om gjenstand: falleferdig en gammel, avfeldig stakkar. en avfeldig stol
|
|
|
wzgórze z okrągłym szczytem kezdjen tanulni
|
|
høyt, ruvende og kuppelformet fjell. fjellvidde
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
se, skotte med senkede bryn
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
ikke ment. ikke TILSIKTET en utilsiktet morsomhet. jeg siktet ikke til å oppnå den stillingen. det bare fikk det til selv
|
|
|
Konsultowaćфв radzić (się) kezdjen tanulni
|
|
oftest refleksivt: rådføre seg, rådslå samrå seg med en. være samrådd om være enige om
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
det å fordre (2); tilgodehavende; krav (I, 1) ha små fordringer / gjøre fordring på noe / innkassere sine fordringer / utestående fordringer
|
|
|
odważyć się, ośmielić się kezdjen tanulni
|
|
ha mot til å bevege seg i en retning; våge (2) seg driste seg ut på isen / driste seg hjem / han dristet seg frampå med teorier om hva som hadde skjedd. driste seg til å ta det siste kakestykket
|
|
|
wygramolić się na brzeg, wspiąć się kezdjen tanulni
|
|
å kare seg opp på bredden refleksivt: bevege seg langsomt Hvordan en gutt vokste opp i et lutfattig høl og karet seg opp derfra med hardt arbeid. det var så vidt dyret karet seg fram
|
|
|
trząść się z mrozu, ZADYGOCIEÇ kezdjen tanulni
|
|
småskjelve av frost
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
puste kraftig ut gjennom nesen (som uttrykk for forakt eller sinne) fnøs. fordi et rasende menneske ofte puster eller fnyser voldsomt).
|
|
|
wyjechać SZYBCIUTKO do Danii; strumień kezdjen tanulni
|
|
dra fluks til Danmark. Fluksens strøm av energi, væske, partikler eller lys gjennom en flate per tidsenhet
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
få trefold igjen. tredobbel
|
|
|
o czymś, że się kroi, szykuje się kezdjen tanulni
|
|
å brygge opp til noe OK, finn ut hva de har i gjære. En personlighetskonflikt er visst også i gjære
|
|
|
cały i zdrowy, w jednym kawałku, unscathed kezdjen tanulni
|
|
velberget, uskadd komme, slippe helskinnet fra, gjennom noe
|
|
|
odkupić, zrealizować czek kezdjen tanulni
|
|
Det verste av oss kan innløses. innløse spareobligasjonene
|
|
|
poniżej normy, beztalencie, niedorozwinięty kezdjen tanulni
|
|
underbegavet. svakt begavet Disse undermåls, utkledde politimenn tvang meg ut.
|
|
|
kierować się, mknąć, przeć kezdjen tanulni
|
|
bevege seg fort, skynde seg. fare ile forbi / ile til med en forklaring. kjenne gleden ile gjennom seg
|
|
|
wybuchnąć ogniem, zapłonąć; rozpętać się kezdjen tanulni
|
|
begynne å brenne kraftig (igjen); flamme opp. komme kraftig til uttrykk; ta seg kraftig opp striden blusset opp igjen
|
|
|
przykrócic, zapanować nadz (vann) kezdjen tanulni
|
|
stenge eller regulere elv, vann eller lignende demme opp for den økende kriminaliteten / de prøvde å demme opp for de synkende prisene. demme opp en bekk / demme opp for vannet
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
Og de forskjellige artene vi fikk fra forskjellige planeter var utrolig glupske. Det er et veldig glupsk tre. de er glupske som ulver. ete glupsk
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
på feil sted; på feil vei når det gjelder moral eller livsførsel saueflokken kan komme på avveier / bagasjen er kommet på avveier / hun er kommet på avveier / føre noen på avveier
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
om hund: gjø, gi hals; jage gjøende etter vilt. fare, skynde seg heseblesende halse av sted. komme halsende i siste liten
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
kort, kraftig smell trolldomdknall. revolveren gikk av med et knall. skuddene knallet / champagnekorkene knallet. knalle en ned
|
|
|
ugasić, wygasnąć; stracić to coś kezdjen tanulni
|
|
slutte å brenne, gå ut. blekne. miste sin glans, preg av glede eller lignende. gå i stå, stanse stjernene sloknet. hennes øyne sloknet. motoren sloknet
|
|
|
nie widzieć kogoś, czegoś (śladu) kezdjen tanulni
|
|
snert, glimt Og etterpa ser vi ikke snurten av ham.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
bånd trekantet tørkle festet over skulderen til å bære en skadet arm i. fasle
|
|
|
obficie, exuberant, бурный have an exuberant (a rapturous) reception. получить радушный приём kezdjen tanulni
|
|
overveldende få en overstrømmende mottakelse
|
|
|
komplikować się (SKRĘCAĆ się) kezdjen tanulni
|
|
filtre eller vase seg sammen; bli flokete. i overført betydning: innfløkt sak; vanske, problem håret har floket seg / situasjonen floket seg. løse floken / politiske floker. få floker i håret
|
|
|
po prostu, najnaturalniej w świecie kezdjen tanulni
|
|
beint fram, rent ut sagt. hun ville simpelthen ikke. Noen kan simpelthen ikke forholde seg til menn eller til personer som har myndighet.
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
liten, puslet person eller skapning. i sammensetninger om dyr som beveger seg på en tassende måte:
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
møbler og annet løsøre som hører til et hus eller en leilighet innboet var forsikret for kr 300 000
|
|
|
tak, jak się to teraz prezentuje... kezdjen tanulni
|
|
hvordan, sammen det nå er
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
liten slump, liten mengde; myk, fuktig klump smørklatt, fargeklatt. bevilge en liten klatt (penger)
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
måltid som spises i) tiden omkring klokka 15 spise non / spise til nons
|
|
|
opieprzac się, szwendać się kezdjen tanulni
|
|
være uten arbeid eller sysselsetting; late seg; dovne seg; gå og slenge uten å gjøre noe drive dank i ferien / de har drevet dank hele uka. ungdommer som driver dank / vi har ikke tid til å drive dank hjemme
|
|
|
kezdjen tanulni
|
|
tidsskifte, tid da den historiske utviklingen tar en ny vending stå ved et tideverv. et nytt tideverv har begynt
|
|
|